Текст и перевод песни Yung Bright - Clothes Off, It's On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clothes Off, It's On
Сними Одежда, Поехали
I'm
off
that
Baileys
I'm
gone
Я
на
Baileys,
я
ушел
Take
off
your
clothes
and
it's
on
Снимай
одежду,
погнали
Was
on
the
road
on
my
own
Был
в
пути
один
But
baby
I'm
coming
home
Но
детка,
я
возвращаюсь
домой
Guess
I
wanted
to
know
Думаю,
я
хотел
знать
What's
on
your
mind
when
I
recall
Что
у
тебя
на
уме,
когда
я
вспоминаю
All
of
the
words
that
you
wrote
Все
слова,
что
ты
написала
Drown
in
the
ocean
of
love,
love
Утонуть
в
океане
любви,
любви
Not
like
no
one
else
you're
my
lady
Не
такая
как
все,
ты
моя
леди
我討厭假裝
yea
they
fake
it
Ненавижу
притворяться,
да,
они
притворяются
When
I
call
out
your
name
會否聽見
Когда
я
зову
тебя
по
имени,
услышишь
ли
ты
You
can
keep
my
heart
yea
go
take
it
Ты
можешь
оставить
мое
сердце,
да,
забери
его
So
listen
up
to
my
cadence
Так
что
послушай
мою
каденцию
Girl
listen
up
to
my
cadence
Девушка,
послушай
мою
каденцию
抱歉這次無意欺騙你
Прости,
я
не
хотел
тебя
обманывать
我偶爾討厭我自己
Иногда
я
ненавижу
себя
悲傷的感覺要勒死我
Чувство
печали
душит
меня
愛與痛密不可分
Любовь
и
боль
неразделимы
怪我過分放任
Винить
нужно
меня
за
то,
что
позволил
этому
случиться
At
times
I
feel
scattered
Порой
я
чувствую
себя
разбитым
Swear
you're
all
that
matters
Клянусь,
ты
- все,
что
имеет
значение
你失蹤
got
me
looking
for
ya
Ты
пропала,
а
я
ищу
тебя
Wonder
if
I
can
get
more
of
ya
Интересно,
смогу
ли
я
получить
тебя
еще
到我已偏離了正軌
Я
уже
сбился
с
пути
無謂花光心血堆砌一切
Нет
смысла
тратить
все
силы
на
то,
чтобы
все
это
построить
Like
hold
on
為你寫多幾首內疚
可否挽留
Подожди,
могу
я
написать
тебе
еще
несколько
песен
с
извинениями?
Может
быть,
это
поможет
все
вернуть?
望見你漸行漸遠
Вижу,
как
ты
уходишь
все
дальше
太想角色掉返轉
Так
хочу,
чтобы
роли
поменялись
I'm
off
that
Baileys
I'm
gone
Я
на
Baileys,
я
ушел
Take
off
your
clothes
and
it's
on
Снимай
одежду,
погнали
Was
on
the
road
on
my
own
Был
в
пути
один
But
baby
I'm
coming
home
Но
детка,
я
возвращаюсь
домой
Guess
I
wanted
to
know
Думаю,
я
хотел
знать
What's
on
your
mind
when
I
recall
Что
у
тебя
на
уме,
когда
я
вспоминаю
All
of
the
words
that
you
wrote
Все
слова,
что
ты
написала
Drown
in
the
ocean
of
love,
love
Утонуть
в
океане
любви,
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wong Chun Wai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.