Текст и перевод песни Yung G feat. Vachon - Brutal method
Brutal method
Brutal method
Notre
façon
d'faire
t'étonne
comme
Harley-Davidson
Our
way
of
doing
things
amazes
you
like
Harley
Davidson
Harley
Quinn
est
dans
l'spot,
avec
mes
potes
on
décharge
les
guns
Harley
Quinn
is
in
the
spot,
unloading
guns
with
my
buddies
Brutale
thématique,
pure
comme
MDMA
Brutal
theme,
pure
like
MDMA
Voilà,
ma
té-ci
va
qué-cra,
racines
90
Here,
my
flow
is
cracking,
90's
roots
Grand
garçon,
j'ai
bâti
mon
chemin
d'fer
seul
Big
boy,
I
built
my
railroad
alone
Un
pied
sa
sphalte
l'autre
dans
l'cercle
One
foot
on
the
asphalt
and
the
other
in
the
circle
J'braque
la
moisson
des
frères
maçons
I
rob
the
harvest
of
the
freemasons
À
chacun
son
propre
prix,
on
s'approprie
la
métropole
Everyone
has
their
own
price,
we
take
over
the
metropolis
Les
wagons
du
métro
volent,
le
flacon
du
sirop
colle
The
subway
cars
are
flying,
the
syrup
bottle
is
sticky
Cadenasse
le
cash-flow
du
business
dans
l'coffre
Padlocking
the
business
cash
flow
in
the
safe
Bad
ass
dans
l'réseau,
la
haute
vitesse
on
te
l'offre
Bad
ass
in
the
network,
we
offer
you
high
speed
Marque
de
fer
rouge
dans
la
peau
jusqu'à
l'os
Red
hot
brand
on
the
skin
to
the
bone
Mother-mother-motherfuck,
brutale-brutale
ma
méthode
Mother-mother-motherfuck,
brutal-brutal
my
method
Je
suis
un
cauchemar
pour
tout
citoyen
lève-tôt
I
am
a
nightmare
for
every
early
bird
citizen
Un
modèle
pour
louveteau,
méthode
brutale
au
couteau
A
model
for
a
cub
scout,
a
brutal
method
with
a
knife
Dans
l'trou
d'ma
cagoule,
sirote
mon
goulot
In
the
hole
in
my
hood,
sip
my
bottle
Incognito,
sale
boulot,
à
la
manière
de
Carlito
Incognito,
dirty
work,
in
the
manner
of
Carlito
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
méthode,
j'sais
où
s'trouve
le
trésor
Brutal
method,
I
know
where
the
treasure
is
Du
calme
frérot,
j'essaie
d'vivre
dans
l'présent
Calm
down,
my
dear.
I'm
trying
to
live
in
the
present
C'tu
nos
tronches
qui
t'reviennent
pas
ou
t'as
de
quoi
à
nous
dire
Is
it
our
faces
that
don't
ring
a
bell
or
do
you
have
something
to
say
to
us?
De
nos
jours
le
3/4
du
monde
a
peine
s'assumer
Nowadays,
3/4
of
the
world
can
barely
take
care
of
themselves
Vol
qualifié
(HEY!)
Armed
robbery
(HEY!)
Plusieurs
choses
à
clair
à
clarifier
Several
things
need
to
be
clarified
T'as
qu'à
vérifier
l'repertoire,
c'est
que
d'la
qualité
Just
check
the
repertoire,
it's
all
quality
Mec
j'ai
rien
à
prouver
(Jamais)
Man,
I
have
nothing
to
prove
(Never)
Toi,
t'as
rien
à
prouver?
You,
you
have
nothing
to
prove?
Quand
t'agis
d'la
sorte,
tu
fais
qu'prouver
qu't'es
un
vrai
enculé
When
you
act
like
that,
you're
just
proving
that
you're
a
real
asshole
Oh
god,
j'devrais
m'retenir
(Non
fuck
te
retenir!)
Oh
god,
I
should
hold
back
(No
fuck
holding
back!)
Quand
ça
m'arrive,
j'me
sens
comme
dans
l'clip
de
Guilty
Conscience
When
it
happens
to
me,
I
feel
like
I'm
in
the
clip
of
Guilty
Conscience
Eminem,
Dr.
Dre
ouais,
pas
besoin
d't'expliquer
ouais
Eminem,
Dr.
Dre
yeah,
no
need
to
explain
yeah
Si
t'essais
d'répliquer
ouais,
tu
risques
de
t'faire
niquer
ouais
If
you
try
to
retort
yeah,
you
risk
getting
fucked
yeah
Hey!
Hey!
Hope
you
get
it
Hey!
Hey!
I
hope
you
get
it
Moins
brutale
sera
la
méthode
si
tu
m'respectes
Less
brutal
will
be
the
method
if
you
respect
me
Essaie
pas
d'te
prendre
pour
un
autre,
tu
connais
pas
le
game
Don't
try
to
take
yourself
for
someone
else,
you
don't
know
the
game
Contrairement
à
quelques
(Ahhh...)
Unlike
some
(Ahhh...)
J'ai
même
pas
besoin
de
gang,
gang,
gang
I
don't
even
need
a
gang,
gang,
gang
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Brutal
method,
brutal
method
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxime Vachon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.