Текст и перевод песни Yung Felix feat. Poke - Kostbaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y-Y-Y-Yung
Felix
Het
maakt
niet
uit
wat
je
aan
hebt
Als
ik
jou
zie
Y-Y-Y-Yung
Felix
Неважно,
что
на
тебе
надето
Когда
я
вижу
тебя,
Voel
ik
mij
eigen
Bij
jou
zou
ik
never
dom
doen,
Я
чувствую
себя
самим
собой
Рядом
с
тобой
я
никогда
не
сделаю
глупостей,
Never
dom
doen
Jij
bent
zo
kostbaar,
baby,
kostbaar,
Никогда
не
сделаю
глупостей
Ты
такая
драгоценная,
детка,
драгоценная,
Baby
Laten
we
losgaan,
baby,
losgaan,
baby
Waar
wil
je
he-ee-en?
Детка
Давай
оторвемся,
детка,
оторвемся,
детка
Куда
ты
хо-о-очешь?
Ik
neem
je
mee-ee-ee
Alles
hier
oké-é-é
Я
возьму
тебя
с
собо-о-ой
Всё
здесь
хорошо-о-о
Je
bent
m'n
nummer
één
Waar
wil
je
he-ee-en?
Ты
моя
номер
один
Куда
ты
хо-о-очешь?
Ik
neem
je
mee-ee-ee
Alles
hier
oké-é-é
Je
bent
m'n
nummer
één
Ik
ben
Я
возьму
тебя
с
собо-о-ой
Всё
здесь
хорошо-о-о
Ты
моя
номер
один
Я
Verliefd
geworden
zonder
dat
ik
het
wou,
Влюбился,
сам
того
не
желая,
Baby
Neem
mij
niet
kwalijk
dat
ik
zoveel
van
je
hou,
Детка
Не
вини
меня,
что
я
так
тебя
люблю,
Baby
Droog
jij
m'n
tranen
af
als
ik
bij
je
huil,
baby?
Детка
Вытрешь
ли
ты
мои
слезы,
если
я
буду
плакать
рядом
с
тобой,
детка?
Wat
van
mij
is
is
ook
van
jou
en
dat
blijft
zo,
То,
что
принадлежит
мне,
принадлежит
и
тебе,
и
так
будет
всегда,
Baby
Het
maakt
niet
uit
wat
je
aan
hebt
Als
ik
jou
zie
voel
ik
mij
Детка
Неважно,
что
на
тебе
надето
Когда
я
вижу
тебя,
я
чувствую
себя
Eigen
Bij
jou
zou
ik
never
dom
doen,
Самим
собой
Рядом
с
тобой
я
никогда
не
сделаю
глупостей,
Never
dom
doen
Jij
bent
zo
kostbaar,
baby,
kostbaar,
Никогда
не
сделаю
глупостей
Ты
такая
драгоценная,
детка,
драгоценная,
Baby
Laten
we
losgaan,
baby,
losgaan,
baby
Waar
wil
je
he-ee-en?
Детка
Давай
оторвемся,
детка,
оторвемся,
детка
Куда
ты
хо-о-очешь?
Ik
neem
je
mee-ee-ee
Alles
hier
oké-é-é
Я
возьму
тебя
с
собо-о-ой
Всё
здесь
хорошо-о-о
Je
bent
m'n
nummer
één
Waar
wil
je
he-ee-en?
Ты
моя
номер
один
Куда
ты
хо-о-очешь?
Ik
neem
je
mee-ee-ee
Alles
hier
oké-é-é
Je
bent
m'n
nummer
één
We
Я
возьму
тебя
с
собо-о-ой
Всё
здесь
хорошо-о-о
Ты
моя
номер
один
Мы
Gaan
ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah
Ontspan,
Пойдем
а-а-а-а,
а-а-а,
а-а
Расслабься,
Schat,
kijk
me
aan
Wie
doet
er
zoals
mij?
Милая,
посмотри
на
меня
Кто
делает
так,
как
я?
Oei,
niemand
Wie
gaat
zo
diep
als
mij?
Ой,
никто
Кто
зайдет
так
далеко,
как
я?
Wie
is
zo'n
jokker
als
mij?
Кто
такой
же
шутник,
как
я?
Ontspan,
ah-ah
Zet
het
voor
me,
ontspan,
Расслабься,
а-а
Сделай
это
для
меня,
расслабься,
Ah-ah-ah
Het
maakt
niet
uit
wat
je
aan
hebt
Als
ik
jou
zie
voel
ik
А-а-а
Неважно,
что
на
тебе
надето
Когда
я
вижу
тебя,
я
чувствую
Mij
eigen
Bij
jou
zou
ik
never
dom
doen,
Себя
самим
собой
Рядом
с
тобой
я
никогда
не
сделаю
глупостей,
Never
dom
doen
Jij
bent
zo
kostbaar,
baby,
kostbaar,
Никогда
не
сделаю
глупостей
Ты
такая
драгоценная,
детка,
драгоценная,
Baby
Laten
we
losgaan,
baby,
losgaan,
baby
Waar
wil
je
he-ee-en?
Детка
Давай
оторвемся,
детка,
оторвемся,
детка
Куда
ты
хо-о-очешь?
Ik
neem
je
mee-ee-ee
Alles
hier
oké-é-é
Я
возьму
тебя
с
собо-о-ой
Всё
здесь
хорошо-о-о
Je
bent
m'n
nummer
één
Waar
wil
je
he-ee-en?
Ты
моя
номер
один
Куда
ты
хо-о-очешь?
Ik
neem
je
mee-ee-ee
Alles
hier
oké-é-é
Je
bent
m'n
nummer
één
Я
возьму
тебя
с
собо-о-ой
Всё
здесь
хорошо-о-о
Ты
моя
номер
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Laman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.