Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pressés (feat. J. Bass)
В спешке (совместно с J. Bass)
Au
fond
tout
ce
qu'on
possède
В
глубине
души
все,
что
у
нас
есть,
C'est
de
l'attention
et
du
temps,
yeah
Это
внимание
и
время,
да
Une
de
plus
pour
tous
mes
gars
qui
ont
l'sang
chaud
Еще
один
трек
для
всех
моих
горячих
парней
Si
tu
m'crois
pas
sur
parole
vient
nous
get
en
show
Если
ты
мне
не
веришь,
приходи
на
наше
шоу
On
fait
face
à
la
musique
et
au
temps
froid
Мы
смотрим
в
лицо
музыке
и
холоду
Tu
peux
devenir
c'que
tu
veux
si
tu
crois
en
toi
Ты
можешь
стать
кем
угодно,
если
веришь
в
себя
Impossible
de
m'achever,
dans
tes
cauchemars
je
vais
hanter
Невозможно
меня
добить,
я
буду
преследовать
тебя
в
твоих
кошмарах
Y'est
trop
tard
pour
en
sortir
Слишком
поздно
пытаться
выбраться
Venu
frapper
fort
après
j'me
tire
Пришел
ударить
сильно,
а
потом
смываюсь
Non
boy,
j'veux
pu
de
problème
avec
les
sous
Нет,
парень,
я
больше
не
хочу
проблем
с
деньгами
Ouais,
c'est
pour
ça
que
j'suis
prêt
à
miser
tout
Да,
поэтому
я
готов
поставить
все
Le
game
est
moche
j'suis
venu
boucher
les
trous
Игра
грязная,
я
пришел
заделать
дыры
Le
goût
de
pitcher
des
roches
when
I'm
hearing
at
you
Ощущение,
что
бросаю
камни,
когда
обращаюсь
к
тебе
Les
fous
gèrent,
les
fous
gèrent
la
situation
Безумцы
управляют,
безумцы
управляют
ситуацией
Les
fous
gèrent
la
situation
Безумцы
управляют
ситуацией
Les
fous
gèrent
la
situation
Безумцы
управляют
ситуацией
Les
fous
gèrent
la
situation
Безумцы
управляют
ситуацией
Rolex
c'est
ça
l'goal,
on
court
tous
après
l'gold
Rolex
— вот
наша
цель,
мы
все
гонимся
за
золотом
Un
coup
d'avance
quand
mon
torrent
te
frôle
На
шаг
впереди,
когда
мой
поток
тебя
задевает
Mélange
la
potion,
mais
es-tu
prêt
pour
la
sauce
Смешиваешь
зелье,
но
готова
ли
ты
к
соусу?
Nitro,
gaz
d'avion
dans
un
track
qui
explose
Нитро,
авиационное
топливо
в
треке,
который
взрывается
On
est
pressés
d'aller
nul
part
Мы
спешим
в
никуда
Mais
on
tourne
en
rond
dans
l'espace
Но
мы
кружимся
в
пространстве
Tout
l'monde
est
stressé,
la
mèche
basse
Все
напряжены,
фитиль
короткий
Plus
d'antidépresseurs
pis
la
pilule
passe
Больше
антидепрессантов,
и
таблетка
пролетает
мимо
Fast
life,
y'est
trop
tard
pour
nous
donner
l'heure
Быстрая
жизнь,
слишком
поздно
говорить
нам,
сколько
времени
Yeah
boy,
le
game
a
besoin
de
nouveaux
donneurs
Да,
парень,
игре
нужны
новые
доноры
I'm
bleeding
the
beat
comme
dans
un
film
d'horreur
Я
истекаю
кровью
на
бите,
как
в
фильме
ужасов
I'm
chasing
my
dreams
dans
l'respect
et
l'honneur
Я
гонюсь
за
своими
мечтами
с
уважением
и
честью
J'ai
changé
le
flow,
j'ai
travaillé
fort
Я
изменил
флоу,
я
много
работал
Malgré
les
bas
et
l'jugement
dans
les
regards
Несмотря
на
падения
и
осуждение
во
взглядах
Aim
for
the
stars,
I'm
working
hard
Стремись
к
звездам,
я
работаю
усердно
Message
à
livrer
like
a
nouveau
départ
Послание,
которое
нужно
донести,
как
новое
начало
Pressés,
pressés,
tryna'
get
paid,
yeah
Спешим,
спешим,
пытаемся
заработать,
да
On
fonce
jamais
tête
baissé
Мы
никогда
не
бросаемся
вперед
сломя
голову
Réussir,
réussir,
monté
l'échelle
Преуспеть,
преуспеть,
подняться
по
лестнице
Encaisser,
encaisser
les
chèques,
uh
Получить,
получить
чеки,
ух
Pressés,
pressés,
tryna'
get
laid
Спешим,
спешим,
пытаемся
уложить
кого-то
в
постель
Ce
soir,
pas
d'question
d'finir
seul
Сегодня
вечером
не
может
быть
и
речи
о
том,
чтобы
закончить
одному
Okay,
vas-y,
j'ai
pu
d'temps
à
perdre
Хорошо,
давай,
у
меня
нет
времени
терять
Plus
tard,
j'te
demanderai
comment
tu
t'appelles
Позже
я
спрошу,
как
тебя
зовут
Jamais
j'ralenti,
combien
tes
pret
a
parier
Я
никогда
не
сбавлю
обороты,
сколько
ты
готова
поставить?
