Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
destined
to
be
a
super
villain...
Мне
суждено
было
стать
суперзлодеем...
(Polakito
turned
up)
(Polakito
на
связи)
Még
csak
most
droppoltam
(grrr)
Только
что
выпустил
трек
(гррр)
(Ayy
Marver
you
made
this?)
(Эй,
Marver,
ты
это
сделал?)
Még
csak
most
droppoltam
de
nem
ülök
a
babérokon
(yah,
yah)
Только
что
выпустил
трек,
но
не
почиваю
на
лаврах
(да,
да)
4 hónapig
tomboltam
most
egyedül
otthon
a
stuban
nyomom
(yah,
yah)
4 месяца
отрывался,
теперь
один
дома
в
студии
давлю
(да,
да)
Spanokkal
krúzoltam
a
bulikon
pózoltam
С
корешами
круизил,
на
тусовках
позировал
De
elég
a
jópofiból
ah
Но
хватит
быть
добряком,
ах
Elég
a
jó
filiből
ah
(ooooh)
Хватит
быть
хорошим
Фили,
ах
(оооо)
Villain
leszek
nem
hero
(ya)
Стану
злодеем,
а
не
героем
(я)
Villain
leszek
nem
hero
(ya)
Стану
злодеем,
а
не
героем
(я)
Villain
leszek
nem
hero
(ya)
Стану
злодеем,
а
не
героем
(я)
Villain
leszek
nem
hero
(ya,ya)
Стану
злодеем,
а
не
героем
(я,
я)
Villain
era
startolt
a
mai
nappal
(mai
nappal)
Эра
злодея
стартовала
сегодня
(сегодня)
Hazet
puffolok
én
is
nem
majoranna
(majoranna)
Курю
травку,
я
тоже,
а
не
майоран
(майоран)
Major
Label
lesz
a
NeWave
fix
Major
Label
станет
NeWave,
это
решено
Meghúzzuk
az
országot
pörög
a
spliff
Взорвем
страну,
крутится
косяк
Kinn
dörög
az
ég
benn
robban
a
gang
Снаружи
гремит
небо,
внутри
взрывается
банда
Felrobban
a
szív
lassan
annyit
megyek
Взрывается
сердце,
медленно
так
разгоняюсь
Lassan
annyit
megyek
mint
Медленно
так
разгоняюсь,
как
Lassan
annyit
megyek
mint
Медленно
так
разгоняюсь,
как
Lassan
annyit
megyek
mint
(yeah,
ah,
ah,
ah)
Медленно
так
разгоняюсь,
как
(да,
ах,
ах,
ах)
Lassan
annyit
megyek
mint
Медленно
так
разгоняюсь,
как
Verstappen
körökkel
vagytok
lemaradva
Верстаппен,
вы
отстаете
на
круги
amennyit
hozok
én
amennyit
viszek
amennyit
lepakolok
ma
a
padra
столько,
сколько
я
приношу,
сколько
уношу,
сколько
сегодня
на
стол
положу
Ha
nem
igaz
rád
ne
vedd
magadra
Если
это
не
про
тебя,
не
принимай
на
свой
счет
Ne
vedd
fel
a
telót
ha
szarokért
hívnak
Не
бери
трубку,
если
звонят
по
фигне
Túl
sokan
keresnek
azzal
hogy
tudok
e
Слишком
многие
спрашивают,
знаю
ли
я
Úgy
érzem
a
Zből
mindenki
szív
ja
Кажется,
все
из
поколения
Z
курят,
да
Mindenki
kiszívhat
Все
могут
покурить
Senki
se
érti
hogy
miért
sírok
ja
Никто
не
понимает,
почему
я
плачу,
да
Miért
nem
bíznak
bennem
Почему
мне
не
доверяют
Miért
nem
hívnak
sehova
Почему
меня
никуда
не
зовут
Miért
nem
hívnak
sehova
Почему
меня
никуда
не
зовут
Miért
nem
hívnak
sehova
Почему
меня
никуда
не
зовут
Elég
a
jópofiból
ah
Хватит
быть
добряком,
ах
Elég
a
jó
filiből
Хватит
быть
хорошим
Фили
Még
csak
most
droppoltam
de
nem
ülök
a
babérokon
(yah,
yah)
Только
что
выпустил
трек,
но
не
почиваю
на
лаврах
(да,
да)
4 hónapig
tomboltam
most
egyedül
otthon
a
stuban
nyomom
(yah,
yah)
4 месяца
отрывался,
теперь
один
дома
в
студии
давлю
(да,
да)
Spanokkal
krúzoltam
a
bulikon
pózoltam
С
корешами
круизил,
на
тусовках
позировал
De
elég
a
jópofiból
ah
Но
хватит
быть
добряком,
ах
Elég
a
jó
filiből
ah
Хватит
быть
хорошим
Фили,
ах
Villain
leszek
nem
hero
(ya)
Стану
злодеем,
а
не
героем
(я)
Villain
leszek
nem
hero
(ya)
Стану
злодеем,
а
не
героем
(я)
Villain
leszek
nem
hero
(ya)
Стану
злодеем,
а
не
героем
(я)
Villain
leszek
nem
hero
(ya,ya)
Стану
злодеем,
а
не
героем
(я,
я)
Villain
era
startolt
a
mai
nappal
(mai
nappal)
Эра
злодея
стартовала
сегодня
(сегодня)
Hazet
puffolok
én
is
nem
majoranna
(majoranna)
Курю
травку,
я
тоже,
а
не
майоран
(майоран)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: István Filep
Альбом
VILLAIN
дата релиза
26-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.