Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gravy,
Y2K,
that's
bussin'
Gravy,
Y2K,
das
läuft
Said
I
wasn't
gonna
hit?
fuck
it
Sagte,
ich
würde
sie
nicht
klarmachen?
Scheiß
drauf
Gravy
always
makin'
rain,
buckets
Gravy
lässt
es
immer
regnen,
Eimer
voll
Lil'
momma
said
she
clean?
don't
trust
it
Die
Kleine
sagte,
sie
ist
sauber?
Vertrau
nicht
drauf
I
might
fuck
around
and
start
a
ruckus,
yeah
Ich
könnte
rummachen
und
'nen
Aufstand
anzetteln,
yeah
Yoko
with
the
yay?
bussin'!
Yoko
mit
dem
Koks?
Läuft!
Time
piece
pink
face?
bussin'!
Uhr
mit
pinkem
Zifferblatt?
Läuft!
Chimichurri
on
a
steak?
bussin'!
Chimichurri
auf
'nem
Steak?
Läuft!
And
when
I'm
wit'
yo
bae?
bussin'!
Und
wenn
ich
mit
deiner
Süßen
bin?
Läuft!
Shawty
said
she
clean?
(huh)
Die
Kleine
sagte,
sie
ist
sauber?
(huh)
Uhhhhh,
suspect
Uhhhhh,
verdächtig
Double
wrap
'cause
the
ass
rambunctious
(rambunctious)
Doppelt
einpacken,
denn
der
Arsch
ist
wild
(wild)
Hair?
luscious
Haare?
üppig
Said
she
out
my
league,
but
I
did
her
justice
Sagte,
sie
ist
außer
meiner
Liga,
aber
ich
hab's
ihr
besorgt
Lil'
momma
suck
it
up
like
she
Kirby
Die
Kleine
saugt
es
auf
wie
Kirby
Horses
in
the
whip
like
the
Kentucky
Derby
(giddy
up)
Pferde
im
Schlitten
wie
beim
Kentucky
Derby
(hüa)
I
don't
play
golf,
but
I
stay
with
the
birdies
Ich
spiele
kein
Golf,
aber
bin
immer
mit
den
Vögelchen
Bitch
I'm
dumb
cold,
call
me
Mr.
McFlurry
Bitch,
ich
bin
eiskalt,
nenn
mich
Mr.
McFlurry
Said
I
wasn't
gonna
hit
(hit,
hit,
hit)
Sagte,
ich
würde
sie
nicht
klarmachen
(klarmachen,
klarmachen,
klarmachen)
Gravy
always
makin'
rain,
buckets
Gravy
lässt
es
immer
regnen,
Eimer
voll
Lil'
momma
said
she
clean?
don't
trust
it
Die
Kleine
sagte,
sie
ist
sauber?
Vertrau
nicht
drauf
I
might
fuck
around
and
start
a
ruckus,
yeah
Ich
könnte
rummachen
und
'nen
Aufstand
anzetteln,
yeah
Yoko
with
the
yay?
bussin'!
Yoko
mit
dem
Koks?
Läuft!
Time
piece
pink
face?
bussin'!
Uhr
mit
pinkem
Zifferblatt?
Läuft!
Chimichurri
on
a
steak?
bussin'!
Chimichurri
auf
'nem
Steak?
Läuft!
And
when
I'm
wit'
yo
bae?
bussin'!
Und
wenn
ich
mit
deiner
Süßen
bin?
Läuft!
Ran
off
with
your
bitch,
I
said
"vamoose"
(who?)
Bin
mit
deiner
Bitch
abgehauen,
ich
sagte
"vamoose"
(wer?)
Fresh
as
hell,
always
in
a
tan
suit
Höllisch
fresh,
immer
im
hellbraunen
Anzug
Spittin'
rhymes,
gettin'
dimes,
call
me
Dr.
Seuss
Reime
spitten,
Zehner
klarmachen,
nenn
mich
Dr.
Seuss
Feel
like
lucky
charms,
bitch
I
got
a
pot
o'
loot
Fühl
mich
wie
Lucky
Charms,
Bitch,
ich
hab
'nen
Topf
voll
Beute
Fuck
that,
runway
I
wear
a
gap
Scheiß
drauf,
Laufsteg,
ich
trage
Gap
Ghostride,
one
way,
Cadillac
Ghostride,
Einbahnstraße,
Cadillac
Eat
fresh,
Subway
with
the
pack
Eat
fresh,
Subway
mit
der
Gang
Sippin'
tea,
with
your
love,
young
chap
(shut
the
fuck
up)
Schlürfe
Tee,
mit
deiner
Liebsten,
junger
Bursche
(halt
die
Fresse)
Said
I
wasn't
gonna
hit
(hit,
hit,
hit,
woah)
Sagte,
ich
würde
sie
nicht
klarmachen
(klarmachen,
klarmachen,
klarmachen,
woah)
Gravy
always
makin'
rain,
buckets
Gravy
lässt
es
immer
regnen,
Eimer
voll
Lil'
momma
said
she
clean?
don't
trust
it
Die
Kleine
sagte,
sie
ist
sauber?
Vertrau
nicht
drauf
I
might
fuck
around
and
start
a
ruckus,
yeah
Ich
könnte
rummachen
und
'nen
Aufstand
anzetteln,
yeah
Yoko
with
the
yay?
bussin'!
Yoko
mit
dem
Koks?
Läuft!
Time
piece
pink
face?
bussin'!
Uhr
mit
pinkem
Zifferblatt?
Läuft!
Chimichurri
on
a
steak?
bussin'!
Chimichurri
auf
'nem
Steak?
Läuft!
And
when
I'm
wit'
yo
bae?
bussin'!
Und
wenn
ich
mit
deiner
Süßen
bin?
Läuft!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ari Starace, Matthew Hauri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.