Yung J - Blasphemy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yung J - Blasphemy




Blasphemy
Святотатство
You got 99 problems
У тебя 99 проблем,
And I'm bout to be the 100th one
И я собираюсь стать сотой.
When I drop my first album
Когда выпущу свой первый альбом,
Ima watch the numbers run
Я буду наблюдать, как растут цифры.
Tryna be the best in this shit
Пытаюсь стать лучшим в этом дерьме,
Till I'm 101
Пока мне не стукнет 101.
Play me? Lyrically
Играешь со мной? В текстах?
I'll blast ya ass till kingdom come
Я разнесу твой зад до второго пришествия.
She want me to commit
Ты хочешь, чтобы я привязался,
I ain't wit it baby I hit & run
Я не такой, детка, я трахаю и бегу.
Like I said before I grind & hustle
Как я уже говорил, я пашу и вкалываю,
And I get it done
И я добиваюсь своего.
Tryna dominate the game
Пытаюсь доминировать в игре,
What you think, I spit for fun?
Что ты думаешь, я читаю ради забавы?
Tryna leave the game with a ring
Пытаюсь уйти из игры с перстнем,
Before my time is done
Пока мое время не истекло.
Gold Cuban link
Золотая кубинская цепь,
Round my neck with no ice tho
На моей шее, но без льда.
Believe it or not
Веришь или нет,
That's how I like to drink my sprite tho
Вот так я люблю пить свой спрайт.
It gotta be ice cold
Он должен быть ледяным.
Speaking of ice cold
Кстати о ледяном,
What's cooler than cool
Что круче, чем круто?
Y'all should say ice cold
Вы все должны сказать: "Ледяной".
Shout out to Ice Cold
Респект Ice Cold,
Not tryna go gold
Не пытаюсь получить золото,
I got that platinum sound
У меня платиновый звук,
I'm tryna go quadruple tho
Я пытаюсь получить учетверенную платину.
Most of these niggas that be rapping
Большинство этих ниггеров, которые читают рэп,
They can't really flow
Они не умеют по-настоящему флоуить.
So when they drop an album
Поэтому, когда они выпускают альбом,
They won't have no records sold
У них не будет проданных записей.
These niggas thought it was a game
Эти ниггеры думали, что это игра,
I told em it wasn't
Я сказал им, что это не так.
You throwing shots
Ты стреляешь,
Then you tryna skate, bitch you bugging
Потом пытаешься смыться, сука, ты чокнутая.
Talking shit while I'm on the stage
Говоришь дерьмо, пока я на сцене,
Then leave the place
А потом уходишь,
That's a pussy move
Это поступок труса.
Next time say it to my face
В следующий раз скажи это мне в лицо.
It's a sin to fuck with the prince of the city bitch
Это грех связываться с принцем города, сука.
Acting crazy with me
Ведешь себя как сумасшедшая со мной,
That's when my whole demeanor switch
Вот тогда все мое поведение меняется.
Fucking with the kid
Связываешься с пацаном,
Ima catch a misdemeanor bitch
Я получу мелкое правонарушение, сука.
Hit my targets precisely
Попадаю в свои цели точно,
That's why I never fucking miss
Вот почему я никогда, блядь, не промахиваюсь.
Blasphemy
Святотатство,
These muthafuckas got some nerve to be attacking me
У этих ублюдков хватает наглости нападать на меня.
Blasphemy
Святотатство,
Gotta some niggas in the hood and they'll blast for me
У меня есть ниггеры в районе, и они будут стрелять за меня.
Blasphemy
Святотатство,
You gotta problem, pull up and you can ask for me
Если у тебя есть проблема, подъезжай, и ты можешь спросить меня.
Blasphemy
Святотатство,
Fucking with the kid, it's gon be a tragedy
Связываться с этим парнем это будет трагедия.
Picking up where I left off
Продолжаю с того места, где остановился.
Goin against me then the muthafuckin bets off
Идешь против меня, тогда, мать твою, ставки сняты.
Especially when bitches talk & pop shit on the media
Особенно, когда сучки болтают и несут дерьмо в СМИ.
I'll write some shit get in the booth
Я напишу что-нибудь, зайду в будку,
Next thing you know they'll be grieving her
Следующее, что вы знаете, они будут оплакивать ее.
This back and forth shit is tedious
Эта перепалка утомительна,
But when I get into my zone
Но когда я попадаю в свою зону,
I tend to get so mischievous
Я склонен быть таким вредным.
