Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
for
all
y'all
motherfuckers
who
ain't
believe
in
me
Das
ist
für
all
die
Wichser,
die
nicht
an
mich
geglaubt
haben
Motherfuckers
think
I
can't
do
this
Wichser
denken,
ich
kann
das
nicht
Motherfuckers
call
me
SoundCloud
rapper,
call
me
this,
call
me
that
Wichser
nennen
mich
SoundCloud-Rapper,
nennen
mich
dies,
nennen
mich
das
I'm
gonna
prove
y'all
wrong
right
now
Ich
werde
euch
jetzt
das
Gegenteil
beweisen
What
y'all
doing
with
y'all
life
Was
macht
ihr
mit
eurem
Leben?
I'm
really
doing
this
shit
for
real
Ich
mache
das
hier
wirklich
ernst
She
can
tell
I'm
real
by
the
way
I
pull
up
and
get
it
started
Sie
merkt,
dass
ich
echt
bin,
an
der
Art,
wie
ich
vorfahre
und
loslege
Yeah,
I
know
she
want
me,
but
it's
only
cause
I'm
poppin'
Ja,
ich
weiß,
sie
will
mich,
aber
nur,
weil
ich
angesagt
bin
I
don't
wanna
talk
unless
we
talking
bout
a
profit
Ich
will
nicht
reden,
es
sei
denn,
wir
reden
über
Profit
Only
time
I
listen
when
we
talking
bout
them
dollars
Ich
höre
nur
zu,
wenn
wir
über
Dollars
reden
Me
and
Quincho
popped
out,
now
they
talking
Quincho
und
ich
sind
aufgetaucht,
jetzt
reden
sie
And
you
know
we
keep
a
rocket
in
case
you
want
a
problem
Und
du
weißt,
wir
haben
eine
Rakete,
falls
du
ein
Problem
willst
Baby
if
I'm
fucking
with
you,
treat
you
like
a
model
Baby,
wenn
ich
mit
dir
rummache,
behandle
ich
dich
wie
ein
Model
If
you
fucking
with
me,
I'ma
put
you
out
your
sorrow
Wenn
du
mit
mir
rummachst,
hole
ich
dich
aus
deinem
Kummer
I
don't
know
about
them,
but
bitch
I'm
him
though
Ich
weiß
nicht,
wie
es
bei
ihnen
ist,
aber
Schlampe,
ich
bin
es
All
I
know
is
I
need
diamonds
on
my
wrist
though
Ich
weiß
nur,
dass
ich
Diamanten
an
meinem
Handgelenk
brauche
I'm
just
tryna
flex
up
with
lil
Quincho
Ich
versuche
nur,
mit
dem
kleinen
Quincho
anzugeben
If
you
hating
on
me,
you
a
lil
bitch
though
Wenn
du
mich
hasst,
bist
du
eine
kleine
Schlampe
She
like
diza
you
gon'
make
it,
I'm
like
nah
for
real
Sie
sagt,
Diza,
du
wirst
es
schaffen,
ich
sage,
nee,
echt
jetzt
They
like
diza
how
you
goated,
you
ain't
got
a
deal
Sie
sagen,
Diza,
wie
bist
du
so
krass,
du
hast
keinen
Deal
They
be
sleeping
on
me
like
it's
Tempur-Pedic
Sie
schlafen
auf
mir,
als
wäre
es
Tempur-Pedic
Bitch
I'm
the
man,
I'm
undefeated
Schlampe,
ich
bin
der
Mann,
ich
bin
ungeschlagen
I
said
it
before,
I'm
a
go-getter
Ich
habe
es
schon
gesagt,
ich
bin
ein
Macher
I'm
chill
as
hell,
but
I
really
got
a
big
temper
Ich
bin
total
gechillt,
aber
ich
habe
wirklich
ein
großes
Temperament
I'm
out
of
pocket
with
narcotics,
make
me
feel
better
Ich
bin
außer
Gefecht
mit
Betäubungsmitteln,
damit
ich
mich
besser
fühle
I
ain't
talking
ganja,
but
I'm
real
pressure
Ich
rede
nicht
von
Ganja,
aber
ich
bin
echter
Druck
They
fuck
with
me
because
I
set
it
off
Sie
mögen
mich,
weil
ich
es
auslöse
I
spit
a
caption
every
time
I
talk
Ich
spucke
jedes
Mal
eine
