Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isn’t it Just Marvelous?
Ist das nicht einfach wunderbar?
It's
Gravy,
Baby
Hier
ist
Gravy,
Baby
We
packin'
Diamond
Pistols
Wir
tragen
Diamantpistolen
Tell
your
momma
run
me
my
money
(Ayy,
yeah)
Sag
deiner
Momma,
sie
soll
mir
mein
Geld
rausrücken
(Ayy,
yeah)
She
got
way
too
much
to
count
(She's
got
way
too
much)
Sie
hat
viel
zu
viel
zum
Zählen
(Sie
hat
viel
zu
viel)
Put
me
on
your
family
phone
bill(Family
phone
bill)
Setz
mich
auf
eure
Familien-Handyrechnung
(Familien-Handyrechnung)
Put
my
name
on
the
bank
account
(Gravy,
ayy)
Schreib
meinen
Namen
aufs
Bankkonto
(Gravy,
ayy)
Plain
Jane
Patek
costs
80k,
Jerry
Rice
Schlichte
Patek
kostet
80k,
Jerry
Rice
She
be
sippin'
rosé,
Gravy
sippin'
cherry
Sprite
Sie
nippt
an
Rosé,
Gravy
nippt
an
Cherry
Sprite
Shawty
got
the
vice
grip,
all
my
ladies
very
tight
Shawty
hat
den
Schraubstockgriff,
alle
meine
Ladys
sind
sehr
eng
Gravy
Train
sugar
baby,
I
can
keep
the
philly
price
Gravy
Train
Sugar
Baby,
ich
kann
den
Philly-Preis
halten
Serenade
your
momma
like
I'm
Barry
White
Bring
deiner
Momma
ein
Ständchen
wie
Barry
White
Gravy
in
the
cut,
that's
a
scary
sight
Gravy
im
Verborgenen,
das
ist
ein
gruseliger
Anblick
Yelling
Yahtzee,
shawty
got
a
pair
of
dice
Schreie
Yahtzee,
Shawty
hat
ein
Paar
Würfel
Got
your
wealthy
momma
takin'
Gravy
out
to
paradise
Deine
reiche
Momma
führt
Gravy
ins
Paradies
aus
Tell
your
momma
run
me
my
money
(Ayy,
yeah)
Sag
deiner
Momma,
sie
soll
mir
mein
Geld
rausrücken
(Ayy,
yeah)
She
got
way
too
much
to
count
(She's
got
way
too
much)
Sie
hat
viel
zu
viel
zum
Zählen
(Sie
hat
viel
zu
viel)
Put
me
on
your
family
phone
bill
(Family
phone
bill)
Setz
mich
auf
eure
Familien-Handyrechnung
(Familien-Handyrechnung)
Put
my
name
on
the
bank
account
(Ooh,
ayy,
ayy)
Schreib
meinen
Namen
aufs
Bankkonto
(Ooh,
ayy,
ayy)
Gravy
in
this
bitch,
so
you
know
I
got
the
thang
poppin'
Gravy
ist
am
Start,
also
weißt
du,
dass
bei
mir
die
Post
abgeht
Hasselhoff
your
bae
in
the
bay,
call
it
Baywatchin'
Hasselhoff
deine
Süße
in
der
Bucht,
nenn
es
Baywatchin'
Hittin'
three
hoes
three
time
(Woah),
Klay
Thompson
Fick'
drei
Schlampen
dreimal
(Woah),
Klay
Thompson
Call
that
bitch
Kim
Jong
Un,
have
some
brainwashin'
Nenn
die
Schlampe
Kim
Jong
Un,
mach
'ne
Gehirnwäsche
Fuckin'
with
your
momma
'cause
my
ex
be
on
some
hoe
shit
Fick
mit
deiner
Momma,
weil
meine
Ex
auf
so
'nem
Schlampen-Trip
ist
Got
your
momma
crackin'
it
and
shakin'
like
a
glowstick
Deine
Momma
lässt
es
krachen
und
schüttelt
sich
wie
ein
Knicklicht
Sent
me
twenty
texts,
talkin'
'bout
she
want
some
more
dick
Hat
mir
zwanzig
SMS
geschickt,
redet
davon,
dass
sie
mehr
Schwanz
will
Let
me
get
some
minutes,
and
I
find
out
with
my
bonus
Lass
mich
ein
paar
Minuten
kriegen,
und
ich
finde
es
mit
meinem
Bonus
raus
When
we
met
Als
wir
uns
trafen
It
was
face
down
at
sup
War's
Gesicht
nach
unten
beim
SUP
I
didn't
know
you
were
ballin'
Ich
wusste
nicht,
dass
du
so
viel
Kohle
hast
I
didn't
know
you
racked
up
Ich
wusste
nicht,
dass
du
so
viel
angesammelt
hast
But
now
that
I
know
Aber
jetzt,
wo
ich
es
weiß
Need
the
all-pink
Porsche
with
the
Fogiato
rims,
yeah
Brauch'
ich
den
ganz
rosa
Porsche
mit
den
Fogiato-Felgen,
yeah
I
need
a
'68
chevelle
with
the
spinners
on
the
side
Ich
brauch'
einen
'68er
Chevelle
mit
Spinnern
an
der
Seite
Tell
your
momma
run
me
my
money
(Ayy,
yeah)
Sag
deiner
Momma,
sie
soll
mir
mein
Geld
rausrücken
(Ayy,
yeah)
She
got
way
too
much
to
count
(She's
got
way
too
much)
Sie
hat
viel
zu
viel
zum
Zählen
(Sie
hat
viel
zu
viel)
Put
me
on
your
family
phone
bill
(Family
phone
bill)
Setz
mich
auf
eure
Familien-Handyrechnung
(Familien-Handyrechnung)
Put
my
name
on
the
bank
account
(Ooh,
ayy,
ayy)
Schreib
meinen
Namen
aufs
Bankkonto
(Ooh,
ayy,
ayy)
Oh,
that's
real
good
Oh,
das
ist
echt
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Gumuchian, David Wilson, Matthew Hauri, Orion Meshorer, Stu Da Boi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.