Yung G - La pièce manquante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yung G - La pièce manquante




La pièce manquante
The Missing Piece
Yo, yo
Yo, yo
Des fois j'me comprends pas moi-même, pourquoi que j'laisse les autres m'atteindre
Sometimes I don't understand myself, why do I let others get to me
Si j'crache pas ma haine, j'ai peur de devenir un de ces naufragés
If I don't spit out my hate, I'm afraid of becoming one of those castaways
Je l'sais qu'c'est pas facile, si j'dois parler, j'lèverai pas ma main
I know it's not easy, if I have to speak up, I won't raise my hand
C'est dur de devenir un artiste compris sur cette putain de planète
It's hard to become an understood artist on this fucking planet
Tu crois qu'j'ai rien à dire, enleves tes mains de sur tes oreilles
You think I have nothing to say, take your hands off your ears
Car désormais, j'ai l'expérience qui m'donne pu envie d'déconner
Because now, I have the experience that makes me not want to mess around
Fais moi signe si tu trouves que c'est illogique
Give me a sign if you think it's illogical
J'essayais d'comprendre ce qui clochait jusqu'à ce qu'on me lise le synopsis
I was trying to understand what was wrong until they read me the synopsis
Y'était plus que temps, que j'me rendre à l'évidence mec
It was about time, that I face the facts man
J'ai peut-être gâché ma chance dans l'temps, mais j'ai l'intention d'me reprendre
I may have wasted my chance back then, but I intend to redeem myself
J'veux qu'les jeunes m'entendent, même si c'est loin d'être un jeu d'enfant
I want young people to hear me, even if it's far from child's play
Présentement j'ai l'feu dans le sang, 200 raisons de fouttre le camp
Now I have fire in my blood, 200 reasons to get the hell out
J'ai pour mon dire qui en a qui m'ont laissé tomber
I have my say on who let me fall
Inondé par mes émotions, en vrai, j'avais juste pu le goût de foncer
Flooded by my emotions, really, I just had the urge to go for it
Prêt à dénoncer l'injustice, prêt à faire tomber les buildings
Ready to denounce injustice, ready to bring down buildings
Impulsif, j'ai su l'dire, j'me demande si c'est constructif
Impulsive, I said it, I wonder if it's constructive
J'ai repris des forces mec, j'prétenderai pas être ce que j'suis pas
I've regained my strength man, I won't pretend to be what I'm not
Si mes idées clochent, c'est le bordel, j'dois faire sortir c'qui me fâche
If my ideas clash, it's chaos, I have to let out what bothers me
J'donne tout c'que j'ai dans mes phrases, quand j'ai rien à perdre j'm'élance
I give everything I have in my lyrics, when I have nothing to lose I take off
Dans l'fond suffit d'y croire, rechercher la pièce qui manque
Basically, you just have to believe it, look for the missing piece
J'ai repris des forces mec, j'prétenderai pas être ce que j'suis pas
I've regained my strength man, I won't pretend to be what I'm not
Si mes idées clochent, c'est le bordel, j'dois faire sortir c'qui me fâche
If my ideas clash, it's chaos, I have to let out what bothers me
Tu vas l'ressentir c'est immense, quand j'ai rien à perdre j'm'élance
You'll feel it, it's huge, when I have nothing to lose I take off
Dans l'fond suffit d'y croire, rechercher la pièce qui manque
Basically, you just have to believe it, look for the missing piece
Deuxième tour, pour raconter tout c'qui m'touche
Second round, to tell you everything that touches me
Tout c'qui m'pousse à être excessif
Everything that pushes me to be excessive
Tout c'qui m'pousse à rester debout, pis rester crédible
Everything that pushes me to stay standing, and stay credible
C'qui m'pousse à rester motiver pour faire ma musique
What pushes me to stay motivated to make my music
Tout c'qui m'pousse à rassurer les troupes, pis de les allumer
Everything that pushes me to reassure the troops, and to fire them up
J'ai vécu plusieurs épreuves, pis j'le sais que c'est pas fini
I've been through several trials, and I know it's not over
J'ai tout donné c'que j'avais pourtant j't'encore ici
I gave everything I had yet I'm still here
J'hésite pas pour appuyer sur l'accélérateur
I don't hesitate to hit the accelerator
J'fonce à toute allure, j'ai déjà l'doigt sur le detonateur
I'm going full speed, I already have my finger on the detonator
Viens pas m'contredire, surtout si j'ai l'micro dans les mains
Don't contradict me, especially if I have the mic in my hands
Vous êtes tous forcer d'avouer qu'j'ai le rap dans mes gènes
You're all forced to admit that rap is in my genes
C'est c'que vous pensiez hein? Qu'est que vous tentez d'faire
That's what you thought, huh? What are you trying to do
Quand j'ai l'dos tourné, j'ai plusieurs munitions en réserve
When my back is turned, I have several rounds in reserve
J'me suis laissé faire dans l'passé, mais plus jamais
I let myself go in the past, but never again
J'ai l'adrénaline qui coule dans l'sang pour vous tenir en haleine
I have the adrenaline rushing through my blood to keep you on your toes
J'ai engagé l'affrontement, donc compte pas sur moi pour jeter l'éponge
I've engaged in confrontation, so don't count on me to throw in the towel
J'suis une bombe à retardement
I'm a time bomb
J'ai repris des forces mec, j'prétenderai pas être ce que j'suis pas
I've regained my strength man, I won't pretend to be what I'm not
Si mes idées clochent, c'est le bordel, j'dois faire sortir c'qui me fâche
If my ideas clash, it's chaos, I have to let out what bothers me
J'donne tout c'que j'ai dans mes phrases, quand j'ai rien à perdre j'm'élance
I give everything I have in my lyrics, when I have nothing to lose I take off
Dans l'fond suffit d'y croire, rechercher la pièce qui manque
Basically, you just have to believe it, look for the missing piece
J'ai repris des forces mec, j'prétenderai pas être ce que j'suis pas
I've regained my strength man, I won't pretend to be what I'm not
Si mes idées clochent, c'est le bordel, j'dois faire sortir c'qui me fâche
If my ideas clash, it's chaos, I have to let out what bothers me
Tu vas l'ressentir c'est immense, quand j'ai rien à perdre j'm'élance
You'll feel it, it's huge, when I have nothing to lose I take off
Dans l'fond suffit d'y croire, rechercher la pièce qui manque
Basically, you just have to believe it, look for the missing piece
La pièce qui manque
The missing piece
Interférence, yo
Interference, yo
Yung G
Yung G
Uh, uh
Uh, uh
Yo
Yo
Hood Muzik, uh
Hood Muzik, uh





Авторы: Guillaume Veilleux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.