Yung Bright - I'd Rather Not - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yung Bright - I'd Rather Not




I'd Rather Not
Лучше не надо
Can't decide
Не могу решить,
If you ask me to make up my mind
Если ты просишь меня определиться.
How can I pick a side?
Как я могу выбрать сторону?
At night, looking up at the sky
Ночью, глядя в небо,
But I can't seem to find you
Я не могу найти тебя.
Maybe you know me too well
Может быть, ты слишком хорошо меня знаешь.
I'd rather not lie to myself
Я бы предпочел не лгать себе.
And this room feels like a cell
И эта комната кажется клеткой.
Not hard to tell, it's not hard to tell
Нетрудно сказать, нетрудно сказать,
That I am in deep sorrow
Что я в глубокой печали.
Will I see you tomorrow?
Увижу ли я тебя завтра?
But sadly you'll go as the sun goes down
Но, к сожалению, ты уйдешь с закатом.
Look, I'm sorry if this is inappropriate
Слушай, прости, если это неуместно,
I mean I don't wanna wait til it's too fucking late
Я имею в виду, что не хочу ждать, пока не станет слишком поздно.
Said you love the rain, will it wash away the pain?
Ты говорила, что любишь дождь, смоет ли он боль?
Things that we relate, I love the way you call my name
То, что нас связывает, мне нравится, как ты произносишь мое имя.
But it's time to wake up, though you're my favourite
Но пора просыпаться, хоть ты и моя любимая.
This is not how we're supposed to end it
Мы не должны так закончить.
Out there it's a forest full of bandits
Там, за дверью, лес, полный бандитов.
Man it hurts seeing you leave
Больно видеть, как ты уходишь.
Did I cross the line this time?
Я перешел черту на этот раз?
Just wanna make sure if you're fine
Просто хочу убедиться, что ты в порядке.
If you're mine...
Если ты моя...
No I'm not thinking right
Нет, я не то думаю.
No I'm not thinking right
Нет, я не то думаю.
Maybe you know me too well
Может быть, ты слишком хорошо меня знаешь.
I'd rather not lie to myself
Я бы предпочел не лгать себе.
And this room feels like a cell
И эта комната кажется клеткой.
Not hard to tell, it's not hard to tell
Нетрудно сказать, нетрудно сказать,
That I am in deep sorrow
Что я в глубокой печали.
Will I see you tomorrow?
Увижу ли я тебя завтра?
But sadly you'll go as the sun goes down
Но, к сожалению, ты уйдешь с закатом.
Sun goes down, moon comes up
Солнце садится, луна встает.
If I ask could you stay for a while?
Если бы я попросил, ты бы осталась ненадолго?
I want love, but what is love?
Я хочу любви, но что такое любовь?
Don't know how I should keep you around
Не знаю, как мне удержать тебя рядом.





Авторы: Wong Chun Wai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.