Yung G - Veux-tu parier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yung G - Veux-tu parier




Veux-tu parier
Хочешь поспорить?
Des souvenirs du passé, certains qu'j'veux effacer, certains qu'j'aime me rappeller
Воспоминания о прошлом, некоторые я хочу стереть, некоторые люблю вспоминать.
J'vous en prie, cedez le passage, ma musique pas d'cassage d'oreilles veux-tu parier
Прошу тебя, дай мне дорогу, моя музыка не разрывает барабанные перепонки, хочешь поспорить?
J'fais ça depuis années, mais j'vois qu'j'ai pas percé encore bande d'enfoirés
Я делаю это годами, но вижу, что все еще не прорвался, черт возьми.
Pour que ça marche il faut s'la jouer, si c'est ça qui arrive
Чтобы это сработало, нужно притворяться, если уж так вышло.
j'vais m'prendre pour le parrain
Сейчас я буду считать себя крестным отцом.
Non venez pas m'dire quoi faire
Не говори мне, что делать.
Ou bien dire que j'suis un incapable
Или говорить, что я неумеха.
j'peux sentir un léger malaise
Сейчас я чувствую легкий дискомфорт.
Veux-tu parier que j'm'en lave les mains
Хочешь поспорить, что я умою руки?
Veux-tu parier que j'm'en lave les mains
Хочешь поспорить, что я умою руки?
Moi j'suis parti, j'suis déjà assez loin
Я ушел, я уже достаточно далеко.
Les étoiles j'veux pas les voir s'éteindre
Я не хочу видеть, как гаснут звезды.
J'ai l'espoir et ouais c'est tout l'temps de même
У меня есть надежда, и да, это всегда так.
J'ai l'espoir et ouais c'est tout l'temps de même
У меня есть надежда, и да, это всегда так.
Toute ma vie, dis-moi qu'est-ce ten sais
Вся моя жизнь, скажи мне, что ты знаешь о ней?
J'ai pas peur d'affronter la tempête
Я не боюсь противостоять буре.
J'me pose des questions existentielles
Я задаю себе экзистенциальные вопросы.
dis-moi, veux-tu parier
Так скажи мне, хочешь поспорить?
Qu'ils vont mettre toutes les oeufs dans le même panier
Что они положат все яйца в одну корзину?
Et combien veux-tu gager
И сколько ты хочешь поставить?
Qu'à ce moment là, tu vas m'voir m'en aller
Что в этот момент ты увидишь, как я ухожу?
J'connais des choses que tu sais pas, tu sais des choses que jsais (Qu'est-ce que tu croyais)
Я знаю вещи, которых ты не знаешь, ты знаешь вещи, которых я не знаю. (Что ты думала?)
S'ils veulent soutirer des infos, j'dirai que dale pour vrai (J'ai rien entendu)
Если они захотят выудить информацию, я ничего не скажу, правда. ничего не слышал.)
Veux-tu parier qu'ils vont.ah tenter d'en savoir (Veux-tu parier)
Хочешь поспорить, что они... ах, попытаются узнать? (Хочешь поспорить?)
Peu importe la manière qu'ils s'y prendront j'dirai fuckall (Jamais jamais)
Неважно, как они это сделают, я скажу "плевать". (Никогда, никогда.)
Sens contraire contre le vent (Qu'est-ce tu croyais)
Встречный ветер. (Что ты думала?)
J'ai rien entendu
Я ничего не слышал.
Sens contraire contre le vent (Veux-tu parier)
Встречный ветер. (Хочешь поспорить?)
Si jamais tu lose (Jamais jamais)
Если ты проиграешь. (Никогда, никогда.)
J'suis pas rendu assez loin
Я еще не зашел достаточно далеко.
Il m'reste encore plusieurs choses à entreprendre en ce moment
Мне еще многое предстоит сделать сейчас.
J'avance tranquillement
Я продвигаюсь медленно.
Mais sûrement sens contraire contre le vent, sens contraire contre le vent
Но уверенно, против ветра, против ветра.
Pour l'avenir, j'vais pas m'fendre le crâne
Ради будущего я не буду ломать себе голову.
Si j'fais les bons choix, j'vais m'rendre c'que j'veux être
Если я сделаю правильный выбор, я окажусь там, где хочу быть.
C'est tout c'que j'peux faire
Это все, что я могу сделать.
C'est tout, c'est tout, c'est tout, c'est tout c'que j'peux faire, ouais
Это все, это все, это все, это все, что я могу сделать, да.
Pour l'instant, on a pas tout c'qu'on mérite
Пока у нас нет всего, что мы заслуживаем.
On travaille encore sur les douze coups d'minuit
Мы все еще работаем над двенадцатью ударами полуночи.
Y'en a beaucoup trop qui sont mêlés qui vont rentrer dans une banque avec
Слишком много тех, кто замешан, кто ворвется в банк с
Un douze coupé: tous couchés!
Обрезом: все лечь!
Veux-tu parier qu'ils vont s'faire prendre, tu penses qui vont prendre combien d'temps
Хочешь поспорить, что их поймают? Как думаешь, сколько времени им понадобится?
Pour leurs enfants, mauvais exemples
Плохой пример для своих детей.
J'leur souhaite sincerement plus de chance
Я искренне желаю им больше удачи.
T'es certain qu'tu veux tout miser comme un fou, j'espère qu't'es sur de ton coup
Ты уверен, что хочешь поставить все как сумасшедший? Надеюсь, ты уверен в своем ходе.
Vas-y choisi l'noir ou bien l'rouge, mais qu'est-ce que tu comptes faire si jamais tu loses
Выбирай: черное или красное, но что ты будешь делать, если проиграешь?
Veux-tu parier qu'tu vas l'regretter ouais, toujours mieux à faire que de s'endetter ouais
Хочешь поспорить, что ты пожалеешь об этом, да? Всегда лучше что-то делать, чем влезать в долги, да.
Juste un ptit conseil va pas gâcher tes rêves
Просто небольшой совет: не разрушай свои мечты.
Rappelle-toi qu'à la base on était tous les mêmes
Помни, что изначально мы все были одинаковыми.
J'connais des choses que tu sais pas, tu sais des choses que jsais (Qu'est-ce que tu croyais)
Я знаю вещи, которых ты не знаешь, ты знаешь вещи, которых я не знаю. (Что ты думала?)
S'ils veulent soutirer des infos, j'dirai que dale pour vrai (J'ai rien entendu)
Если они захотят выудить информацию, я ничего не скажу, правда. ничего не слышал.)
Veux-tu parier qu'ils vont.ah tenter d'en savoir (Veux-tu parier)
Хочешь поспорить, что они... ах, попытаются узнать? (Хочешь поспорить?)
Peu importe la manière qu'ils s'y prendront j'dirai fuckall (Jamais jamais)
Неважно, как они это сделают, я скажу "плевать". (Никогда, никогда.)
J'connais des choses que tu sais pas, tu sais des choses que jsais
Я знаю вещи, которых ты не знаешь, ты знаешь вещи, которых я не знаю.
S'ils veulent soutirer des infos, j'dirai que dale pour vrai
Если они захотят выудить информацию, я ничего не скажу, правда.
Veux-tu parier qu'ils vont.ah tenter d'en savoir (Veux-tu parier)
Хочешь поспорить, что они... ах, попытаются узнать? (Хочешь поспорить?)
Peu importe la manière qu'ils s'y prendront j'dirai fuckall (Jamais jamais)
Неважно, как они это сделают, я скажу "плевать". (Никогда, никогда.)





Авторы: Guillaume Veilleux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.