Yung G - No More Parties - Remix - перевод текста песни на немецкий

No More Parties - Remix - Yung Gперевод на немецкий




No More Parties - Remix
Keine Partys mehr - Remix
Ouuu get that ouu
Ouuu, hol das ouu
Get that Ouu
Hol das Ouu
Yeah yeah
Yeah yeah
Woah
Woah
I been on to better things
Ich bin auf zu besseren Dingen
I'm only doing shit that's gonna make me elevate
Ich mache nur Sachen, die mich aufsteigen lassen
So geeked outta my mind ain't been sleep in 7 days
So durchgedreht, seit 7 Tagen nicht geschlafen
Just found out I'm bout to have a son I gotta change my ways
Habe gerade erfahren, dass ich bald einen Sohn bekomme, ich muss mich ändern
I told 'em I got 'em now you need something don't hesitate
Ich sagte ihnen, ich kümmere mich, wenn du was brauchst, zögere nicht
I ain't gon stop I'm not done yet just know I'm getting paid
Ich werde nicht aufhören, ich bin noch nicht fertig, ich werde bezahlt
Long ways away from all the days that I used to get played
Weit weg von all den Tagen, an denen ich verarscht wurde
But nows a different story, they know I got sum to say
Aber jetzt ist es anders, sie wissen, ich habe was zu sagen
They ask me how I get that mhm mhm
Sie fragen mich, wie ich das bekomme, mhm mhm
Get that mhm mhm
Hol das mhm mhm
They asked how I get that ouou
Sie fragten, wie ich das bekomme, ouou
Get that ouou
Hol das ouou
Mhm mhm
Mhm mhm
Worry bout nobody worry bout my business
Kümmere mich um niemanden, kümmere mich um meine Sachen
Seemed soon as I started they think I'm finished
Sobald ich angefangen habe, denken sie, ich bin fertig
Wonder when I drop my shit now do they listen
Frage mich, ob sie zuhören, wenn ich meine Sachen veröffentliche
Told her back then ain't have no time for a commitment
Habe ihr damals gesagt, keine Zeit für eine Verpflichtung
Thinking back on some my choices I feel resentment to myself
Wenn ich an einige meiner Entscheidungen denke, bereue ich es selbst
I just turn to silence ain't no screaming out for help
Ich werde einfach still, schreie nicht um Hilfe
Got me sitting thinking like
Ich sitze hier und denke
Wonder if I'd ever blow
Frage mich, ob ich jemals durchstarten werde
Or if there was a chance I'd go
Oder ob es eine Chance gibt, dass ich es schaffe
Lately feel like I don't know
In letzter Zeit weiß ich es nicht
Motto been fuck a hoe
Motto war, scheiß auf eine Schlampe
Tired of hearing bout us tired of hearing bout trust
Habe es satt, von uns zu hören, habe es satt, von Vertrauen zu hören
I don't need no luck shawty all I need is lux
Ich brauche kein Glück, Kleine, alles was ich brauche ist Luxus
And in god I trust till I'm looking from above
Und an Gott glaube ich, bis ich von oben herabschaue
Yeah till I'm looking from
Yeah, bis ich von oben herabschaue
I been on to better things
Ich bin auf zu besseren Dingen
I'm only doing shit that's gonna make me elevate
Ich mache nur Sachen, die mich aufsteigen lassen
So geeked outta my mind ain't been sleep in 7 days
So durchgedreht, seit 7 Tagen nicht geschlafen
Just found out I'm bout to have a son I gotta change my ways
Habe gerade erfahren, dass ich bald einen Sohn bekomme, ich muss mich ändern
I told 'em I got 'em now you need something don't hesitate
Ich sagte ihnen, ich kümmere mich, wenn du was brauchst, zögere nicht
I ain't gon stop I'm not done yet just know I'm getting paid
Ich werde nicht aufhören, ich bin noch nicht fertig, ich werde bezahlt
Long ways away from all the days that I used to get played
Weit weg von all den Tagen, an denen ich verarscht wurde
But nows a different story, they know I got sum to say
Aber jetzt ist es anders, sie wissen, ich habe was zu sagen
They ask me how I get that mhm mhm
Sie fragen mich, wie ich das bekomme, mhm mhm
Get the mmm mmm
Hol das mmm mmm
They asked how I get that ouou
Sie fragten, wie ich das bekomme, ouou
Mhm mhm
Mhm mhm





Авторы: Gerald Higgins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.