Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Nic
hope
you
fine
hope
you
doing
well
Hey
Nic,
ich
hoffe,
es
geht
dir
gut,
hoffe,
es
läuft
gut
bei
dir
I
been
thinking
bout
you
think
that
you
could
fucking
tell
Ich
habe
an
dich
gedacht,
ich
denke,
das
konntest
du
verdammt
nochmal
merken
I
been
living
hell
Ich
habe
die
Hölle
durchlebt
Trying
to
get
out
of
here
Versuche,
hier
rauszukommen
I
don't
got
the
attitude
Ich
habe
nicht
die
Attitüde
But
I
still
break
the
atmosphere
Aber
ich
durchbreche
trotzdem
die
Atmosphäre
All
these
hoes
is
very
rude
All
diese
Mädels
sind
sehr
unhöflich
But
it
ain't
nothing
you
could
do
Aber
du
kannst
nichts
dagegen
tun
You
was
one
I
thought
was
cool
Du
warst
eine,
die
ich
cool
fand
Unfortunate
you
loved
me
too
Unglücklicherweise
hast
du
mich
auch
geliebt
But
I
loved
the
place
that
you
lead
me
to
Aber
ich
liebte
den
Ort,
an
den
du
mich
geführt
hast
There
was
nothing
you
could
do
Es
gab
nichts,
was
du
tun
konntest
You
fucked
with
me
I
fucked
you
Du
hast
mit
mir
geflirtet,
ich
mit
dir
But
I'll
always
believe
in
you
Aber
ich
werde
immer
an
dich
glauben
I
been
living
hell
Ich
habe
die
Hölle
durchlebt
Trying
to
get
out
of
here
Versuche,
hier
rauszukommen
I
don't
got
the
attitude
Ich
habe
nicht
die
Attitüde
But
I
still
break
the
atmosphere
Aber
ich
durchbreche
trotzdem
die
Atmosphäre
All
these
hoes
is
very
rude
All
diese
Mädels
sind
sehr
unhöflich
But
it
ain't
nothing
you
could
do
Aber
du
kannst
nichts
dagegen
tun
You
was
one
I
thought
was
cool
Du
warst
eine,
die
ich
cool
fand
Unfortunate
you
loved
me
too
Unglücklicherweise
hast
du
mich
auch
geliebt
I
been
living
hell
Ich
habe
die
Hölle
durchlebt
Trying
to
get
out
of
here
Versuche
hier
rauszukommen
I
don't
got
the
attitude
Ich
habe
nicht
die
Attitüde
But
I
still
break
the
atmosphere
Aber
ich
durchbreche
trotzdem
die
Atmosphäre
All
these
hoes
is
very
rude
All
diese
Mädels
sind
sehr
unhöflich
But
it
ain't
nothing
you
could
do
Aber
da
kann
man
nichts
machen.
You
was
one
I
thought
was
cool
Du
warst
eine,
von
der
ich
dachte,
sie
wäre
cool
Unfortunate
you
loved
me
too
Leider
hast
du
mich
auch
geliebt
You
was
one
I
thought
was
cool
Du
warst
eine,
die
ich
cool
fand
Unfortunate
you
loved
me
too
Unglücklicherweise
hast
du
mich
auch
geliebt
You
was
one
I
thought
was
cool
Du
warst
eine,
die
ich
cool
fand
Unfortunate
you
loved
me
too
Unglücklicherweise
hast
du
mich
auch
geliebt
You
was
one
I
thought
was
cool
Du
warst
eine,
die
ich
cool
fand
Unfortunate
you
loved
me
too
Unglücklicherweise
hast
du
mich
auch
geliebt
You
was
one
I
thought
was
cool
Du
warst
eine,
die
ich
cool
fand
Unfortunate
you
loved
me
too
Unglücklicherweise
hast
du
mich
auch
geliebt
On
my
own
yeah
I
kind
of
miss
my
mama
Ganz
allein,
ja,
ich
vermisse
meine
Mama
irgendwie
I'm
missing
high
school
I
miss
all
the
drama
Ich
vermisse
die
High
School,
ich
vermisse
das
ganze
Drama
But
if
I
wanted
could
go
the
the
Bahamas
Aber
wenn
ich
wollte,
könnte
ich
auf
die
Bahamas
gehen
But
I
don't
want
to
I
want
to
fix
my
trauma
Aber
ich
will
nicht,
ich
will
mein
Trauma
