Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Married to the Game Freestyle
Married to the Game Freestyle (Dem Spiel verfallen Freestyle)
Yung
G
In
this
bitch
Yung
G
In
diesem
Miststück
More
money
more
problems
Mehr
Geld,
mehr
Probleme
More
money
more
problems
Mehr
Geld,
mehr
Probleme
More
money
more
problems
Mehr
Geld,
mehr
Probleme
But
if
it's
money
problems
then
I
guess
I
already
solved
them
Aber
wenn
es
Geldprobleme
sind,
dann
habe
ich
sie
wohl
schon
gelöst
Ran
up
on
the
racks
real
fast
Habe
die
Scheine
echt
schnell
hochgejagt
I
hit
the
blunt
I
hit
your
bitch
and
then
I
pass
Ich
ziehe
am
Blunt,
ich
nehme
deine
Schlampe
ran
und
gebe
sie
dann
weiter
I
teach
all
y'all
like
this
a
class
Ich
unterrichte
euch
alle,
als
wäre
das
hier
eine
Klasse
I'm
in
first
place
and
I
know
you
sitting
right
in
last
Ich
bin
auf
dem
ersten
Platz
und
ich
weiß,
du
sitzt
ganz
hinten
I
paint
pictures
with
my
words
this
an
illustration
Ich
male
Bilder
mit
meinen
Worten,
das
ist
eine
Illustration
You
can't
do
it
like
me
so
here's
a
demonstration
Du
kannst
es
nicht
so
wie
ich,
also
hier
ist
eine
Demonstration
Prices
going
up
yeah
that's
an
inflation
Preise
steigen,
ja,
das
ist
eine
Inflation
You
wasn't
there
from
the
start
so
there's
no
bread
to
break
then
Du
warst
nicht
von
Anfang
an
dabei,
also
gibt
es
kein
Brot
zu
brechen
They
been
sleeping
on
me
it's
time
to
awaken
Sie
haben
mich
unterschätzt,
es
ist
Zeit
aufzuwachen
Been
broke
for
too
long
it's
almost
time
just
stay
patient
War
zu
lange
pleite,
es
ist
fast
so
weit,
bleib
einfach
geduldig
She
feel
that
GTA
love
when
she
gets
wasted
Sie
fühlt
diese
GTA-Liebe,
wenn
sie
sich
betrinkt
Y'all
really
my
clones
copy
and
pasted
Ihr
seid
wirklich
meine
Klone,
kopiert
und
eingefügt
They
hate
me
cause
they
ain't
me
yeah
I
know
that
that's
the
truth
Sie
hassen
mich,
weil
sie
nicht
ich
sind,
ja,
ich
weiß,
das
ist
die
Wahrheit
I
had
to
kick
the
cup
I
was
hurting
off
the
goop
Ich
musste
den
Becher
wegtreten,
ich
litt
unter
dem
Zeug
Off
the
goose
Von
der
Brühe
Had
to
quit
it
too
Musste
es
auch
aufgeben
Too
many
close
calls
when
we
was
swerving
in
the
coupe
Zu
viele
brenzlige
Situationen,
als
wir
im
Coupé
geschlittert
sind
What
it
do
he
can
get
in
tune
I
ain't
tripping
off
it
boo
Was
geht,
er
kann
sich
einklinken,
ich
rege
mich
nicht
darüber
auf,
Süße
If
you
ont
got
somewhere
to
go
then
Wenn
du
keinen
Ort
hast,
wo
du
hingehen
kannst,
dann
Sit
back
we
can
roll
up
Lehn
dich
zurück,
wir
können
einen
drehen
Sit
back
we
can
roll
up
Lehn
dich
zurück,
wir
können
einen
drehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Higgins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.