Текст и перевод песни Yung Bude - Moncler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
yuh,
hey,
yuh
Эй,
угу,
эй,
угу
Hey,
yuh,
hey,
yuh
Эй,
угу,
эй,
угу
Hey,
yuh,
hey,
yuh
Эй,
угу,
эй,
угу
Hoću
Moncler,
oko
vrata
njene
noge
Хочу
Монклер,
твои
ноги
обвивают
мою
шею
Mi
smo
top
ten
anime
crossovers
Мы
как
топ
десять
аниме-кроссоверов
Zato
ne
volim
kad
ode
Поэтому
я
не
люблю,
когда
ты
уходишь
Moj
bed,
vratit
će
se
opet
Моя
печаль,
но
ты
вернёшься
снова
Puni
mi
memoriju
jer
punim
ju
ko
folder
Заполняешь
мою
память,
будто
папку
в
компьютере
Hoću
Moncler,
oko
vrata
njene
noge
Хочу
Монклер,
твои
ноги
обвивают
мою
шею
Mi
smo
top
ten
anime
crossovers
Мы
как
топ
десять
аниме-кроссоверов
Zato
ne
volim
kad
ode
Поэтому
я
не
люблю,
когда
ты
уходишь
Moj
bed,
vratit
će
se
opet
Моя
печаль,
но
ты
вернёшься
снова
Puni
mi
memoriju
jer
punim
ju
ko
folder,
yuh
Заполняешь
мою
память,
будто
папку
в
компьютере,
угу
BUD€
97,
dobro
me
pogledaj
BUD€
97,
посмотри
на
меня
как
следует
Ne'amo
problema,
ak'
ih
imam
sve
ću
riješit'
od
reda
У
нас
нет
проблем,
а
если
есть,
я
все
решу
по
порядку
Odjednom
život
je
kreno
Внезапно
жизнь
наладилась
Jednom
život
me
sjebo,
ja
sam
naučio
past'
Однажды
жизнь
сломала
меня,
но
я
научился
падать
Pare
odlučile
rast'
Деньги
решили
расти
Bebo,
mi
više
ne
idemo
ledo
Детка,
нам
больше
не
нужно
холода
Loptam
kao
Semedo
Играю
как
Семеду
Kraj
mene
ničeg
se
ne
boj
Рядом
со
мной
ничего
не
бойся
BUD€
boy,
lud
ko
opsjednut,
ay
BUD€
boy,
безумный
как
одержимый,
эй
S
tobom
sam,
lutko,
opsjednut,
ay
Я
с
тобой,
куколка,
одержим,
эй
Mala
me
vozi
ko
Lambo,
ay
Малышка
ведёт
меня
как
Ламбо,
эй
Mala
je
navila
tempo,
woah
Малышка
задала
темп,
вау
Ko
ovako
pada,
zadnji
umrijet
ću
ko
nada
Кто
так
падает,
умру
последним,
как
надежда
Kažem:
"Dragi
Bože,
fala"
Я
говорю:
"Господи,
спасибо"
Mala
Padmé
Amidala
Малышка
- моя
Падме
Амидала
Ajde
pljuskaj
me
ko
Nami
Давай,
шлёпай
меня
как
Нами
Valovima
me
poplavi
Захлестни
меня
волнами
Noge
stavi
mi
na
rame
Положи
ноги
мне
на
плечи
Svašta
pada
mi
na
pamet,
ay
Всякое
лезет
мне
в
голову,
эй
Hoću
Moncler,
oko
vrata
njene
noge
Хочу
Монклер,
твои
ноги
обвивают
мою
шею
Mi
smo
top
ten
anime
crossovers
Мы
как
топ
десять
аниме-кроссоверов
Zato
ne
volim
kad
ode
Поэтому
я
не
люблю,
когда
ты
уходишь
Moj
bed,
vratit
će
se
opet
Моя
печаль,
но
ты
вернёшься
снова
Puni
mi
memoriju
jer
punim
ju
ko
folder
Заполняешь
