Yung Dlo - Slow Down - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Yung Dlo - Slow Down




Slow Down
Langsamer
(Uh yeah, yeah, yeah)
(Uh yeah, yeah, yeah)
(Oooo, wooo oooo)
(Oooo, wooo oooo)
Uh, Different paths, different ways
Uh, Verschiedene Pfade, verschiedene Wege
Life is like a book, I RIP the front page
Das Leben ist wie ein Buch, ich reiße die Titelseite heraus
No life is like a bitch, but I feel engaged
Nein, das Leben ist wie eine Schlampe, aber ich fühle mich verlobt
Then I listen to a thot and she tell me what to say, ayye
Dann höre ich einer Schlampe zu, und sie sagt mir, was ich sagen soll, ayye
My thoughts tell me what to say
Meine Gedanken sagen mir, was ich sagen soll
I tell him it's best if we go our separate ways
Ich sage ihr, es ist das Beste, wenn wir getrennte Wege gehen
I take the ring off, turn into a grenade
Ich nehme den Ring ab und verwandle ihn in eine Granate
Life is too fast, I might be in last place
Das Leben ist zu schnell, ich bin vielleicht auf dem letzten Platz
I see the reflection of my face I can't see me, I see the money that I chase
Ich sehe die Reflexion meines Gesichts, ich kann mich nicht sehen, ich sehe das Geld, das ich jage
Never change decisions that I made
Ändere niemals Entscheidungen, die ich getroffen habe
Cause I ain't God, I make mistakes Ayy, ooh,
Denn ich bin nicht Gott, ich mache Fehler Ayy, ooh,
It's a cool world so I stay cool, It ain't even April, who am I tryna fool?
Es ist eine coole Welt, also bleibe ich cool, Es ist nicht einmal April, wen versuche ich zu täuschen?
I'm halfway done, life is almost through
Ich bin halb fertig, das Leben ist fast vorbei
I take my shots, but everything bulletproof
Ich gebe meine Schüsse ab, aber alles ist kugelsicher
As I look around, all I see is frowns
Wenn ich mich umschaue, sehe ich nur Stirnrunzeln
No more playing around, life please slow down
Kein Herumspielen mehr, Leben bitte langsamer
Slow down, just slow down
Langsamer, einfach langsamer
Uh, use my mind for deception, aggression to depression
Uh, benutze meinen Verstand für Täuschung, Aggression bis zur Depression
On a highway to heaven, on the road to riches
Auf dem Highway zum Himmel, auf dem Weg zum Reichtum
But all I see is peasants, I'm a gift, not a present
Aber alles, was ich sehe, sind Bauern, ich bin ein Geschenk, kein Präsent
Had to face my own expression, cha-ching
Musste mich meinem eigenen Ausdruck stellen, Cha-Ching
Life is priceless, but you ain't worth a thing
Das Leben ist unbezahlbar, aber du bist keinen Cent wert
You probably think you fly, but even chickens got wings
Du denkst wahrscheinlich, du kannst fliegen, aber sogar Hühner haben Flügel
I don't kid around, you can ask your offspring
Ich mache keine Witze, du kannst deine Nachkommen fragen
Mano y mano, ding, ding
Mano y mano, ding, ding
Same life, different stage I sold my soul for a minimum wage
Gleiches Leben, andere Bühne Ich verkaufte meine Seele für einen Mindestlohn
She want the D, so I give her that grade
Sie will das D, also gebe ich ihr diese Note
Shout out to my butler, but I got it made
Shoutout an meinen Butler, aber ich habe es geschafft
Boom, bang, thrrt, who is you?
Boom, bang, thrrt, wer bist du?
I looked in the mirror and I said, oooh its you
Ich schaute in den Spiegel und sagte, oooh, du bist es
I take my shots, but everything bulletproof
Ich gebe meine Schüsse ab, aber alles ist kugelsicher
Every dream girl, I fuck came true
Jedes Traummädchen, das ich fickte, wurde wahr
As I look around, all I see is frowns
Wenn ich mich umschaue, sehe ich nur Stirnrunzeln
No more playing around, life please slow down
Kein Herumspielen mehr, Leben bitte langsamer
Slow down, just slow down
Langsamer, einfach langsamer
(Ohhhh, ohhhh)
(Ohhhh, ohhhh)
Same life, different stage, I sold my soul for a minimum wage
Gleiches Leben, andere Bühne, ich verkaufte meine Seele für einen Mindestlohn
She want the D, so I give her that grade
Sie will das D, also gebe ich ihr diese Note
Shout out to my butler, but I got it made
Shoutout an meinen Butler, aber ich habe es geschafft
My thoughts tell me what to say
Meine Gedanken sagen mir, was ich sagen soll
I tell them it's best if we go our separate ways
Ich sage ihr, es ist das Beste, wenn wir getrennte Wege gehen
I take the ring off, turn into a grenade
Ich nehme den Ring ab, er verwandelt sich in eine Granate
Life is too fast, I might be in last place
Das Leben ist zu schnell, ich bin vielleicht auf dem letzten Platz
Life please slow down, just slow down
Leben bitte langsamer, einfach langsamer
Ohhh slow down, DLo on the sound
Ohhh langsamer, DLo auf dem Sound
(My thoughts tell me what to say)
(Meine Gedanken sagen mir, was ich sagen soll)
(I tell them it's best if we go our separate ways)
(Ich sage ihr, es ist das Beste, wenn wir getrennte Wege gehen)
(I take the ring off, turn into a grenade)
(Ich nehme den Ring ab, er verwandelt sich in eine Granate)
(Life is too fast, I might be in last place)
(Das Leben ist zu schnell, ich bin vielleicht auf dem letzten Platz)





Авторы: Delanow Noel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.