Yung Dread Da Prophet feat. Tsleeveless - Mantis Lady (feat. Tsleeveless) - перевод текста песни на немецкий

Mantis Lady (feat. Tsleeveless) - Yung Dread Da Prophet перевод на немецкий




Mantis Lady (feat. Tsleeveless)
Gottesanbeterin (feat. Tsleeveless)
Mantis Lady don't take my head from me
Gottesanbeterin, nimm mir nicht meinen Kopf
Don't kill me for my love
Töte mich nicht für meine Liebe
Don't kill me for my love
Töte mich nicht für meine Liebe
Mantis Lady don't take my head from me
Gottesanbeterin, nimm mir nicht meinen Kopf
Don't kill me for my love
Töte mich nicht für meine Liebe
Don't kill me for my love
Töte mich nicht für meine Liebe
Mantis Lady don't take my head from me
Gottesanbeterin, nimm mir nicht meinen Kopf
For my love
Für meine Liebe
For my love
Für meine Liebe
Mantis Lady don't take my head from me
Gottesanbeterin, nimm mir nicht meinen Kopf
Don't kill me for my love
Töte mich nicht für meine Liebe
For my love
Für meine Liebe
You just like a light to me way I still see you with my eyes close
Du bist für mich wie ein Licht, so dass ich dich immer noch mit geschlossenen Augen sehe
A temporal shift to this mortal kid cause each second around you time slow
Eine zeitliche Verschiebung für dieses sterbliche Kind, denn jede Sekunde mit dir verlangsamt die Zeit
Stuck in this hole I'm reminded yo that we can not control shit
Gefangen in diesem Loch, werde ich daran erinnert, dass wir nichts kontrollieren können
Can't even hold how I feel an actor in reels just playing this role shit
Kann nicht einmal kontrollieren, wie ich mich fühle, ein Schauspieler in Filmen, der nur diese Rolle spielt
Love how close we already are and I would never wanna damage it
Liebe es, wie nah wir uns schon sind, und ich würde das niemals zerstören wollen
So when these feelings first started sprouting didn't know if I could handle it
Also, als diese Gefühle anfingen zu sprießen, wusste ich nicht, ob ich damit umgehen kann
Had me like fuck that push back had me running for some distance
Brachte mich dazu, zu sagen: "Scheiß drauf", drängte mich zurück, ließ mich nach etwas Abstand suchen
Still wan be around you so it didn't make a difference
Wollte trotzdem in deiner Nähe sein, also machte es keinen Unterschied
Drunk tears hitting bathroom floors
Betrunkene Tränen, die auf den Badezimmerboden fallen
What am I trying to battle for
Wofür versuche ich zu kämpfen?
Hitting myself with this back and forth
Schlage mich selbst mit diesem Hin und Her
When I know what I wanna ask her for
Wenn ich weiß, was ich sie fragen will
Drunk tears hitting bathroom floors
Betrunkene Tränen, die auf den Badezimmerboden fallen
Hitting myself with this back and forth
Schlage mich selbst mit diesem Hin und Her
What am I trying to battle for
Wofür versuche ich zu kämpfen?
When I know what I wanna ask her for
Wenn ich weiß, was ich sie fragen will
Mantis Lady don't take my head from me
Gottesanbeterin, nimm mir nicht meinen Kopf
Don't kill me for my love
Töte mich nicht für meine Liebe
Don't kill me for my love
Töte mich nicht für meine Liebe
Mantis Lady don't take my head from me
Gottesanbeterin, nimm mir nicht meinen Kopf
Don't kill me for my love
Töte mich nicht für meine Liebe
Don't kill me for my love
Töte mich nicht für meine Liebe
Back then I used to be selfless ay
Damals war ich selbstlos, ay
Nowadays I'm more selfish ay
Heutzutage bin ich egoistischer, ay
Makes issues in a nexus ay
Verursacht Probleme in einem Nexus, ay
Don't want relations to step in a grave
Will nicht, dass Beziehungen ins Grab treten
Wanted to shout it out I was so worried bout making shit awkward
Wollte es herausschreien, ich war so besorgt, dass es unangenehm wird
I tried to thug it out I guess that only made this harder
Ich habe versucht, es durchzustehen, ich schätze, das hat es nur schwerer gemacht
We was just acting dumb with the squad
Wir haben uns nur dumm angestellt mit der Clique
I ain't never wanna fall and shit
Ich wollte mich nie verlieben und so
Certain relations made shit way more complicated you know I hate that drama shit
Bestimmte Beziehungen machten alles viel komplizierter, du weißt, ich hasse dieses Drama
Few times thought maybe I should cut back from you cause I'm making it hard and shit
Ein paar Mal dachte ich, vielleicht sollte ich mich von dir zurückziehen, weil ich es schwer mache und so
But you so empathetic that if I did that I knew I would hurt your heart and shit
Aber du bist so einfühlsam, dass ich wusste, wenn ich das täte, würde ich dein Herz verletzen, und so.
And trust you've been through too much
Und glaub mir, du hast zu viel durchgemacht
Hol up
Warte
And trust you've been through too much
Und glaub mir, du hast zu viel durchgemacht
And trust you've been through too much
Und glaub mir, du hast zu viel durchgemacht
And trust you've been through too much
Und glaub mir, du hast zu viel durchgemacht





Авторы: Trasaun Parker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.