Текст и перевод песни Yung G - Veux-tu parier
Veux-tu parier
Хочешь поспорить?
Des
souvenirs
du
passé,
certains
qu'j'veux
effacer,
certains
qu'j'aime
me
rappeller
Воспоминания
о
прошлом,
некоторые
я
хочу
стереть,
некоторые
люблю
вспоминать.
J'vous
en
prie,
cedez
le
passage,
ma
musique
pas
d'cassage
d'oreilles
veux-tu
parier
Прошу
тебя,
дай
мне
дорогу,
моя
музыка
не
разрывает
барабанные
перепонки,
хочешь
поспорить?
J'fais
ça
depuis
années,
mais
j'vois
qu'j'ai
pas
percé
encore
bande
d'enfoirés
Я
делаю
это
годами,
но
вижу,
что
все
еще
не
прорвался,
черт
возьми.
Pour
que
ça
marche
il
faut
s'la
jouer,
si
c'est
ça
qui
arrive
Чтобы
это
сработало,
нужно
притворяться,
если
уж
так
вышло.
Là
j'vais
m'prendre
pour
le
parrain
Сейчас
я
буду
считать
себя
крестным
отцом.
Non
venez
pas
m'dire
quoi
faire
Не
говори
мне,
что
делать.
Ou
bien
dire
que
j'suis
un
incapable
Или
говорить,
что
я
неумеха.
Là
j'peux
sentir
un
léger
malaise
Сейчас
я
чувствую
легкий
дискомфорт.
Veux-tu
parier
que
j'm'en
lave
les
mains
Хочешь
поспорить,
что
я
умою
руки?
Veux-tu
parier
que
j'm'en
lave
les
mains
Хочешь
поспорить,
что
я
умою
руки?
Moi
j'suis
parti,
j'suis
déjà
assez
loin
Я
ушел,
я
уже
достаточно
далеко.
Les
étoiles
j'veux
pas
les
voir
s'éteindre
Я
не
хочу
видеть,
как
гаснут
звезды.
J'ai
l'espoir
et
ouais
c'est
tout
l'temps
de
même
У
меня
есть
надежда,
и
да,
это
всегда
так.
J'ai
l'espoir
et
ouais
c'est
tout
l'temps
de
même
У
меня
есть
надежда,
и
да,
это
всегда
так.
Toute
ma
vie,
dis-moi
qu'est-ce
ten
sais
Вся
моя
жизнь,
скажи
мне,
что
ты
знаешь
о
ней?
J'ai
pas
peur
d'affronter
la
tempête
Я
не
боюсь
противостоять
буре.
J'me
pose
des
questions
existentielles
Я
задаю
себе
экзистенциальные
вопросы.
Là
dis-moi,
veux-tu
parier
Так
скажи
мне,
хочешь
поспорить?
Qu'ils
vont
mettre
toutes
les
oeufs
dans
le
même
panier
Что
они
положат
все
яйца
в
одну
корзину?
Et
combien
veux-tu
gager
И
сколько
ты
хочешь
поставить?
Qu'à
ce
moment
là,
tu
vas
m'voir
m'en
aller
Что
в
этот
момент
ты
увидишь,
как
я
ухожу?
J'connais
des
choses
que
tu
sais
pas,
tu
sais
des
choses
que
jsais
(Qu'est-ce
que
tu
croyais)
Я
знаю
вещи,
которых
ты
не
знаешь,
ты
знаешь
вещи,
которых
я
не
знаю.
(Что
ты
думала?)
S'ils
veulent
soutirer
des
infos,
j'dirai
que
dale
pour
vrai
(J'ai
rien
entendu)
Если
они
захотят
выудить
информацию,
я
ничего
не
скажу,
правда.
(Я
ничего
не
слышал.)
Veux-tu
parier
qu'ils
vont.ah
tenter
d'en
savoir
(Veux-tu
parier)
Хочешь
поспорить,
что
они...
ах,
попытаются
узнать?
(Хочешь
поспорить?)
Peu
importe
la
manière
qu'ils
s'y
prendront
j'dirai
fuckall
(Jamais
jamais)
Неважно,
как
они
это
сделают,
я
скажу
"плевать".
(Никогда,
никогда.)
Sens
contraire
contre
le
vent
(Qu'est-ce
tu
croyais)
Встречный
ветер.
(Что
ты
думала?)
J'ai
rien
entendu
Я
ничего
не
слышал.
Sens
contraire
contre
le
vent
(Veux-tu
parier)
Встречный
ветер.
(Хочешь
поспорить?)
Si
jamais
tu
lose
(Jamais
jamais)
Если
ты
проиграешь.
(Никогда,
никогда.)
J'suis
pas
rendu
assez
loin
Я
еще
не
зашел
достаточно
далеко.
Il
m'reste
encore
plusieurs
choses
à
entreprendre
en
ce
moment
Мне
еще
многое
предстоит
сделать
сейчас.