Bildunterschrift,
wenn
ich
rede
I
leave
a
puddle
every
time
I
walk
Ich
hinterlasse
jedes
Mal
eine
Pfütze,
wenn
ich
gehe
They
gon'
have
to
follow
me
around
with
a
mop
Sie
werden
mir
mit
einem
Mopp
folgen
müssen
She
like
diza
you
gon'
make
it,
I'm
like
nah
for
real
Sie
sagt,
Diza,
du
wirst
es
schaffen,
ich
sage,
nee,
echt
jetzt
They
like
diza
how
you
goated,
you
ain't
got
a
deal
Sie
sagen,
Diza,
wie
bist
du
so
krass,
du
hast
keinen
Deal
They
be
sleeping
on
me
like
it's
Tempur-Pedic
Sie
schlafen
auf
mir,
als
wäre
es
Tempur-Pedic
I
don't
take
no
L's,
bitch
I'm
undefeated
Ich
nehme
keine
Niederlagen
hin,
Schlampe,
ich
bin
ungeschlagen
Ayy
before
I
take
a
L,
this
shit
get
set
aside
Ayy,
bevor
ich
eine
Niederlage
einstecke,
wird
das
hier
beiseite
gelegt
Teevo
tryna
hang
outside
the
roof
while
his
lil
brother
drive
Teevo
versucht,
draußen
auf
dem
Dach
abzuhängen,
während
sein
kleiner
Bruder
fährt
All
the
niggas
tryna
doubt
me
had
a
change
of
mind
All
die
Niggas,
die
an
mir
zweifeln
wollten,
haben
ihre
Meinung
geändert
Now
it
cost
a
couple
racks
to
vibe
and
I
ain't
having
time
dawg
Jetzt
kostet
es
ein
paar
Riesen,
um
zu
viben,
und
ich
habe
keine
Zeit,
Kumpel
I
been
really
tryna
execute
Ich
habe
wirklich
versucht,
es
auszuführen
Every
day
I'm
play
for
play,
gon'
hit
the
road
for
revenue
Jeden
Tag
spiele
ich
Spiel
für
Spiel,
gehe
auf
die
Straße
für
Einnahmen
Go
get
you
a
sac,
that's
what
you
better
do
Hol
dir
einen
Sack,
das
solltest
du
besser
tun
Clap
a
opp,
we
gon'
have
the
Glock
clean
out
the
residue
Klatsch
einen
Gegner,
wir
werden
die
Glock
den
Rückstand
beseitigen
lassen
Bitch
I
took
the
harder
way
so
I
feel
like
the
reds
Schlampe,
ich
bin
den
härteren
Weg
gegangen,
also
fühle
ich
mich
wie
die
Roten
Lil
bro
ain't
got
prescription
but
he
in
there
taking
meds
Der
kleine
Bruder
hat
kein
Rezept,
aber
er
nimmt
da
drinnen
Medikamente
I
know
niggas
hating
and
play
they
roll
the
case
sitting
by
the
bed
Ich
weiß,
dass
Niggas
hassen
und
ihre
Rolle
spielen,
falls
sie
neben
dem
Bett
sitzen
We
gon'
stand
up
to
that
smoke
me
and
my
dog
done
made
a
pledge
Wir
werden
uns
dem
Rauch
stellen,
mein
Hund
und
ich
haben
ein
Versprechen
abgelegt
Niggas
think
we
need
a
sled,
I
got
my
ice
on
Niggas
denken,
wir
brauchen
einen
Schlitten,
ich
habe
mein
Eis
an
I
got
plenty
bands
inside
my
pants
so
we
can't
fight
long
Ich
habe
viele
Scheine
in
meiner
Hose,
also
können
wir
nicht
lange
kämpfen
She
gon'
give
some
throat
then
drive
the
boat
while
jamming
my
song
Sie
wird
mir
einen
blasen,
dann
das
Boot
fahren,
während
sie
meinen
Song
hört
And
I
just
bought
a
watch
to
let
it
shine
without
the
lights
on
Und
ich
habe
mir
gerade
eine
Uhr
gekauft,
damit
sie
auch
ohne
Licht
glänzt
And
I
know
day
one
homies,
they
turn
snake,
they
turn
python
Und
ich
kenne
Kumpels
vom
ersten
Tag,
sie
werden
zu
Schlangen,
sie
werden
zu
Pythons
Even
when
the
lights
off,
you
know
I'm
a
shine
dog
