Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lone Ranger
Einsamer Ranger
Girl,
you
know
that
I'm
a
Lone
Ranger
Mädel,
du
weißt,
dass
ich
ein
einsamer
Ranger
bin
You
know,
I
ain't
never
worry
about
no
danger
Du
weißt,
ich
mache
mir
nie
Sorgen
um
Gefahren
And
If
I
ever
catch
you
plotting
on
my
paper
Und
wenn
ich
dich
jemals
dabei
erwische,
wie
du
es
auf
mein
Geld
abgesehen
hast
Best
believe
you're
going
be
saying
your
prayers
Kannst
du
sicher
sein,
dass
du
deine
Gebete
sprechen
wirst
Girl,
you
know
that
I'm
a
Lone
Ranger
Mädel,
du
weißt,
dass
ich
ein
einsamer
Ranger
bin
You
know,
I
ain't
never
worry
about
no
danger
Du
weißt,
ich
mache
mir
nie
Sorgen
um
Gefahren
And
If
I
catch
you
plotting
on
my
paper
Und
wenn
ich
dich
dabei
erwische,
wie
du
es
auf
mein
Geld
abgesehen
hast
Best
believe
you're
going
be
saying
your
prayers
Kannst
du
sicher
sein,
dass
du
deine
Gebete
sprechen
wirst
Had
myself
a
sweetie
pie
Hatte
eine
Süße
Found
out
she's
the
cheating
type
Habe
herausgefunden,
dass
sie
eine
Betrügerin
ist
Now
I'm
back
to
my
old
ways
Jetzt
bin
ich
zurück
zu
meinen
alten
Gewohnheiten
Back
to
hitting
rocky-top
Zurück
zum
Rocky-Top
Back
to
getting
(getting,
getting)
Zurück
zum
(zum,
zum)
Horses
in
the
stable
for
days
Pferde
tagelang
im
Stall
haben
'Cause
I
ride
the
best
when
I'm
solo
Denn
ich
reite
am
besten,
wenn
ich
alleine
bin
Keep
a
stick
like
polo
Habe
einen
Stock
wie
Polo
Black
range
with
no
doors
Schwarzer
Range
ohne
Türen
Hit
so
ho
with
four
hoes
goddamn
Habe
diese
Schlampe
mit
vier
Schlampen,
verdammt
Country,
gravy,
bought
a
ranch
not
dressing
Country,
Gravy,
kaufte
eine
Ranch,
kein
Dressing
Country
ladies
so
religious,
God
bless
'em
Country-Ladys
sind
so
religiös,
Gott
segne
sie
All
my
exes
won't
leave
me
alone
Alle
meine
Exen
lassen
mich
nicht
in
Ruhe
But
you
know,
I
stay
good
on
my
own
Aber
du
weißt,
ich
komme
alleine
gut
zurecht
Girl,
you
know
that
I'm
a
Lone
Ranger
Mädel,
du
weißt,
dass
ich
ein
einsamer
Ranger
bin
You
know,
I
ain't
never
worry
about
no
danger
Du
weißt,
ich
mache
mir
nie
Sorgen
um
Gefahren
And
If
I
catch
you
plotting
on
my
paper
Und
wenn
ich
dich
dabei
erwische,
wie
du
es
auf
mein
Geld
abgesehen
hast
Best
believe
you're
going
be
saying
your
prayers
Kannst
du
sicher
sein,
dass
du
deine
Gebete
sprechen
wirst
Girl,
you
know
that
I'm
a
Lone
Ranger
Mädel,
du
weißt,
dass
ich
ein
einsamer
Ranger
bin
You
know,
I
ain't
never
worry
about
no
danger
Du
weißt,
ich
mache
mir
nie
Sorgen
um
Gefahren
And
If
I
catch
you
plotting
on
my
paper
Und
wenn
ich
dich
dabei
erwische,
wie
du
es
auf
mein
Geld
abgesehen
hast
Best
believe
you're
going
be
saying
your
prayers
Kannst
du
sicher
sein,
dass
du
deine
Gebete
sprechen
wirst
I
don't
want
that
hoe
it's
me,
myself
and
I
Ich
will
diese
Schlampe
nicht,
es
sind
ich,
ich
selbst
und
ich
I
don't
walk
the
line.
It's
only
ride
or
die
Ich
gehe
nicht
auf
Linie.
Es
heißt
nur
"Alles
oder
Nichts"
I
stay
bounty
hunting
cheeks
all
through
the
night
Ich
jage
die
ganze
Nacht
nach
Ärsche
I
got
some
Bonnie
saying
"Gravy
be
my
Clyde"
Ich
habe
eine
Bonnie,
die
sagt:
"Gravy,
sei
mein
Clyde"
I'm
the
kid,
you
can't
hold
down
Ich
bin
das
Kind,
das
du
nicht
festhalten
kannst
More
hoes
than
a
hoe
down
Mehr
Schlampen
als
bei
einem
Hoedown
They
all
tens,
stay
toes
down
Sie
sind
alle
zehn,
bleiben
mit
den
Zehen
unten
When
I'm
gone,
it's
a
ghost
town,
Golly
Wenn
ich
weg
bin,
ist
es
eine
Geisterstadt,
meine
Güte
Country
gravy
on
a
horse,
but
I'm
still
tipping
Country
Gravy
auf
einem
Pferd,
aber
ich
gebe
immer
noch
Trinkgeld
Told
that
boy
to
run
his
pockets.
It's
slim
Pickens
Sagte
dem
Jungen,
er
soll
seine
Taschen
leeren.
Es
ist
Slim
Pickens
Left
my
girl
and
I
doubled
my
wealth
Habe
meine
Freundin
verlassen
und
mein
Vermögen
verdoppelt
'Cause
I
make
the
best
moves
by
myself
Weil
ich
die
besten
Züge
alleine
mache
Girl,
you
know
that
I'm
a
Lone
Ranger
Mädel,
du
weißt,
dass
ich
ein
einsamer
Ranger
bin
You
know,
I
ain't
never
worry
about
no
danger
Du
weißt,
ich
mache
mir
nie
Sorgen
um
Gefahren
And
If
I
catch
you
plotting
on
my
paper
Und
wenn
ich
dich
dabei
erwische,
wie
du
es
auf
mein
Geld
abgesehen
hast
Best
believe
you're
going
be
saying
your
prayers
Kannst
du
sicher
sein,
dass
du
deine
Gebete
sprechen
wirst
Girl,
you
know
that
I'm
a
Lone
Ranger
Mädel,
du
weißt,
dass
ich
ein
einsamer
Ranger
bin
You
know,
I
ain't
never
worry
about
no
danger
Du
weißt,
ich
mache
mir
nie
Sorgen
um
Gefahren
And
If
I
catch
you
plotting
on
my
paper
Und
wenn
ich
dich
dabei
erwische,
wie
du
es
auf
mein
Geld
abgesehen
hast
Best
believe
you're
going
be
saying
your
prayers
Kannst
du
sicher
sein,
dass
du
deine
Gebete
sprechen
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Torrey, Nolan Lambroza, David Bradley Wilson Jr, Matthew Hauri, Brandon Stewart, J.lauryn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.