bewältigen
Yeah
I'm
an
addict
I'm
toting
automatics
Ja,
ich
bin
süchtig,
ich
trage
Automatikwaffen
I
signed
a
contract
but
I
wish
that
I
hadn't
Ich
habe
einen
Vertrag
unterschrieben,
aber
ich
wünschte,
ich
hätte
es
nicht
getan
Gone
be
a
soldier
I'm
gone
be
a
man
now
Werde
ein
Soldat
sein,
werde
jetzt
ein
Mann
sein
Got
to
keep
my
hopes
high
got
to
keep
my
head
down
Muss
meine
Hoffnungen
hoch
halten,
muss
meinen
Kopf
unten
halten
I
know
it's
stupid
girl
I
wasn't
thinking
Ich
weiß,
es
ist
dumm,
Mädchen,
ich
habe
nicht
nachgedacht
I'm
trying
to
do
the
most
before
I
turn
nineteen
yeah
Ich
versuche,
das
Meiste
zu
tun,
bevor
ich
neunzehn
werde,
ja
The
way
I
see
things
so
much
I
ain't
seen
yet
So
wie
ich
die
Dinge
sehe,
so
viel
habe
ich
noch
nicht
gesehen
And
I
ain't
sober
at
least
I
ain't
a
fiend
yet
Und
ich
bin
nicht
nüchtern,
zumindest
bin
ich
noch
kein
Junkie
Hey
Nic
hope
you
fine
hope
you
doing
well
Hey
Nic,
ich
hoffe,
es
geht
dir
gut,
hoffe,
es
läuft
gut
bei
dir
I
been
thinking
bout
you
think
that
you
could
fucking
tell
Ich
habe
an
dich
gedacht,
ich
denke,
das
konntest
du
verdammt
nochmal
merken
I
been
living
hell
Ich
habe
die
Hölle
durchlebt
Trying
to
get
out
of
here
Versuche,
hier
rauszukommen
I
don't
got
the
attitude
Ich
habe
nicht
die
Attitüde
But
I
still
break
the
atmosphere
Aber
ich
durchbreche
trotzdem
die
Atmosphäre
All
these
hoes
is
very
rude
All
diese
Mädels
sind
sehr
unhöflich
But
it
ain't
nothing
you
could
do
Aber
du
kannst
nichts
dagegen
tun
You
was
one
I
thought
was
cool
Du
warst
eine,
die
ich
cool
fand
Unfortunate
you
loved
me
too
Unglücklicherweise
hast
du
mich
auch
geliebt
But
I
loved
the
place
that
you
lead
me
to
Aber
ich
liebte
den
Ort,
an
den
du
mich
geführt
hast
There
was
nothing
you
could
do
Es
gab
nichts,
was
du
tun
konntest
You
fucked
with
me
I
fucked
you
Du
hast
mit
mir
geflirtet,
ich
mit
dir.
But
I'll
always
believe
in
you
Aber
ich
werde
immer
an
dich
glauben
I
been
living
hell
Ich
habe
die
Hölle
durchlebt
Trying
to
get
out
of
here
Versuche,
hier
rauszukommen
I
don't
got
the
attitude
Ich
habe
nicht
die
Attitüde
But
I
still
break
the
atmosphere
Aber
ich
durchbreche
trotzdem
die
Atmosphäre
All
these
hoes
is
very
rude
All
diese
Mädels
sind
sehr
unhöflich
But
it
ain't
nothing
you
could
do
Aber
du
kannst
nichts
dagegen
tun
You
was
one
I
thought
was
cool
Du
warst
eine,
die
ich
cool
fand
Unfortunate
you
loved
me
too
Unglücklicherweise
hast
du
mich
auch
geliebt
I
been
living
hell
Ich
habe
die
Hölle
durchlebt
Trying
to
get
out
of
here
Versuche,
hier
rauszukommen
I
don't
got
the
attitude
Ich
habe
nicht
die
Attitüde
But
I
still
break
the
atmosphere
Aber
ich
durchbreche
trotzdem
die
Atmosphäre
All
these
hoes
is
very
rude
All
diese
Mädels
sind
sehr
unhöflich
But
it
ain't
nothing
you
could
do
Aber
du
kannst
nichts
dagegen
tun
You
was
one
I
thought
was
cool
Du
warst
eine,
die
ich
cool
fand
Unfortunate
you
loved
me
too
Unglücklicherweise
hast
du
mich
auch
geliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Certo1k Bruh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.