Auch
wenn
das
Licht
aus
ist,
weißt
du,
dass
ich
strahlen
werde,
Kumpel
Quincho
said
I'm
tough
and
I'm
still
out
here
tryna
grind
dog
Quincho
sagte,
ich
bin
hart,
und
ich
bin
immer
noch
hier
draußen
und
versuche
zu
grinden,
Kumpel
Now
they
wanna
fuck
with
me
but
I
don't
got
the
time
dawg
Jetzt
wollen
sie
mit
mir
rummachen,
aber
ich
habe
keine
Zeit,
Kumpel
You
ain't
wanna
fuck
with
me
when
I
was
broke
Du
wolltest
nicht
mit
mir
rummachen,
als
ich
pleite
war
Hell
no,
now
you
want
me
cause
I'm
finna
blow
Auf
keinen
Fall,
jetzt
willst
du
mich,
weil
ich
bald
durchstarte
Hell
no,
blowin'
smoke
with
the
window
closed
Auf
keinen
Fall,
Rauch
blasen
bei
geschlossenem
Fenster
In
a
hot
box
and
we
getting
faded
for
sure
In
einer
Hotbox
und
wir
werden
auf
jeden
Fall
high
They
ain't
wanna
believe
it
but
it's
facts
though
Sie
wollten
es
nicht
glauben,
aber
es
sind
Fakten
Quincho
put
Yung
Diza
up
on
the
map
ho
Quincho
hat
Yung
Diza
auf
die
Karte
gebracht,
Schlampe
They
seen
I'm
poppin'
now
they
acting
like
some
fans
though
Sie
haben
gesehen,
dass
ich
angesagt
bin,
jetzt
tun
sie
wie
Fans
Yeah
but
I
can't
fuck
with
that
Ja,
aber
damit
kann
ich
nichts
anfangen
I
don't
know
about
them
but
bitch
I'm
him
though
Ich
weiß
nicht,
wie
es
bei
ihnen
ist,
aber
Schlampe,
ich
bin
es
All
I
know
is
I
need
diamonds
on
my
wrist
though
Ich
weiß
nur,
dass
ich
Diamanten
an
meinem
Handgelenk
brauche
I'm
just
tryna
flex
up
with
lil'
quincho
Ich
versuche
nur,
mit
dem
kleinen
Quincho
anzugeben
I'm
just
tryna
invest
in
some
crypto
Ich
versuche
nur,
in
Krypto
zu
investieren
I'm
just
tryna
make
a
milli
real
shit
though
Ich
versuche
nur,
eine
Million
zu
machen,
echte
Scheiße
I'm
from
the
A,
you
can
tell
when
I
sip
though
Ich
komme
aus
dem
A,
das
merkt
man,
wenn
ich
trinke
Get
the
haters
off
my
dick
though
Schaff
mir
die
Hater
vom
Schwanz
I'm
from
the
512,
money
big
like
Lizzo
Ich
komme
aus
der
512,
Geld
groß
wie
Lizzo
She
told
me
Diza
finna
make
it,
I'm
like
nah
for
real
Sie
sagte
mir,
Diza
wird
es
schaffen,
ich
sage,
nee,
echt
jetzt
They
ask
me
how
Yung
diza
goated
but
ain't
signed
a
deal
Sie
fragen
mich,
wie
Yung
Diza
so
krass
ist,
aber
keinen
Vertrag
unterschrieben
hat
They
be
sleeping
on
me
like
it's
Tempur-Pedic
Sie
schlafen
auf
mir,
als
wäre
es
Tempur-Pedic
I
don't
take
no
L's
bitch
I'm
undefeated
Ich
nehme
keine
Niederlagen
hin,
Schlampe,
ich
bin
ungeschlagen
If
you
from
the
512
put
your
hands
up
Wenn
du
aus
der
512
kommst,
heb
deine
Hände
Put
your
hands
up
Heb
deine
Hände
If
you
from
the
512
put
your
hands
up
Wenn
du
aus
der
512
kommst,
heb
deine
Hände
Put
your
hands
up
Heb
deine
Hände
I
don't
take
no
L's
bitch
I'm
undefeated
Ich
nehme
keine
Niederlagen
hin,
Schlampe,
ich
bin
ungeschlagen
512
put
your
hands
up
512,
hebt
eure
Hände
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Diaz
Альбом
18
дата релиза
15-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.