Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
baby
what's
the
deal
Ja,
Baby,
was
ist
los?
Tell
me
how
this
feel
so
real
Sag
mir,
wie
sich
das
so
echt
anfühlt.
Got
me
trippin
got
me
in
my
feels
Ich
dreh
durch,
bin
total
in
meinen
Gefühlen.
Now
what
is
the
deal
Was
ist
denn
los?
I
can't
even
tell
what's
real
Ich
kann
nicht
mal
sagen,
was
real
ist.
Now
she
wanna
pop
these
pills
Jetzt
will
sie
diese
Pillen
schlucken.
Get
you
foaming
at
your
mouth
Du
kriegst
Schaum
vor
dem
Mund.
Babe
I
might
throw
you
out
Baby,
ich
könnte
dich
rausschmeißen.
Got
me
to
the
end
of
the
route
Du
hast
mich
ans
Ende
der
Route
gebracht.
Girl
you
put
me
in
a
drought
Mädchen,
du
hast
mich
in
eine
Dürre
gestürzt.
Now
my
life's
goin
down
south
Jetzt
geht
mein
Leben
den
Bach
runter.
Yeah
it's
goin
down
south
Ja,
es
geht
den
Bach
runter.
Hope
the
devils
not
around
Ich
hoffe,
der
Teufel
ist
nicht
in
der
Nähe.
But
i
guess
i'm
okay
yeah
Aber
ich
denke,
mir
geht's
gut,
ja.
Girl
you
only
got
in
the
way
yeah
Mädchen,
du
warst
mir
nur
im
Weg,
ja.
Why
you
only
ride
my
wave
yeah
Warum
reitest
du
nur
auf
meiner
Welle,
ja?
Heart
decay
yeah
Herzverfall,
ja.
I
just
wanna
crash
at
the
bay
yeah
Ich
will
einfach
nur
an
der
Bucht
abstürzen,
ja.
I
just
wanna
call
you
my
bae
yeah
Ich
will
dich
einfach
nur
mein
Baby
nennen,
ja.
Girl
i
got
you
all
in
my
mind
yeah
Mädchen,
ich
hab
dich
die
ganze
Zeit
im
Kopf,
ja.
Think
about
the
bitch
all
the
time
yeah
Denke
die
ganze
Zeit
an
das
Miststück,
ja.
Baby
rewind
yeah
Baby,
spul
zurück,
ja.
Baby
take
it
back
to
the
nights
yeah
Baby,
bring
es
zurück
zu
den
Nächten,
ja.
Sitting
in
the
sand
with
the
tide
Im
Sand
sitzen
mit
der
Flut.
Yeah
baby
what's
the
deal
Ja,
Baby,
was
ist
los?
Tell
me
how
this
feel
so
real
Sag
mir,
wie
sich
das
so
echt
anfühlt.
Got
me
trippin
got
me
in
my
feels
Ich
dreh
durch,
bin
total
in
meinen
Gefühlen.
Now
what
is
the
deal
Was
ist
denn
los?
I
can't
even
tell
what's
real
Ich
kann
nicht
mal
sagen,
was
real
ist.
Now
she
wanna
pop
these
pills
Jetzt
will
sie
diese
Pillen
schlucken.
Get
you
foaming
at
your
mouth
Du
kriegst
Schaum
vor
dem
Mund.
Babe
I
might
throw
you
out
Baby,
ich
könnte
dich
rausschmeißen.
Got
me
to
the
end
of
the
route
Du
hast
mich
ans
Ende
der
Route
gebracht.
Girl
you
put
me
in
a
drought
Mädchen,
du
hast
mich
in
eine
Dürre
gestürzt.
Now
my
life's
goin
down
south
Jetzt
geht
mein
Leben
den
Bach
runter.
Yeah
it's
goin
down
south
Ja,
es
geht
den
Bach
runter.
Hope
the
devils
not
around
Ich
hoffe,
der
Teufel
ist
nicht
in
der
Nähe.
Yeah
baby
what's
the
deal
Ja,
Baby,
was
ist
los?
Tell
me
how
this
feel
so
real
Sag
mir,
wie
sich
das
so
echt
anfühlt.
Got
me
trippin
got
me
in
my
feels
Ich
dreh
durch,
bin
total
in
meinen
Gefühlen.
Now
what
is
the
deal
Was
ist
denn
los?
I
can't
even
tell
what's
real
Ich
kann
nicht
mal
sagen,
was
real
ist.
Now
she
wanna
pop
these
pills
Jetzt
will
sie
diese
Pillen
schlucken.
Get
you
foaming
at
your
mouth
Du
kriegst
Schaum
vor
dem
Mund.
Babe
I
might
throw
you
out
Baby,
ich
könnte
dich
rausschmeißen.
Got
me
to
the
end
of
the
route
Du
hast
mich
ans
Ende
der
Route
gebracht.
Girl
you
put
me
in
a
drought
Mädchen,
du
hast
mich
in
eine
Dürre
gestürzt.
Now
my
life's
goin
down
south
Jetzt
geht
mein
Leben
den
Bach
runter.
Yeah
it's
goin
down
south
Ja,
es
geht
den
Bach
runter.
Hope
the
devils
not
around
Ich
hoffe,
der
Teufel
ist
nicht
in
der
Nähe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eli Warden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.