Yung G - Les Secrets d'un Garnement - перевод текста песни на немецкий

Les Secrets d'un Garnement - Yung Gперевод на немецкий




Les Secrets d'un Garnement
Die Geheimnisse eines Bengels
Les pensées d'un looser face à ses rêves...
Die Gedanken eines Verlierers angesichts seiner Träume...
J'serais jamais un leader, j'ai pas les rennes...
Ich werde niemals ein Anführer sein, ich habe nicht die Zügel...
J'me sens comme reiner face à eren
Ich fühle mich wie Reiner gegenüber Eren
Qu'est ce que j'en sais si j'te veux ou si t'es belle...
Woher soll ich wissen, ob ich dich will oder ob du schön bist...
J'suis face au fleuve, j'deteste le reflet dedans
Ich stehe vor dem Fluss, ich hasse das Spiegelbild darin
Les nuages pleuvent, Les erreurs j'refais souvent...
Die Wolken weinen, Fehler wiederhole ich oft...
Second personnage j'suis pas sur l'plan séquence
Nebenfigur, ich bin nicht in der Plansequenz
Tu m'négligeais regarde les conséquences
Du hast mich vernachlässigt, sieh dir die Konsequenzen an
Boom Kawa, Booya Booya
Boom Kawa, Booya Booya
Aye, Aye, Aye, Aye
Aye, Aye, Aye, Aye
Full, HP, No Call Me Khoya
Voll, HP, Nenn mich nicht Khoya
May, May, Day
Mai, Mai, Tag
Pour, le cash, Et la Mou, la
Für, das Geld, und die Koh, le
Pay, Pay, Day
Zahl, Zahl, Tag
J't'apprend les jutsu, Ouh La
Ich bringe dir die Jutsus bei, Ouh La
Sen- Sen seï
Sen- Sen sei
Les Secrets d'un Paradis sur Terre
Die Geheimnisse eines Paradieses auf Erden
J'voulais faire la paix, pas faire la Guerre
Ich wollte Frieden schließen, nicht Krieg führen
Mes regrets, Mes maladies j'enterre
Meine Reue, meine Krankheiten begrabe ich
Ils comprennent pas d'où vient ce garnement
Sie verstehen nicht, woher dieser Bengel kommt
Les Secrets d'un Paradis sur Terre
Die Geheimnisse eines Paradieses auf Erden
J'voulais faire la paix, pas faire la Guerre
Ich wollte Frieden schließen, nicht Krieg führen
Mes regrets, Mes maladies j'enterre
Meine Reue, meine Krankheiten begrabe ich
Ils comprennent pas d'où vient ce garnement
Sie verstehen nicht, woher dieser Bengel kommt
J'sais pas pourquoi j'suis sur la terre y'a tant de haine
Ich weiß nicht, warum ich auf der Erde geboren wurde, es gibt so viel Hass
J'attache, mes ch'veux et j'vais m'balader droit dans la plaine
Ich binde meine Haare zusammen und gehe geradeaus über die Ebene spazieren
J'arrache, mes rêves de mon torse ils font trop mal
Ich reiße meine Träume aus meiner Brust, sie tun zu weh
Dans ma rass, y'avait des centaines de trauma
In meinem Kopf waren hunderte von Traumata
D'où vient ce garnement?
Woher kommt dieser Bengel?
J'voulais juste sauver l'monde
Ich wollte nur die Welt retten
Seul dans l'appartement
Allein in der Wohnung
J'attend qu'on sonne le gong
Ich warte darauf, dass der Gong ertönt
D'où vient ce garnement qui voulait sauver l'monde
Woher kommt dieser Bengel, der die Welt retten wollte
Tout cet acharnement, J'm'en vais je saute du pont
All dieser Eifer, ich gehe, ich springe von der Brücke
Y'a Tous ces regrets dans ma tête
All diese Reue in meinem Kopf
Aucun reufré qui m'appelle
Kein Kumpel, der mich anruft
Les Secrets d'un Paradis sur Terre
Die Geheimnisse eines Paradieses auf Erden
J'voulais faire la paix, pas faire la Guerre
Ich wollte Frieden schließen, nicht Krieg führen
Mes regrets, Mes maladies j'enterre
Meine Reue, meine Krankheiten begrabe ich
Ils comprennent pas d'où vient ce garnement
Sie verstehen nicht, woher dieser Bengel kommt
Les Secrets d'un Paradis sur Terre
Die Geheimnisse eines Paradieses auf Erden
J'voulais faire la paix, pas faire la Guerre
Ich wollte Frieden schließen, nicht Krieg führen
Mes regrets, Mes maladies j'enterre
Meine Reue, meine Krankheiten begrabe ich
Ils comprennent pas d'où vient ce garnement
Sie verstehen nicht, woher dieser Bengel kommt





Авторы: Yung G


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.