J'avance
tranquillement
Я
продвигаюсь
медленно.
Mais
sûrement
sens
contraire
contre
le
vent,
sens
contraire
contre
le
vent
Но
уверенно,
против
ветра,
против
ветра.
Pour
l'avenir,
j'vais
pas
m'fendre
le
crâne
Ради
будущего
я
не
буду
ломать
себе
голову.
Si
j'fais
les
bons
choix,
j'vais
m'rendre
où
c'que
j'veux
être
Если
я
сделаю
правильный
выбор,
я
окажусь
там,
где
хочу
быть.
C'est
tout
c'que
j'peux
faire
Это
все,
что
я
могу
сделать.
C'est
tout,
c'est
tout,
c'est
tout,
c'est
tout
c'que
j'peux
faire,
ouais
Это
все,
это
все,
это
все,
это
все,
что
я
могу
сделать,
да.
Pour
l'instant,
on
a
pas
tout
c'qu'on
mérite
Пока
у
нас
нет
всего,
что
мы
заслуживаем.
On
travaille
encore
sur
les
douze
coups
d'minuit
Мы
все
еще
работаем
над
двенадцатью
ударами
полуночи.
Y'en
a
beaucoup
trop
qui
sont
mêlés
qui
vont
rentrer
dans
une
banque
avec
Слишком
много
тех,
кто
замешан,
кто
ворвется
в
банк
с
Un
douze
coupé:
tous
couchés!
Обрезом:
все
лечь!
Veux-tu
parier
qu'ils
vont
s'faire
prendre,
tu
penses
qui
vont
prendre
combien
d'temps
Хочешь
поспорить,
что
их
поймают?
Как
думаешь,
сколько
времени
им
понадобится?
Pour
leurs
enfants,
mauvais
exemples
Плохой
пример
для
своих
детей.
J'leur
souhaite
sincerement
plus
de
chance
Я
искренне
желаю
им
больше
удачи.
T'es
certain
qu'tu
veux
tout
miser
comme
un
fou,
j'espère
qu't'es
sur
de
ton
coup
Ты
уверен,
что
хочешь
поставить
все
как
сумасшедший?
Надеюсь,
ты
уверен
в
своем
ходе.
Vas-y
choisi
l'noir
ou
bien
l'rouge,
mais
qu'est-ce
que
tu
comptes
faire
si
jamais
tu
loses
Выбирай:
черное
или
красное,
но
что
ты
будешь
делать,
если
проиграешь?
Veux-tu
parier
qu'tu
vas
l'regretter
ouais,
toujours
mieux
à
faire
que
de
s'endetter
ouais
Хочешь
поспорить,
что
ты
пожалеешь
об
этом,
да?
Всегда
лучше
что-то
делать,
чем
влезать
в
долги,
да.
Juste
un
ptit
conseil
va
pas
gâcher
tes
rêves
Просто
небольшой
совет:
не
разрушай
свои
мечты.
Rappelle-toi
qu'à
la
base
on
était
tous
les
mêmes
Помни,
что
изначально
мы
все
были
одинаковыми.
J'connais
des
choses
que
tu
sais
pas,
tu
sais
des
choses
que
jsais
(Qu'est-ce
que
tu
croyais)
Я
знаю
вещи,
которых
ты
не
знаешь,
ты
знаешь
вещи,
которых
я
не
знаю.
(Что
ты
думала?)
S'ils
veulent
soutirer
des
infos,
j'dirai
que
dale
pour
vrai
(J'ai
rien
entendu)
Если
они
захотят
выудить
информацию,
я
ничего
не
скажу,
правда.
(Я
ничего
не
слышал.)
Veux-tu
parier
qu'ils
vont.ah
tenter
d'en
savoir
(Veux-tu
parier)
Хочешь
поспорить,
что
они...
ах,
попытаются
узнать?
(Хочешь
поспорить?)
Peu
importe
la
manière
qu'ils
s'y
prendront
j'dirai
fuckall
(Jamais
jamais)
Неважно,
как
они
это
сделают,
я
скажу
"плевать".
(Никогда,
никогда.)
J'connais
des
choses
que
tu
sais
pas,
tu
sais
des
choses
que
jsais
Я
знаю
вещи,
которых
ты
не
знаешь,
ты
знаешь
вещи,
которых
я
не
знаю.
S'ils
veulent
soutirer
des
infos,
j'dirai
que
dale
pour
vrai
Если
они
захотят
выудить
информацию,
я
ничего
не
скажу,
правда.
Veux-tu
parier
qu'ils
vont.ah
tenter
d'en
savoir
(Veux-tu
parier)
Хочешь
поспорить,
что
они...
ах,
попытаются
узнать?
(Хочешь
поспорить?)
Peu
importe
la
manière
qu'ils
s'y
prendront
j'dirai
fuckall
(Jamais
jamais)
Неважно,
как
они
это
сделают,
я
скажу
"плевать".
(Никогда,
никогда.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Veilleux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.