Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
love
you
Benji)
(Ich
liebe
dich,
Benji)
Just
don't
give
up
on
me
Gib
mich
einfach
nicht
auf
When
everything's
going
wrong
I
know
it's
hard
to
see
Wenn
alles
schief
läuft,
weiß
ich,
dass
es
schwer
zu
sehen
ist
But
you're
all
that
I
want
and
everything
I
need
Aber
du
bist
alles,
was
ich
will
und
alles,
was
ich
brauche
Solve
these
problems
guess
it's
up
to
me
Diese
Probleme
zu
lösen,
liegt
wohl
an
mir
I
can
be
the
bigger
person
it's
a
norm
to
me
Ich
kann
die
reifere
Person
sein,
das
ist
normal
für
mich
But
normally
wouldn't
trip
over
everything
Aber
normalerweise
würde
ich
nicht
über
alles
stolpern
A
wedding
ring
only
for
you
cause
you're
special
to
me
and
especially
Ein
Ehering
nur
für
dich,
weil
du
etwas
Besonderes
für
mich
bist,
und
ganz
besonders
I
want
you
to
know
what
you
mean
to
me
Ich
will,
dass
du
weißt,
was
du
mir
bedeutest
It
seems
to
me
you
seem
to
be
the
one
to
turn
me
to
we
Es
scheint
mir,
dass
du
diejenige
bist,
die
mich
zu
einem
Wir
macht
Even
tho
we
got
problems
so
does
everybody
Auch
wenn
wir
Probleme
haben,
so
wie
jeder
andere
auch
Be
the
perfect
person
ima
embody
Sei
die
perfekte
Person,
ich
werde
es
verkörpern
Come
here
baby
lemme
focus
on
your
body
Komm
her,
Baby,
lass
mich
mich
auf
deinen
Körper
konzentrieren
We
can
go
round
3 know
you
love
to
get
naughty
Wir
können
in
die
dritte
Runde
gehen,
ich
weiß,
du
wirst
gerne
unartig
Told
you
take
ya
top
off
like
it's
summer
Hab
dir
gesagt,
zieh
dein
Top
aus,
als
wäre
es
Sommer
Not
talking
bout
the
whip
baby
I
need
a
hummer
Ich
rede
nicht
vom
Auto,
Baby,
ich
brauche
einen
Hummer
Get
you
everything
you
want
Balenciaga
runners
Besorge
dir
alles,
was
du
willst,
Balenciaga-Sneakers
No
bitch
come
before
you
the
front
runner
Keine
Schlampe
kommt
vor
dir,
du
bist
die
Spitzenreiterin
You're
my
ride
or
die
you
know
I'm
your
gunner
Du
bist
meine
Komplizin,
du
weißt,
ich
bin
dein
Schütze
And
baby
you're
my
rock
and
a
stone
cold
stunner
Und
Baby,
du
bist
mein
Fels
und
ein
eiskalter
Stunner
Know
you
been
through
it
all
but
you'll
never
find
another
Ich
weiß,
du
hast
alles
durchgemacht,
aber
du
wirst
nie
einen
anderen
finden
Damn
I
can't
wait
to
make
you
a
mother
oh
nah
Verdammt,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
zur
Mutter
zu
machen,
oh
nein
Nah
nah
nah
Nein,
nein,
nein
I
always
try
can't
seem
to
fly
Ich
versuche
es
immer,
kann
aber
scheinbar
nicht
fliegen
So
I
get
closer
when
I'm
high
Also
komme
ich
näher,
wenn
ich
high
bin
I'm
just
tryna
touch
the
sky
Ich
versuche
nur,
den
Himmel
zu
berühren
I
need
you
by
my
side
Ich
brauche
dich
an
meiner
Seite
When
you're
with
me
I'm
alright
Wenn
du
bei
mir
bist,
geht
es
mir
gut
Without
you
I
can't
sleep
through
the
night
Ohne
dich
kann
ich
die
ganze
Nacht
nicht
schlafen
I
know
how
to
roll
so
they
gonna
last
for
a
while
Ich
weiß,
wie
man
rollt,
also
werden
sie
eine
Weile
halten
I
promise
Our
love
will
never
go
out
of
style
Ich
verspreche,
unsere
Liebe
wird
nie
aus
der
Mode
kommen
For
you
I'll
always
go
the
extra
mile
Für
dich
werde
ich
immer
die
Extrameile
gehen
I
need
you
for
a
while
Ich
brauche
dich
für
eine
Weile
I
want
you
to
have
my
child
Ich
will,
dass
du
mein
Kind
bekommst
I
know
this
time
gon
be
different
Ich
weiß,
dieses
Mal
wird
es
anders
sein
We
both
grown
we
not
ignorant
Wir
sind
beide
erwachsen,
wir
sind
nicht
ignorant
Now
I
know
what
you
need
you
know
what
I
need
Jetzt
weiß
ich,
was
du
brauchst,
du
weißt,
was
ich
brauche
We
built
a
foundation
now
let's
just
wait
and
see
Wir
haben
ein
Fundament
gebaut,
jetzt
lass
uns
einfach
abwarten
Told
you
take
ya
top
off
like
it's
summer
Hab
dir
gesagt,
zieh
dein
Top
aus,
als
wäre
es
Sommer
Not
talking
bout
the
whip
baby
I
need
a
hummer
Ich
rede
nicht
vom
Auto,
Baby,
ich
brauche
einen
Hummer
Get
you
everything
you
want
Balenciaga
runners
Besorge
dir
alles,
was
du
willst,
Balenciaga-Sneakers
No
bitch
come
before
you
the
front
runner
Keine
Schlampe
kommt
vor
dir,
du
bist
die
Spitzenreiterin
You're
my
ride
or
die
you
know
I'm
your
gunner
Du
bist
meine
Komplizin,
du
weißt,
ich
bin
dein
Schütze
And
baby
you're
my
rock
and
a
stone
cold
stunner
Und
Baby,
du
bist
mein
Fels
und
ein
eiskalter
Stunner
Know
you
been
through
it
all
but
you'll
never
find
another
Ich
weiß,
du
hast
alles
durchgemacht,
aber
du
wirst
nie
einen
anderen
finden
Damn
I
can't
wait
to
make
you
a
mother
oh
nah
Verdammt,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
zur
Mutter
zu
machen,
oh
nein
Nah
nah
nah
Nein,
nein,
nein
Yeah
yeah
yeah
Ja,
ja,
ja
I
guess
it's
up
to
you
up
to
you
Ich
schätze,
es
liegt
an
dir,
liegt
an
dir
Guess
it's
stuck
with
you
Ich
schätze,
ich
bleibe
bei
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Higgins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.