Текст и перевод песни Yung Buda - Monstro
Quantas
gemas
raras
eu
vou
ter
que
te
trazer?
How
many
rare
gems
will
I
have
to
bring
you,
baby?
Uma
nuvem
aparece
sempre
que
eu
saio,
é
sério
A
cloud
appears
every
time
I
go
out,
I’m
serious
Chuva
tá
chegando,
não
precisa
me
dizer
Rain
is
coming,
you
don’t
have
to
tell
me
Se
quiser,
pode
se
esconder
no
castelo
If
you
want,
you
can
hide
in
the
castle
Olha
como
desce
suave,
veneno
costura
as
linhas
do
seu
rosto
Look
how
it
descends
smoothly,
poison
sews
the
lines
of
your
face
Corrente
e
coleira
de
spike,
princesa,
boneca
voodoo
não
é
de
pano
Spiked
chain
and
collar,
princess,
voodoo
doll
isn't
made
of
cloth
Presa
de
vampiro,
amuleto
de
mana,
escuridão
sempre
me
chamando
Vampire's
prisoner,
mana
amulet,
darkness
always
calling
me
Derreto
autotune,
paladino
negro
I
cast
autotune,
black
paladin
Conjuro
magia
de
fogo
I
conjure
fire
magic
Tudo
branco
como
a
neve
(Corrente
de
spike
cromada)
Everything
white
as
snow
(Chrome
spike
chain)
Só
chega
katana
cromada,
slow
(Só
as
espada
mais
rara)
Only
a
chrome
katana
arrives,
slow
(Only
the
rarest
sword)
Num
jogo
de
fairy
(Grindando
forever,
forever)
In
a
fairy
game
(Grinding
forever,
forever)
Farmando
um
pouco
de
gold
(Seu
sangue,
meu
gold,
mais
nada)
Farming
some
gold
(Your
blood,
my
gold,
nothing
more)
Tudo
branco
como
a
neve
(Corrente
de
spike
cromada)
Everything
white
as
snow
(Chrome
spike
chain)
Só
chega
katana
cromada,
slow
(Só
as
espada
mais
rara)
Only
a
chrome
katana
arrives,
slow
(Only
the
rarest
sword)
Num
jogo
de
fairy
(Grindando
forever,
forever)
In
a
fairy
game
(Grinding
forever,
forever)
Farmando
um
pouco
de
gold
(Seu
sangue,
meu
gold,
mais
nada)
Farming
some
gold
(Your
blood,
my
gold,
nothing
more)
Nitro
kart,
glicerina,
homem-bomba,
azul-piscina
Nitro
kart,
glycerin,
bomberman,
pool-blue
Corta
cura,
inveja
bate,
dropa
tipo
vitamina
Cut
cure,
envy
hits,
drop
like
a
vitamin
PogChamp,
vocês
late,
fala
mal,
me
copia
PogChamp,
you’re
late,
talk
shit,
copy
me
Fuck
hype,
corte
Pyke,
marshmallow,
ketamina
Fuck
hype,
Pyke
cut,
marshmallow,
ketamine
Nice
call,
Buda
strike,
verde
tipo
Sonserina
Nice
call,
Buda
strike,
green
like
Slytherin
Darklight,
Draculaura,
senta
senta,
quica
quica
Darklight,
Draculaura,
sit
sit,
bounce
bounce
Carro
tipo
Hot
Wheels,
só
modelo,
cocaína
Car
like
Hot
Wheels,
only
model,
cocaine
Fala
muito,
sabe
nada,
infinito,
minha
vida
You
talk
a
lot,
you
know
nothing,
infinite,
my
life
Se
é
boy,
eu
descasco
no
fight
If
you're
a
boy,
I'll
peel
you
in
a
fight
Do
que
te
protege
as
corrente
de
ouro?
What
are
your
gold
chains
protecting
you
from?
Ela
respondeu
meu
stories:
Um
nude
falando
"Yung
Buda,
te
amo"
She
replied
to
my
stories:
A
nude
saying
“Yung
Buda,
I
love
you”
Cabelo
verde,
Monster
High,
eu
sempre
passei
a
vida
me
costurando
Green
hair,
Monster
High,
I've
always
spent
my
life
stitching
myself
up
No
site
cê
tá
offline,
já
vou
bolar
uma
seda
rosa
e
te
chamo
You
are
offline
on
the
website,
I'm
going
to
smoke
pink
silk
and
call
you
Nóis
nunca
vai
tá
na
full
life,
pra
você
saber
só
olhar
pro
meu
rosto
We
will
never
be
at
full
life,
just
look
at
my
face
to
know
Manchando
minha
blusa
igual
Gogo
Yubari
Staining
my
shirt
like
Gogo
Yubari
Chorando
lágrimas
de
sangue
Crying
tears
of
blood
Agora
eu
devoro
os
espinhos,
sempre
que
apareço
a
luz
fica
piscando
Now
I
devour
the
thorns,
whenever
I
appear
the
light
flickers
Deu
pra
perceber,
você
só
quer
saber
de
beber
desse
suco
de
monstro
You
can
tell,
you
just
want
to
drink
this
monster
juice
Tô
jogando
Dota
com
Basshunter
na
stream
I’m
playing
Dota
with
Basshunter
on
stream
Mouse
gamer
custom
led
rosa,
Hello
Kitty
Custom
pink
LED
gaming
mouse,
Hello
Kitty
Tô
jogando
Dota
com
Basshunter
na
stream
I’m
playing
Dota
with
Basshunter
on
stream
Mouse
gamer
custom
led
rosa,
Hello
Kitty
Custom
pink
LED
gaming
mouse,
Hello
Kitty
Tô
jogando
Dota
com
Basshunter
na
stream
I’m
playing
Dota
with
Basshunter
on
stream
Mouse
gamer
custom
led
rosa,
Hello
Kitty
Custom
pink
LED
gaming
mouse,
Hello
Kitty
Tô
jogando
Dota
com
Basshunter
na
stream
I’m
playing
Dota
with
Basshunter
on
stream
Mouse
gamer
custom
led
rosa,
Hello
Kitty
Custom
pink
LED
gaming
mouse,
Hello
Kitty
Quantas
gemas
raras
eu
vou
ter
que
te
trazer?
How
many
rare
gems
will
I
have
to
bring
you,
baby?
Uma
nuvem
aparece
sempre
que
eu
saio,
é
sério
A
cloud
appears
every
time
I
go
out,
I’m
serious
Chuva
tá
chegando,
não
precisa
me
dizer
Rain
is
coming,
you
don’t
have
to
tell
me
Se
quiser,
pode
se
esconder
no
castelo
If
you
want,
you
can
hide
in
the
castle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.