Текст и перевод песни Yung G - Laisse-moi faire
Laisse-moi faire
Дай мне сделать это
Ouais,
laisse-moi
faire,
laisse-moi
faire
Да,
дай
мне
сделать
это,
дай
мне
сделать
это
Okay,
tout
ou
rien,
tout
ou
rien
Хорошо,
всё
или
ничего,
всё
или
ничего
Tout
ou
rien,
laisse-moi
faire
Всё
или
ничего,
дай
мне
сделать
это
J'suis
dans
un
délire,
laissez-moi
tranquille
Я
в
бреду,
оставь
меня
в
покое
Laissez-moi
chanter,
c'pas
d'ma
faute
si
j'suis
rempli
d'rancune
Дай
мне
спеть,
не
моя
вина,
что
я
полон
обиды
Ouais
t'as
bien
entendu,
mon
âme
est
déjà
vendue
Да,
ты
правильно
расслышала,
моя
душа
уже
продана
Peut-être
que
tu
m'reconnaissais
plus,
c'pour
ça
qu'on
s'parle
plus
Может
быть,
ты
меня
больше
не
узнаёшь,
поэтому
мы
больше
не
разговариваем
Mais
pourtant
j'suis
toujours
le
même
Но
тем
не
менее
я
всё
тот
же
J'me
prends
pas
pour
un
autre,
toi
t'as
le
culot
d'le
faire
Я
не
строю
из
себя
кого-то
другого,
у
тебя
хватает
наглости
это
делать
J'suis
Guillaume
Veilleux,
j'suis
drette
au
milieu
d'la
foule
Я
Гийом
Вейо,
я
прямо
посреди
толпы
Si
tu
voulais
m'voir,
tu
ferais
bien
d'embrayer
Если
ты
хотела
меня
увидеть,
тебе
следовало
поторопиться
Maintenant
j'bouge
de
là
Теперь
я
ухожу
отсюда
Who's
the
boss,
dis-moi
où
ça
se
passe
Кто
главный,
скажи
мне,
где
это
происходит
Where's
my
money?
Где
мои
деньги?
J'me
l'demande,
j'fais
pas
une
cenne
avec
ça
Я
спрашиваю
себя,
я
не
зарабатываю
на
этом
ни
цента
C'est
cool
de
même
Всё
равно
круто
J'ai
jamais
suivi
l'cours
de
base
dans
l'rap
Я
никогда
не
следовал
основному
курсу
в
рэпе
Non,
je
l'sais
que
j'suis
né
pour
le
faire
Нет,
я
знаю,
что
я
рождён
для
этого
L'espoir
s'agrandit,
le
vent
tourne
de
bord
Надежды
растут,
ветер
меняет
направление
J'suis
dans
l'coin,
t'as
entendu
les
hurlements
Я
здесь,
ты
слышала
крики
Tes
commentaires,
tu
peux
bien
t'les
mettre
où
j'pense
Свои
комментарии
можешь
засунуть
себе
куда
подальше
Rendu
là,
tu
peux
bien
foutre
le
camp
pour
de
bon
Дошло
до
того,
что
ты
можешь
свалить
отсюда
навсегда
(OH!)
C'est
magique,
beat
de
ouf
j'suis
agité
(О!)
Это
волшебно,
безумный
бит,
я
взбудоражен
J'ai
la
zik,
j'ai
pratiqué,
j'dépasse
ceux
qu'j'ai
admiré
У
меня
есть
музыка,
я
практиковался,
я
превзошёл
тех,
кем
восхищался
J'ai
la
rime
bien
aiguisée,
j'ai
l'calibre,
reste
qu'à
viser
У
меня
хорошо
отточенная
рифма,
у
меня
есть
калибр,
осталось
только
прицелиться
Rap
québ
c'est
ma
brigade,
le
rap
c'est
ma
brigade
(WHOO!)
Квебекский
рэп
— моя
бригада,
рэп
— моя
бригада
(УУ!)
