Текст и перевод песни Yung G feat. Morley - 12eme (feat. Morley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
12eme (feat. Morley)
12th (feat. Morley)
J'sais
pas
à
quoi
tu
pensais
pour
vrai
I
don't
know
what
you
were
thinking,
really
Tu
t'prends
une
débarque
en
bas
du
douzième
You're
getting
knocked
down
at
the
bottom
of
the
12th
Y'a
pu
d'limites
quand
on
s'installe
devant
l'mic
There
are
no
limits
when
we
set
up
in
front
of
the
mic
C'est
l'résultat
d'plusieurs
années
de
travail
It's
the
result
of
several
years
of
work
Everybody
knows
we
countin'
up
Everybody
knows
we
countin'
up
Now
they
always
say
we
lit
enough
Now
they
always
say
we
lit
enough
So
if
you
dissin'
then
you
bidden
us
So
if
you
dissin'
then
you
bidden
us
To
spit
this
shit
and
round
it
up
To
spit
this
shit
and
round
it
up
J'sais
pas
à
quoi
tu
pensais
pour
de
vrai
I
don't
know
what
you
were
really
thinking
J'suis
parti
en
dernier
pis
j'finis
premier
I
left
last
and
I
finish
first
J'ai
reveillé
l'game
ac'
un
coup
d'tisonnier
I
woke
up
the
game
with
a
poker
J'aurais
arrêté
si
j'les
avais
écouté
I
would
have
stopped
if
I
had
listened
to
them
Depuis
l'temps
j'veux
percer
I've
been
wanting
to
break
through
for
a
long
time
Qu'on
m'donne
ma
place
That
they
give
me
my
place
J'ai
écrit
un
millier
d'textes
et
rec
deux
cent
tracks
I
wrote
a
thousand
texts
and
recorded
two
hundred
tracks
Pris
une
pause
à
travers
tout
ça
pour
la
contre-attaque
Took
a
break
through
it
all
for
the
counterattack
Et
quand
j'ai
recommencé
bah
j'ai
mis
l'feu
dans
place
And
when
I
started
again,
well,
I
set
the
place
on
fire
Devine
qui
est
là
Guess
who's
here
Mes
yeux
verts,
mais
j'ai
de
l'oeil
pour
les
billets
bruns
My
eyes
are
green,
but
I
have
an
eye
for
brown
bills
J'focus
comme
dans
l'temps
mais
j'irai
pas
I
focus
like
in
the
old
days,
but
I
won't
go
Retourner
en
arrière
pour
revivre
tout
ça
Go
back
to
relive
it
all
Jamais
jamais,
j'prends
l'temps
j'm'arrête
Never
ever,
I
take
my
time
I
stop
Et
puis
j'recommence
de
plus
belle
And
then
I
start
again
more
beautiful
than
ever
Ceux
qui
t'trahissent
fous-leur
la
tête
dans
la
cuvette
Those
who
betray
you,
put
their
heads
in
the
toilet
bowl
Certains
devraient
se
laver
la
langue
ac'
du
Purrell
Some
should
wash
their
mouths
out
with
Purrell
C'pas
du
rap
pour
les
filletes
It's
not
rap
for
chicks
Ce
track
c'est
du
crack
dans
ta
cuillère
This
track
is
crack
in
your
spoon
Si
y'a
personne
qui
veut
me
signer
If
no
one
wants
to
sign
me
C'est
ma
motivation
pour
devenir
meilleur
It's
my
motivation
to
become
better
Interférence,
t'entends
pu
rien
Interference,
you
can't
hear
anything
Interférence,
t'entends
pu
rien
Interference,
you
can't
hear
anything
C'est
pas
du
rap
pour
les
puristes
It's
not
rap
for
purists
Quand
j'serai
pu
là
vous
m'traiterez
d'enculé
When
I'm
gone
you'll
call
me
an
asshole
J'sais
pas
à
quoi
tu
pensais
pour
vrai
I
don't
know
what
you
were
thinking,
really
Tu
t'prends
une
débarque
en
bas
du
douzième
You're
getting
knocked
down
at
the
bottom
of
the
12th
Y'a
pu
d'limites
quand
on
s'installe
devant
l'mic
There
are
no
limits
when
we
set
up
in
front
of
the
mic
C'est
l'résultat
d'plusieurs
années
de
travail
It's
the
result
of
several
years
of
work
Everybody
knows
we
countin'
up
Everybody
knows
we
countin'
up
Now
they
always
say
we
lit
enough
Now
they
always
say
we
lit
enough
So
if
you
dissin'
then
you
bidden
us
So
if
you
dissin'
then
you
bidden
us
To
spit
this
shit
and
round
it
up
To
spit
this
shit
and
round
it
up
If
you're
gonna
diss
me,
better
switch
it
up
If
you're
gonna
diss
me,
better
switch
it
up
I
kicked
the
dust,
I
live
to
bust
a
right
hook
when
I'm
hitting
you
with
fisticuffs
I
kicked
the
dust,
I
live
to
bust
a
right
hook
when
I'm
hitting
you
with
fisticuffs
I'm
like
Roy
Jones
Jr.