мою
память,
будто
папку
в
компьютере
Hoću
Moncler,
oko
vrata
njene
noge
Хочу
Монклер,
твои
ноги
обвивают
мою
шею
Mi
smo
top
ten
anime
crossovers
Мы
как
топ
десять
аниме-кроссоверов
Zato
ne
volim
kad
ode
Поэтому
я
не
люблю,
когда
ты
уходишь
Moj
bed,
vratit
će
se
opet
Моя
печаль,
но
ты
вернёшься
снова
Puni
mi
memoriju
jer
punim
ju
ko
folder,
yuh
Заполняешь
мою
память,
будто
папку
в
компьютере,
угу
Oću,
oću,
oću,
oću,
oću,
oću,
oću,
yuh
Хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
угу
Tol'ko
puno
dripam,
nemreš
titpra,
to
je
poplava
Я
так
сильно
капаю,
не
вывезешь,
детка,
это
потоп
Vozili
bi
val,
baby
gal
oće
vozit'
ga
Катали
бы
волну,
моя
детка
хочет
катать
её
Ušo
u
account,
ali
ne
treba
mi
lozinka
Зашёл
в
аккаунт,
но
мне
не
нужен
пароль
Fingerprint
skenira,
ay,
želi
da
je
diram,
ay
Сканирует
отпечаток
пальца,
эй,
хочет,
чтобы
я
трогал
её,
эй
Ovu
mrtvu
scenu
trebat
ću
reanimirat,
damn
Эту
мёртвую
сцену
нужно
реанимировать,
чёрт
BUD€
Budokai
Tenkaichi,
ti
si
pička
BUD€
Budokai
Tenkaichi,
ты
- слабак
Mali
rich
kid
koji
laže
da
je
došo
iz
ničeg
Маленький
богатый
мальчик,
который
врёт,
что
пришёл
из
низов
Bez
ičeg
mogu,
oni
ne
mogu
ispratit'
tu
modu
Я
могу
без
всего,
они
не
смогут
угнаться
за
этой
модой
Svi
mi
liče
na
trendove,
znači
dođu
i
odu
Мы
все
похожи
на
тренды,
то
есть
приходим
и
уходим
Ja
sam
Tony
Tony
Chopper,
znači
oću
cotton
candy
Я
- Тони
Тони
Чоппер,
значит,
хочу
сладкую
вату
Hoću
Fendi,
Misa
Misa
sad
na
facu
mi
sjedni
Хочу
Fendi,
Миса
Миса,
садись
мне
на
лицо
Hoću
Moncler,
oko
vrata
njene
noge
Хочу
Монклер,
твои
ноги
обвивают
мою
шею
Mi
smo
top
ten
anime
crossovers
Мы
как
топ
десять
аниме-кроссоверов
Zato
ne
volim
kad
ode
Поэтому
я
не
люблю,
когда
ты
уходишь
Moj
bed,
vratit
će
se
opet
Моя
печаль,
но
ты
вернёшься
снова
Puni
mi
memoriju
jer
punim
ju
ko
folder
Заполняешь
мою
память,
будто
папку
в
компьютере
Hoću
Moncler,
oko
vrata
njene
noge
Хочу
Монклер,
твои
ноги
обвивают
мою
шею
Mi
smo
top
ten
anime
crossovers
Мы
как
топ
десять
аниме-кроссоверов
Zato
ne
volim
kad
ode
Поэтому
я
не
люблю,
когда
ты
уходишь
Moj
bed,
vratit
će
se
opet
Моя
печаль,
но
ты
вернёшься
снова
Puni
mi
memoriju
jer
punim
ju
ko
folder,
yuh
Заполняешь
мою
память,
будто
папку
в
компьютере,
угу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakov Budic
Альбом
Moncler
дата релиза
25-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.