C'est
la
fin
d'la
partie,
quand
j'met
un
pied
dans
l'rap
game
Это
конец
игры,
когда
я
вступаю
в
рэп-игру
J'viens
à
peine
d'arriver,
j'veux
déjà
être
partout
Я
только
приехал,
а
уже
хочу
быть
везде
J'ai
tout
éclater,
tu
vas
courir
ta
mère,
si
tu
veux
m'ratrapper,
t'es
mieux
d'avoir
le
cardio
Я
все
разнес,
ты
будешь
бежать
без
оглядки,
если
хочешь
меня
догнать,
тебе
лучше
иметь
хорошую
кардио-подготовку
J'fais
ca
en
un
quart
d'heure,
j'te
laisse
prendre
de
l'avance
Я
делаю
это
за
пятнадцать
минут,
даю
тебе
фору
Ça
t'prends
genre
4 heures,
pis
t'as
fini
cadavre,
yo
Тебе
понадобится
около
четырех
часов,
и
ты
закончишь
трупом,
йоу
Fast
life,
dès
qu'le
soleil
se
lève
Быстрая
жизнь,
как
только
встает
солнце
Grosse
bass
dans
ta
gueule,
tellement
qu'les
oreilles
te
sile
Мощный
бас
в
твою
морду,
так,
что
в
ушах
звенит
J'fais
l'tour
d'la
ville,
en
moins
d'quarante
secondes
Я
объезжаю
город
меньше
чем
за
сорок
секунд
J'débarque
dans
l'building,
vas-y
balance
le
son
Я
врываюсь
в
здание,
давай,
включай
звук
J'te
montre
comment
faire,
des
flows
rapides
j'en
ai
plus
d'un
Я
покажу
тебе,
как
это
делается,
у
меня
больше
одного
быстрого
флоу
Dès
qu'j'arrive
devant
l'mic
monte
le
son
des
écouteurs
Как
только
я
подхожу
к
микрофону,
увеличь
громкость
в
наушниках
On
s'en
vient
brouiller
l'radar
Мы
собираемся
заглушить
радар
Uh-uh,
tu
sais
déjà,
on
est
bourré
d'talent
Ух-ух,
ты
уже
знаешь,
мы
полны
таланта
J'ai
tellement
d'choses
à
faire,
toujours
pressé
quand
tu
m'vois
У
меня
так
много
дел,
всегда
спешу,
когда
ты
меня
видишь
Gros,
j'y
vais
à
fond
la
caisse,
travaillé
mon
endurance
Чувак,
я
иду
на
полной
скорости,
работаю
над
своей
выносливостью
Speedy
Gonzalez,
sur
un
mic
j'suis
rendu
là
Спиди
Гонсалес,
на
микрофоне
я
стал
таким
J'ai
un
16
qui
va
t'rentrer
dans
l'crâne
comme
un
franc-tireur
У
меня
есть
16
строк,
которые
войдут
тебе
в
череп,
как
снайперская
пуля
Yo,
J'accelére,
j'ai
pas
d'pensées
noires
Йоу,
я
ускоряюсь,
у
меня
нет
мрачных
мыслей
Dans
mes
lines,
j'me
suis
toujours
donné
corps
et
âme
В
своих
строках
я
всегда
вкладывал
всего
себя
Si
tu
veux
d'la
puissance
kamea-mea
Если
ты
хочешь
силы,
камеа-меа
Tu
risques
de
m'en
vouloir
si
ce
soir
j'pars
avec
la
meilleure
Ты
можешь
пожалеть,
если
сегодня
вечером
я
уйду
с
лучшей
Ah,
Ah,
j'ai
les
réponses
exactes
Retournes
d'où
tu
viens
si
t'es
pour
bla
bla
bla
А,
а,
у
меня
есть
точные
ответы.
Возвращайся
туда,
откуда
пришел,
если
ты
будешь
бла-бла-бла
J'connais
déjà
l'refrain,
c'est
ça
à
chaque
fois
Я
уже
знаю
припев,
это
каждый
раз
одно
и
то
же
Tu
vois
qu'on
est
dans
une
classe
à
part
Ты
видишь,
что
мы
в
отдельной
лиге
J'ramène
les
flows,
personne
va
m'interrompre
Я
приношу
флоу,
никто
меня
не
остановит
Quand
vient
l'temps
d'jouer
ak
les
mots,
j'fais
ça
par
excellence
Когда
дело
доходит
до
игры
со
словами,
я
делаю
это
превосходно
Désolé,
si
j't'ai
froissé,
j'ai
aucun
remord
Извини,
если
я
тебя
обидел,
у
меня
нет
никаких
угрызений
совести
Si
t'es
du
genre
à
chialer,
c'est
sûr
qu'j'recommence
Если
ты
из
тех,
кто
ноет,
я
обязательно
начну
сначала
Pressés,
pressés,
tryna'
get
paid,
yeah
Спешим,
спешим,
пытаемся
заработать,
да
On
fonce
jamais
tête
baissé
Мы
никогда
не
бросаемся
вперед
сломя
голову
Réussir,
réussir,
monté
l'échelle
Преуспеть,
преуспеть,
подняться
по
лестнице
Encaisser,
encaisser
les
chèques,
uh
Получить,
получить
чеки,
ух
Pressés,
pressés,
tryna'
get
laid
Спешим,
спешим,
пытаемся
уложить
кого-то
в
постель
Ce
soir,
pas
d'question
d'finir
seul
Сегодня
вечером
не
может
быть
и
речи
о
том,
чтобы
закончить
одному
Okay,
vas-y,
j'ai
pu
d'temps
à
perdre
Хорошо,
давай,
у
меня
нет
времени
терять
Plus
tard,
j'te
demanderai
comment
tu
t'appelles
Позже
я
спрошу,
как
тебя
зовут
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Veilleux
Альбом
Pressés
дата релиза
06-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.