And fuck shit up without anyone's permission
И портить все без чьего-либо разрешения.
This the same bitch that got slapped on national television
Это та же сука, которую ударили по национальному телевидению.
Better back down
Лучше отступи,
Before you get smacked down
Прежде чем тебя ударят.
You got a lil bodyguard
У тебя есть маленький телохранитель,
So you think you tough now?
Так ты думаешь, что теперь ты крутая?
And if you really think you bout it
И если ты действительно думаешь, что ты крутая,
Take a trip to uptown
Съезди в верхний город.
I'm the Play maker for my team that's why I always touchdown
Я плеймейкер своей команды, вот почему я всегда делаю тачдаун.
Come around and niggas start feeling uncomfortable
Появляюсь, и ниггеры начинают чувствовать себя некомфортно.
Moving funny, looking at me crazy
Двигаются странно, смотрят на меня как сумасшедшие,
Bitch, wassup with you?
Сука, что с тобой?
Clamin that you touching who?
Утверждаешь, что ты трогаешь кого?
I hear niggas be dubbin you
Я слышу, как ниггеры диссят тебя,
But I can't really blame em
Но я не могу их винить,
Cause if it was me then I would dub you too
Потому что, если бы это был я, я бы тоже диссил тебя.
Blasphemy
Святотатство,
These muthafuckas got some nerve to be attacking me
У этих ублюдков хватает наглости нападать на меня.
Blasphemy
Святотатство,
Gotta some niggas in the hood and they'll blast for me
У меня есть ниггеры в районе, и они будут стрелять за меня.
Blasphemy
Святотатство,
You gotta problem, pull up and you can ask for me
Если у тебя есть проблема, подъезжай, и ты можешь спросить меня.
Blasphemy
Святотатство,
Fucking with the kid, it's gon be a tragedy
Связываться с этим парнем это будет трагедия.
Niggas be talking crazy
Ниггеры говорят всякую чушь,
I don't pay attention baby
Я не обращаю внимания, детка.
I don't really notice I've been getting paid lately
Я не очень-то замечаю, что в последнее время мне платят,
But you can't even say the same thang for yourself
Но ты даже не можешь сказать то же самое о себе.
You're extorting these other artists just to feed your damn self
Ты вымогаешь у других артистов, чтобы прокормить себя, черт возьми.
Just stick to smoking, it'll help your vocals
Просто продолжай курить, это поможет твоему вокалу.
You claim you been in this for 20 years but yet you still local
Ты утверждаешь, что ты в этом деле уже 20 лет, но ты все еще местная.
Fronting like you big but nobody really knows you
Выпендриваешься, как будто ты большая шишка, но никто тебя по-настоящему не знает.
You failing miserably
Ты ужасно проваливаешься,
I'll break it down and I'll show you
Я объясню тебе и покажу.
Your radio show? Flopped
Твое радиошоу? Провал.
Promotional skills? Stop
Рекламные навыки? Стой.
Performed at ya show once,
Выступал на твоем шоу один раз,
That shit wasn't really hot
Это дерьмо было не очень.
Promoters at the venue scamming
Промоутеры на площадке мошенничают,
You was part of the plot
Ты была частью заговора.
Expose a bitch talking shit
Разоблачаю суку, которая говорит дерьмо,
I put her out on the spot
Я выставил ее на всеобщее обозрение.
When I first met the bitch
Когда я впервые встретил эту суку,
She wouldn't give me my props
Она не хотела выражать мне свое уважение.
But now I get recognition
Но теперь меня признают,
Cause I just shake up the spot
Потому что я просто взрываю место.
Acting career? Please you don't even have the chops
Актерская карьера? Пожалуйста, у тебя даже нет навыков.
With one shot aim for the head
Одним выстрелом целюсь в голову,
Then I watch the body drop
Потом смотрю, как падает тело.
Blasphemy
Святотатство,
These muthafuckas got some nerve to be attacking me
У этих ублюдков хватает наглости нападать на меня.
Blasphemy
Святотатство,
Gotta some niggas in the hood and they'll blast for me
У меня есть ниггеры в районе, и они будут стрелять за меня.
Blasphemy
Святотатство,
You gotta problem, pull up and you can ask for me
Если у тебя есть проблема, подъезжай, и ты можешь спросить меня.
Blasphemy
Святотатство,
Fucking with the kid, it's gon be a tragedy
Связываться с этим парнем это будет трагедия.





Авторы: Eric Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.