Текст и перевод песни Yung Hurn - Blumé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
dein
Papi
wüsste,
was
ich
mit
dir
mach'
dann
glaub
ich
wär
er
nicht
so
happy
When
your
daddy
knew
what
I
do
to
you,
I
think
that
he
would
not
be
so
elated
Wenn
die
Mami
wüsste,
was
ich
mit
dir
mach'
dann
glaub
ich
würd
sie
nicht
mehr
lächeln
When
your
mommy
knew
what
I
do
to
you,
I
think
that
she
would
not
smile
anymore
Du
bist
der
Stolz
der
Familie
You
are
the
pride
of
the
family
Du
bist
ihre
schöne
Blume
You
are
their
beautiful
flower
Aber
ich
bin
die
Biene
But
I
am
the
bee
Baby,
gib
mir
deinen
Nektar
Baby,
give
me
your
nectar
Pretty
Baby,
ich
sag
pretty
Baby,
ich
sag
pretty,
pretty,
pretty
Baby
Pretty
baby,
I
said
pretty
baby,
I
said
pretty,
pretty,
pretty
baby
Ja,
ich
mag
das,
wenn
du
auf
mir
bist
und
mich
am
Rücken
kratzt
mit
deinen
Händen
Yes,
I
like
it
when
you
are
on
me
and
scratch
my
back
with
your
hands
(Wa-Warte,
warte!
psh,
psh!
Was
war
das?)
(Whoa,Whoa!
psh,
psh!
What
was
that?)
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Deine
Eltern
schlafen
schon
Your
parents
are
sleeping
already
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Baby,
weil
deine
Eltern
schlafen
schon
Baby,
because
your
parents
are
sleeping
already
Baby,
du
klebst
auf
mir
Baby,
you
stick
to
me
Baby,
du
klebst
auf
mir
Baby,
you
stick
to
me
Baby,
du
klebst
auf
mir
Baby,
you
stick
to
me
Wie
die
Panini-Sticker
von
damals
Like
the
panini
stickers
from
back
then
Baby,
du
schläfst
auf
mir
Baby,
you
sleep
on
me
Baby,
beweg
dich
jetzt
hier
Baby,
just
move
now
Baby,
ich
bin
in
dir
Baby,
I
am
in
you
Man
nennt
es
FSK18
They
call
it
FSK18
Ja
ich
mag's
(Ja
ich
mag's)
Yes
I
like
it
(Yes
I
like
it)
Wie
du
lachst
(Wie
du
lachst)
How
you
laugh
(How
you
laugh)
Wenn
du's
machst
(Wenn
du's
machst)
When
you
do
it
(When
you
do
it)
In
der
Nacht
(In
der
Nacht)
At
night
(At
night)
Blaue
Flecken
auf
dei'm
Popo,
bitte,
bitte,
sags
keinem!
Bruises
on
your
butt,
please,
please,
don't
tell
anyone!
Baby,
deine
Eltern
schlafen
nebenan,
bitte,
bitte,
tu
nicht
schrei'n!
Baby,
your
parents
are
sleeping
next
door,
please,
please,
don't
scream!
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Deine
Eltern
schlafen
schon
Your
parents
are
sleeping
already
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Deine
Eltern
schlafen
schon
Your
parents
are
sleeping
already
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Deine
Eltern
schlafen
schon
Your
parents
are
sleeping
already
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Nicht
so
laut
Not
so
loud
Deine
Eltern
schlafen
schon
Your
parents
are
sleeping
already
Deine
Eltern
schlafen
schon
Your
parents
are
sleeping
already
Ja,
der
Papa
schläft
auch
schon
Yes,
your
dad
is
sleeping
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yung hurn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.