Laisse-moi
faire
(Laisse-moi
faire)
Дай
мне
сделать
это
(Дай
мне
сделать
это)
Laisse-moi
faire
(Laisse-moi
faire)
Дай
мне
сделать
это
(Дай
мне
сделать
это)
Tout
ou
rien
(Tout
ou
rien)
Всё
или
ничего
(Всё
или
ничего)
Laisse-moi
faire
(Laisse-moi
faire)
Дай
мне
сделать
это
(Дай
мне
сделать
это)
Ça
fait
mal
(Ça
fait
mal)
Это
больно
(Это
больно)
Laisse-moi
faire
(Laisse-moi
faire)
Дай
мне
сделать
это
(Дай
мне
сделать
это)
Tout
ou
rien
(Ça
fait
mal)
Всё
или
ничего
(Это
больно)
Laisse-moi
faire
(BAOW!)
Дай
мне
сделать
это
(БАМ!)
Laisse-moi
faire,
j'suis
dans
mon
délire
là
y'a
rien
à
faire
Дай
мне
сделать
это,
я
в
своем
бреду,
тут
ничего
не
поделаешь
Rien
m'arrête,
la
plume
dans
ma
main
j'viens
d'remplir
la
page
Ничто
меня
не
остановит,
ручка
в
моей
руке,
я
только
что
заполнил
страницу
Dur
à
suivre,
ouais
peut-être
Трудно
угнаться,
да,
возможно
Incomprenable?
Là
t'exagère
Непонятно?
Ты
преувеличиваешь
Assis
ton
cul
'sa
chaise
pis
j'vais
t'raconter
tout
plein
d'affaire
Усади
свою
задницу
на
стул,
и
я
расскажу
тебе
кучу
всего
En
dérapage,
on
fait
la
fête
В
заносе,
мы
празднуем
Elle
m'tient
la
main,
j'vous
dis
à
demain
et
puis
j'la
baise
Она
держит
меня
за
руку,
я
говорю
вам
до
завтра,
а
потом
трахаю
ее
Lâche
ton
air
bête,
tout
ça
j'en
ai
eu
assez
Перестань
строить
из
себя
дурочку,
с
меня
хватит
всего
этого
J't'annonce
que
c'est
la
fin
si
t'ose
me
menacer
Я
объявляю,
что
это
конец,
если
ты
посмеешь
мне
угрожать
Laisse-moi
divaguer,
laisse-moi
les
épater
Дай
мне
помечтать,
дай
мне
поразить
их
Laisse-moi
rire,
laisse-moi
laisse-moi
profiter
d'la
vie
Дай
мне
посмеяться,
дай
мне,
дай
мне
насладиться
жизнью
Laisse-moi
la
charmer,
laisse-moi
la
déshabiller
Дай
мне
очаровать
ее,
дай
мне
раздеть
ее
J'prends
c'qui
m'faut,
oui
t'inquiète
ce
soir
t'es
la
mienne
Я
беру
то,
что
мне
нужно,
да,
не
волнуйся,
сегодня
вечером
ты
моя
(OH!)
C'est
magique,
beat
de
ouf
j'suis
agité
(О!)
Это
волшебно,
безумный
бит,
я
взбудоражен
J'ai
la
zik,
j'ai
pratiqué,
j'dépasse
ceux
qu'j'ai
admiré
У
меня
есть
музыка,
я
практиковался,
я
превзошёл
тех,
кем
восхищался
J'ai
la
rime
bien
aiguisée,
j'ai
l'calibre,
reste
qu'à
viser
У
меня
хорошо
отточенная
рифма,
у
меня
есть
калибр,
осталось
только
прицелиться
Rap
québ
c'est
ma
brigade,
le
rap
c'est
ma
brigade
(WHOO!)
Квебекский
рэп
— моя
бригада,
рэп
— моя
бригада
(УУ!)
Laisse-moi
faire
(Laisse-moi
faire)
Дай
мне
сделать
это
(Дай
мне
сделать
это)
Laisse-moi
faire
(Laisse-moi
faire)
Дай
мне
сделать
это
(Дай
мне
сделать
это)
Tout
ou
rien
(Tout
ou
rien)
Всё
или
ничего
(Всё
или
ничего)
Laisse-moi
faire
(Laisse-moi
faire)
Дай
мне
сделать
это
(Дай
мне
сделать
это)
Ça
fait
mal
(Ça
fait
mal)
Это
больно
(Это
больно)
Laisse-moi
faire
(Laisse-moi
faire)
Дай
мне
сделать
это
(Дай
мне
сделать
это)
Tout
ou
rien
(Ça
fait
mal)
Всё
или
ничего
(Это
больно)
Laisse-moi
faire
(BAOW!)
Дай
мне
сделать
это
(БАМ!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Veilleux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.