Everything I Had (feat. Ease) -
Yung Dusty
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything I Had (feat. Ease)
Alles, was ich hatte (feat. Ease)
It's
Hokatiwi
Es
ist
Hokatiwi
Yung
Dust
I
spoke
to
you
Yung
Dust,
ich
habe
mit
dir
gesprochen
You
still
aint
talking
back
Du
antwortest
immer
noch
nicht
Won't
even
open
up
my
mouth
Ich
werde
nicht
mal
meinen
Mund
aufmachen
If
we
aint
talking
facts
Wenn
wir
nicht
über
Fakten
reden
Partners
switching
on
they
crew
and
I
can't
rock
with
that
Partner
wechseln
ihre
Crew
und
das
kann
ich
nicht
mitmachen
If
I
ever
went
out
like
them
boys
Wenn
ich
jemals
so
enden
würde
wie
diese
Jungs
I'm
riding
coffin
back
Dann
fahre
ich
im
Sarg
zurück
Knock
the
strain
outta
my
pain
Schlage
die
Belastung
aus
meinem
Schmerz
When
I
be
sparking
that
Wenn
ich
das
anzünde
Don't
refer
to
me
as
"U"
Nenn
mich
nicht
"U"
Boy
who
you
"Haul-ing"
at?
Junge,
wen
schleppst
du
da
an?
Goofy
thinking
shit
was
gravy
Trottel,
die
dachten,
es
wäre
alles
in
Butter
Get
they
noggin
whacked
Kriegen
ihren
Schädel
eingeschlagen
I
guess
they
aint
get
the
message
Ich
schätze,
sie
haben
die
Nachricht
nicht
bekommen
Aint
no
calling
back
Es
gibt
kein
Zurückrufen
Sense
that
bullshit
when
I
step
out
Spüre
diesen
Bullshit,
wenn
ich
rausgehe
I'm
wondering
why
Ich
frage
mich,
warum
I
got
out
of
bed
at
all
Ich
überhaupt
aus
dem
Bett
aufgestanden
bin
The
morning
rain
clouds
up
my
window
Der
morgendliche
Regen
verdunkelt
mein
Fenster
And
I
can't
see
at
all
Und
ich
kann
überhaupt
nichts
sehen
Even
if
I
could
it'd
all
be
grey
Selbst
wenn
ich
könnte,
wäre
alles
grau
With
your
picture
on
my
wall
Mit
deinem
Bild
an
meiner
Wand
It
reminds
me
Es
erinnert
mich
daran
That
it's
not
so
bad
Dass
es
nicht
so
schlimm
ist
I
gave
it
everything
I
had
Ich
habe
alles
gegeben,
was
ich
hatte
Coulda
let
me
know
you
needed
me
Hättest
mir
sagen
können,
dass
du
mich
brauchst
What
Rihanna
say?
Was
sagt
Rihanna?
I
aint
tryna
rush
you
Ich
versuche
dich
nicht
zu
drängen
But
I
gotta
get
it
Andale
Aber
ich
muss
es
bekommen,
Andale
How
they
speak
about
their
self
Wie
sie
über
sich
selbst
sprechen
They
don't
got
no
respect
Sie
haben
keinen
Respekt
Speak
on
me
with
that
same
energy
Sprich
mit
mir
mit
derselben
Energie
With
no
effect
Ohne
Wirkung
I
been
heard
a
lot
of
words
Ich
habe
viele
Worte
gehört
With
those
I'm
not
impressed
Davon
bin
ich
nicht
beeindruckt
If
it's
really
something
on
your
mind
Wenn
dir
wirklich
etwas
auf
dem
Herzen
liegt
Then
get
it
off
your
chest
Dann
lass
es
raus
You
know
you
aint
able
to
rewind
Du
weißt,
du
kannst
nicht
zurückspulen
So
it
aint
worth
the
stress
Also
ist
es
den
Stress
nicht
wert
You
can't
just
act
like
the
pain
aint
there
Du
kannst
nicht
einfach
so
tun,
als
wäre
der
Schmerz
nicht
da
But
it's
suppressed
so
it
be
hurting
less
Aber
er
ist
unterdrückt,
also
tut
es
weniger
weh
Sense
that
bullshit
when
I
step
out
Spüre
diesen
Bullshit,
wenn
ich
rausgehe
I'm
wondering
why
Ich
frage
mich,
warum
I
got
out
of
bed
at
all
Ich
überhaupt
aus
dem
Bett
aufgestanden
bin
The
morning
rain
clouds
up
my
window
Der
morgendliche
Regen
verdunkelt
mein
Fenster
And
I
can't
see
at
all
Und
ich
kann
überhaupt
nichts
sehen
Even
if
I
could
it'd
all
be
grey
Selbst
wenn
ich
könnte,
wäre
alles
grau
With
your
picture
on
my
wall
Mit
deinem
Bild
an
meiner
Wand
It
reminds
me
Es
erinnert
mich
daran
That
it's
not
so
bad
Dass
es
nicht
so
schlimm
ist
I
gave
it
everything
I
had
Ich
habe
alles
gegeben,
was
ich
hatte
To
say
I
will
or
say
I
won't
Zu
sagen,
ich
werde
oder
ich
werde
nicht
Would
be
an
understatement
Wäre
eine
Untertreibung
If
I
see
the
opportunity
Wenn
ich
die
Gelegenheit
sehe
I'm
gonna
take
it
Werde
ich
sie
ergreifen
One
way
or
another
So
oder
so
Show
em
that
I
wasn't
faking
Zeige
ihnen,
dass
ich
es
nicht
vorgetäuscht
habe
What
you
know
about
the
rose
the
grew
right
from
the
pavement?
Was
weißt
du
über
die
Rose,
die
direkt
aus
dem
Asphalt
wuchs?
I
know
I
wasn't
born
with
drive
Ich
weiß,
ich
wurde
nicht
mit
Antrieb
geboren
Lil
bitch
the
hunger
made
it
Kleine
Schlampe,
der
Hunger
hat
ihn
gemacht
Aint
worried
bout
when
timing
up
Mach
dir
keine
Sorgen,
wenn
die
Zeit
abläuft
That's
a
whole
nother
basis
Das
ist
eine
ganz
andere
Grundlage
See
the
family
I
aint
worried
bout
no
other
faces
Sehe
die
Familie,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
andere
Gesichter
I'm
wondering
why
Ich
frage
mich,
warum
(I
got
out
of
bed
at
all)
(Ich
überhaupt
aus
dem
Bett
aufgestanden
bin)
(The
morning
rain)
(Der
morgendliche
Regen)
(The
morning
rain)
(Der
morgendliche
Regen)
And
I
can't
see
at
all
Und
ich
kann
überhaupt
nichts
sehen
(Even
if
I
could)
(Selbst
wenn
ich
könnte)
(Even
if
I
could)
(Selbst
wenn
ich
könnte)
It
reminds
me
Es
erinnert
mich
daran
(That
it's
not
so
bad)
(Dass
es
nicht
so
schlimm
ist)
I
gave
it
everything
I
had
Ich
habe
alles
gegeben,
was
ich
hatte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dido .
Альбом
Dust
дата релиза
08-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.