Excuse Me Officer (Interlude)
Entschuldigen Sie, Herr Wachtmeister (Zwischenspiel)
Damm
i
shoud
have
been
riding
with
your
sirens
Damm.
now
i
gotta
sit
here
and,
Shut
up
nigger!
shut
up.
the
cops
are
behind
us
don't
turn
around.
why
would
you
turn
around
nigger.
i
just
said.
shut
up
nigger.
whatever,
nigger
whatever.
don't
don't
to
to
say
that
shit
now.
this
ain't
me
week.
i
know.
this
guy.
(got
your
resstartion)
yes
sir
i
got
all
that.
here's
me
drivers
license
and
my
resdistraion
and
officer
excuse
me
officer
(wath
ch
be
smoking
over
there)
P.
Verdammt,
hätten
mich
deine
Sirenen
doch
nicht
erwischt.
Verdammt.
Jetzt
muss
ich
hier
sitzen
und
– Halt's
Maul,
Nigger!
Halt's
Maul.
Die
Bullen
sind
hinter
uns,
dreh
dich
nicht
um.
Warum
drehst
du
dich
um,
Nigger?
Ich
hab's
doch
gerade
gesagt.
Halt's
Maul,
Nigger.
Ist
mir
egal,
Nigger,
ist
mir
egal.
Sag
den
Scheiß
jetzt
nicht.
Das
ist
nicht
meine
Woche.
Ich
weiß.
Dieser
Typ.
(Haben
Sie
Ihre
Zulassung?)
Ja,
Sir,
ich
habe
alles
dabei.
Hier
sind
mein
Führerschein
und
meine
Zulassung
und,
Herr
Wachtmeister,
entschuldigen
Sie,
Herr
Wachtmeister
– (Was
rauchst
du
da
drüben?)
P.
S.
dope
(ooh
no
you
dident)
i
kno
S.
Dope.
(Oh
nein,
das
hast
du
nicht
getan!)
Ich
weiß.