GARZI - PARANOIA - перевод текста песни на немецкий

PARANOIA - GARZIперевод на немецкий




PARANOIA
PARANOIA
Paranoia
Paranoia
Paranoia starts to set in
Paranoia beginnt sich einzustellen
Waking up in an Armageddon
Ich erwache in einem Armageddon
I should be dead or lost by now
Ich sollte schon tot oder verloren sein
But, I grown so used to this
Aber ich habe mich so daran gewöhnt
Is anyone there?
Ist jemand da?
I think that I need some help
Ich glaube, ich brauche Hilfe
It's my cross to bear, but the drugs they don't help
Es ist mein Kreuz zu tragen, aber die Drogen helfen nicht
What did you think?
Was hast du gedacht?
Yeah!
Ja!
All of would be over so quick
Alles wäre so schnell vorbei
Yeah
Ja
Who knew you could be so selfish?
Wer hätte gedacht, dass du so egoistisch sein könntest?
Yeah!
Ja!
Like the pills, you make me so sick
Wie die Pillen, machen sie mich so krank
Yeah!
Ja!
(Like the pills, you make me so sick)
(Wie die Pillen, machen sie mich so krank)
Paranoia starts to set in
Paranoia beginnt sich einzustellen
Waking up in an Armageddon
Ich erwache in einem Armageddon
I should be dead or lost by now
Ich sollte schon tot oder verloren sein
But, I've grown so used to this
Aber ich habe mich so daran gewöhnt
(Paranoia)
(Paranoia)
Can we go back to the way it was?
Können wir dahin zurück, wie es war?
So happy in love
So glücklich verliebt
Or maybe I just said too much
Oder habe ich vielleicht einfach zu viel gesagt?
Are you giving up?
Gibst du auf?
And if it all goes to shit now,
Und wenn jetzt alles den Bach runtergeht,
Would you take this leap of faith with me? (Yuh)
Würdest du diesen Vertrauenssprung mit mir wagen? (Yuh)
I don't wanna be the blame now
Ich will jetzt nicht der Schuldige sein
The world will go with or without me
Die Welt wird sich mit oder ohne mich weiterdrehen
Paranoia starts to set in
Paranoia beginnt sich einzustellen
Waking up in an Armageddon
Ich erwache in einem Armageddon
I should be dead or lost by now
Ich sollte schon tot oder verloren sein
But, I've grown so used to this
Aber ich habe mich so daran gewöhnt
P-P-P-P-Paranoia (paranoia)
P-P-P-P-Paranoia (Paranoia)
P-P-P-P-Paranoia (paranoia)
P-P-P-P-Paranoia (Paranoia)
P-P-P-P-Paranoia (paranoia)
P-P-P-P-Paranoia (Paranoia)
P-P-P-P-Paranoia (paranoia)
P-P-P-P-Paranoia (Paranoia)
Paranoia, paranoia
Paranoia, Paranoia
Waking up in Armageddon (I'ma get this)
Ich erwache in Armageddon (Ich werde das schaffen)
Paranoia, paranoia
Paranoia, Paranoia
Waking up in Armageddon (I'ma get in)
Ich erwache in Armageddon (Ich werde reinkommen)
Paranoia, paranoia
Paranoia, Paranoia
Waking up in Armageddon, Armageddon
Ich erwache in Armageddon, Armageddon
I'ma get in
Ich werde reinkommen
(Paranoia, uh)
(Paranoia, uh)
Paranoia starts to set in
Paranoia beginnt sich einzustellen
Waking up in an Armageddon
Ich erwache in einem Armageddon
I should be dead or lost by now
Ich sollte schon tot oder verloren sein
But I've grown so used to it
Aber ich habe mich so daran gewöhnt
Paranoia paranoia
Paranoia Paranoia
Armageddon Armageddon
Armageddon Armageddon
Paranoia paranoia
Paranoia Paranoia
Armageddon Armageddon
Armageddon Armageddon





Авторы: Mark Alexander Daniels, Christopher Paul Bemand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.