Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無法適應
Kann mich nicht anpassen
I'm
the
person
you
love,
not
the
person
you
need
Ich
bin
die
Person,
die
du
liebst,
nicht
die
Person,
die
du
brauchst
You're
the
person
I
want,
you're
the
person
I
need
Du
bist
die
Person,
die
ich
will,
du
bist
die
Person,
die
ich
brauche
只要同你黐纏
Möchte
nur
mit
dir
zusammen
sein
Wish
we
can
sit
back
and
relax
Ich
wünschte,
wir
könnten
uns
zurücklehnen
und
entspannen
See,
the
clock
is
ticking
Sieh,
die
Uhr
tickt
失去完你加上無法適應
Habe
dich
verloren
und
kann
mich
nicht
anpassen
想要完美的結局最終都係
Wollte
ein
perfektes
Ende,
aber
am
Ende
Butterflies
in
my
guts
煩嘅多得滯
Schmetterlinge
in
meinem
Bauch,
zu
viele
Sorgen
We're
falling
apart
好開心識到你
Wir
fallen
auseinander,
bin
so
froh,
dich
kennengelernt
zu
haben
如感覺快退
you
see
pictures
get
pixelated
Wenn
das
Gefühl
schnell
schwindet,
siehst
du,
wie
Bilder
verpixelt
werden
Woke
up
alone,
haven't
felt
like
this
for
so
long
Bin
allein
aufgewacht,
habe
mich
so
lange
nicht
mehr
so
gefühlt
I
thought
our
love
gon'
last
forever
可惜我就快係路人
Ich
dachte,
unsere
Liebe
würde
ewig
halten,
aber
leider
werde
ich
bald
ein
Fremder
sein
I
took
a
bigger
puff
of
Ich
nahm
einen
größeren
Zug
von
Air,
air,
air,
air
Luft,
Luft,
Luft,
Luft
Air,
air,
air,
air
Luft,
Luft,
Luft,
Luft
Inhale,
exhale
Einatmen,
ausatmen
Air,
air,
air,
air
Luft,
Luft,
Luft,
Luft
好想帶你
Ich
möchte
dich
mitnehmen
入面得一對
Darin
gibt
es
nur
ein
Paar
I'm
the
person
you
love,
not
the
person
you
need
Ich
bin
die
Person,
die
du
liebst,
nicht
die
Person,
die
du
brauchst
You're
the
person
I
want,
you're
the
person
I
need
Du
bist
die
Person,
die
ich
will,
du
bist
die
Person,
die
ich
brauche
只要同你黐纏
Möchte
nur
mit
dir
zusammen
sein
Wish
we
can
sit
back
and
relax
Ich
wünschte,
wir
könnten
uns
zurücklehnen
und
entspannen
See,
the
clock
is
ticking
Sieh,
die
Uhr
tickt
失去完你加上無法適應
Habe
dich
verloren
und
kann
mich
nicht
anpassen
想要完美的結局最終都係
Wollte
ein
perfektes
Ende,
aber
am
Ende
Butterflies
in
my
guts
煩嘅多得滯
Schmetterlinge
in
meinem
Bauch,
zu
viele
Sorgen
We're
falling
apart
好開心識到你
Wir
fallen
auseinander,
bin
so
froh,
dich
kennengelernt
zu
haben
如感覺快退
you
see
pictures
get
pixelated
Wenn
das
Gefühl
schnell
schwindet,
siehst
du,
wie
Bilder
verpixelt
werden
Woke
up
alone,
haven't
felt
like
this
for
so
long
Bin
allein
aufgewacht,
habe
mich
so
lange
nicht
mehr
so
gefühlt
I
thought
our
love
gon'
last
forever
可惜我就快係路人
Ich
dachte,
unsere
Liebe
würde
ewig
halten,
aber
leider
werde
ich
bald
ein
Fremder
sein
I
took
a
bigger
puff
of
Ich
nahm
einen
größeren
Zug
von
Air,
air,
air,
air
Luft,
Luft,
Luft,
Luft
Air,
air,
air,
air
Luft,
Luft,
Luft,
Luft
Inhale,
exhale
Einatmen,
ausatmen
Air,
air,
air,
air
Luft,
Luft,
Luft,
Luft
好想帶你
Ich
möchte
dich
mitnehmen
入面得一對
Darin
gibt
es
nur
ein
Paar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wong Chun Wai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.