when
he
made
that
song,
I
can't
be
touched
I'm
like
Roy
Jones
Jr.
when
he
made
that
song,
I
can't
be
touched
And
it's
true
ain't
it
And
it's
true
ain't
it
You
been
heading
for
the
underground
You
been
heading
for
the
underground
While
I
been
killing
these
motherfuckers
that
been
thinking
of
finishing
While
I
been
killing
these
motherfuckers
that
been
thinking
of
finishing
But
they
ain't
never
diminish
him
and
he
invented
it
brighter
than
Eddison
But
they
ain't
never
diminish
him
and
he
invented
it
brighter
than
Eddison
Oh
no
no
no,
now
don't
get
it
twisted
Oh
no
no
no,
now
don't
get
it
twisted
Cuz
I
am
not
someone
to
kid
with
Cuz
I
am
not
someone
to
kid
with
I
go
go
go
go
I
go
go
go
go
How
cold
that
I
get
when
I'm
spitting
this
picture
and
image
is
different
How
cold
that
I
get
when
I'm
spitting
this
picture
and
image
is
different
Do
you
see
the
bodybag
Do
you
see
the
bodybag
I
made
it
with
preparation
call
it
H
cuz
I'm
whooping
your
ass
I
made
it
with
preparation
call
it
H
cuz
I'm
whooping
your
ass
I
sit
and
relax
as
I'm
dissing
you
I
sit
and
relax
as
I'm
dissing
you
Laughing
at
what
I
just
wrote
Laughing
at
what
I
just
wrote
It's
a
joke,
but
I
know
It's
a
joke,
but
I
know
That
you
won't
have
it
in
you
too
keep
this
shit
going
since
you
aren't
a
river
that's
Flowing
like
me
That
you
won't
have
it
in
you
too
keep
this
shit
going
since
you
aren't
a
river
that's
Flowing
like
me
Imma
beast
that's
just
stalking
his
prey
Imma
beast
that's
just
stalking
his
prey
So
I
dug
you
grave
So
I
dug
you
grave
Then
I
told
the
coroner
what
I
wanted
up
on
your
tombstone
Then
I
told
the
coroner
what
I
wanted
up
on
your
tombstone
That's
two
birds,
with
two
stones
That's
two
birds,
with
two
stones
J'sais
pas
à
quoi
tu
pensais
pour
vrai
I
don't
know
what
you
were
thinking,
really
Tu
t'prends
une
débarque
en
bas
du
douzième
You're
getting
knocked
down
at
the
bottom
of
the
12th
Y'a
pu
d'limites
quand
on
s'installe
devant
l'mic
There
are
no
limits
when
we
set
up
in
front
of
the
mic
C'est
l'résultat
d'plusieurs
années
de
travail
It's
the
result
of
several
years
of
work
Everybody
knows
we
countin'
up
Everybody
knows
we
countin'
up
Now
they
always
say
we
lit
enough
Now
they
always
say
we
lit
enough
So
if
you
dissin'
then
you
bidden
us
So
if
you
dissin'
then
you
bidden
us
To
spit
this
shit
and
round
it
up
To
spit
this
shit
and
round
it
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Veilleux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.