Yung Joc - Brand New (feat. Snoop Dogg & Rick Ross) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yung Joc - Brand New (feat. Snoop Dogg & Rick Ross)




Brand New (feat. Snoop Dogg & Rick Ross)
Совершенно новый (при уч. Snoop Dogg & Rick Ross)
Yung Joc (sup?)
Yung Joc (как дела?)
What it do, nephew?
Как оно, братан?
You know what it is
Ты знаешь, как оно есть
All brand-new shit
Все совершенно новое, детка
It ain't my fault (it's not my fault, partna)
Это не моя вина (это не моя вина, партнер)
That everythin' you get is used
Что все, что ты получаешь, б/у
(You, you, you prolly can't help that, that, you know)
(Ты, ты, ты, вероятно, ничего не можешь с этим поделать, знаешь ли)
And I buy all my shit brand new
А я покупаю все свое дерьмо совершенно новым
(I don't have a problem with spendin' the money, you know)
меня нет проблем с тратой денег, понимаешь)
When I walk into the room, they choose
Когда я вхожу в комнату, они выбирают меня
(I mean, I'm Yung Joc, man, come on)
(Ну, я же Yung Joc, чувак, да ладно)
'Cause they know my whips, my ice is brand new
Потому что они знают, мои тачки, мои бриллианты совершенно новые
From my fitted down to my shoes
От моей кепки до моих ботинок
I enter the room and your bitch might choose (choose)
Я вхожу в комнату, и твоя цыпочка может выбрать меня (выбрать)
Look me up and down from my head to toe (toe)
Осматривают меня с головы до ног (до ног)
They point the exit, then I tell 'em let's go (let's go, man)
Они указывают на выход, тогда я говорю им: "Поехали" (поехали, детка)
S5 don't forget the 50
S5, не забывай про 50
What it cost me? About a hundred fifty
Сколько он мне стоил? Около ста пятидесяти
Damn, what's this, why so sticky?
Черт, что это, почему так липко?
That's good Kush, would'a cost ya 'bout a hundred fifty
Это хороший Kush, тебе бы обошелся в сто пятьдесят
Still on another level, still brand new (new)
Все еще на другом уровне, все еще совершенно новый (новый)
Lookin' at the sky through that panoramic view (view)
Смотрю на небо через панорамный вид (вид)
She say she like my jeans, even like my sneaks
Она говорит, ей нравятся мои джинсы, даже мои кроссовки
That's the new Gucci's, 500 a piece (a piece?)
Это новые Gucci, 500 за штуку (за штуку?)
I make her smile (smile) and I smile back (back)
Я заставляю ее улыбаться (улыбаться), и я улыбаюсь в ответ ответ)
Check the doors, Caddy-stones ya, I bought that (I bought that)
Проверь двери, Caddy-камни, детка, я купил это купил это)
Baby, we can go to Paris or Toronto (Toronto)
Малышка, мы можем поехать в Париж или Торонто (Торонто)
Brand-new shades, whose that? Ferragamo
Совершенно новые очки, чьи это? Ferragamo
It ain't my fault (it's not my fault, partna)
Это не моя вина (это не моя вина, партнер)
That everythin' you get is used
Что все, что ты получаешь, б/у
(You, you, you prolly can't help that, that, you know)
(Ты, ты, ты, вероятно, ничего не можешь с этим поделать, знаешь ли)
And I buy all my shit brand new
А я покупаю все свое дерьмо совершенно новым
(I don't have a problem with spendin' the money, you know)
меня нет проблем с тратой денег, понимаешь)
When I walk into the room, they choose
Когда я вхожу в комнату, они выбирают меня
(I mean, I'm Yung Joc, man, come on)
(Ну, я же Yung Joc, чувак, да ладно)
'Cause they know my whips, my ice is brand new
Потому что они знают, мои тачки, мои бриллианты совершенно новые
Never drive the same car twice
Никогда не езжу на одной и той же машине дважды
You still buyin' chains, I'm in there chippin' ice
Ты все еще покупаешь цепи, а я там колю лед
You know, is it real or fake, how much a killa make?
Знаешь, это настоящее или подделка, сколько зарабатывает киллер?
I'm 'bout ownin' somethin', ya dig? Real estate
Я за то, чтобы владеть чем-то, понимаешь? Недвижимостью
I'm in the '08 Escalade with brand-new Gucci shades
Я в Escalade '08 с новыми очками Gucci
I'm flangin' it and singin' it while stayin' up for days
Я выпендриваюсь и пою, не сплю днями
You know my entourage, I does it extra large
Ты знаешь мою свиту, я делаю это по-крупному
Blue bezels for my nizzles, double what you charge
Синие ободки для моих пушек, вдвое дороже, чем ты платишь
So whenever you see me, you know I'm Fresh2Death
Так что всякий раз, когда ты видишь меня, ты знаешь, я Fresh2Death
French tip on my nails and now my hair is fresh
Французский маникюр на моих ногтях, и теперь мои волосы свежие
In some brand-new clothes with some brand-new hoes
В новой одежде с новыми телками
Is that Phantom doors on that brand-new Rolls
Это двери Phantom на этом новом Rolls?
On another level, blue rose petals
На другом уровне, лепестки синих роз
And when I walk the block, I make everybody wanna talk a lot
И когда я иду по кварталу, все хотят много говорить
To brag and boast that ain't my style, to high signin' and profile
Хвастаться и кичиться не мой стиль, слишком высоко подписывать и профилировать
I'd rather blow a pound with my pound and do what you say
Я лучше взорву фунт со своей малышкой и сделаю то, что ты скажешь
It ain't my fault (it's not my fault, partna)
Это не моя вина (это не моя вина, партнер)
That everythin' you get is used
Что все, что ты получаешь, б/у
(You, you, you prolly can't help that, that, you know)
(Ты, ты, ты, вероятно, ничего не можешь с этим поделать, знаешь ли)
And I buy all my shit brand new
А я покупаю все свое дерьмо совершенно новым
(I don't have a problem with spendin' the money, you know)
меня нет проблем с тратой денег, понимаешь)
When I walk into the room, they choose
Когда я вхожу в комнату, они выбирают меня
(I mean, I'm Yung Joc, man, come on)
(Ну, я же Yung Joc, чувак, да ладно)
'Cause they know my whips, my ice is brand new
Потому что они знают, мои тачки, мои бриллианты совершенно новые
I let her fantasize (yeah), I'm a fantasy (me)
Я позволяю ей фантазировать (да), я фантазия (я)
She couldn't fathom us fuckin' on top of phantom seats
Она не могла представить, как мы трахаемся на сиденьях Phantom
Now, we worldwide speakin' different languages
Теперь мы говорим на разных языках по всему миру
Ma, Puerto Deo, now, can ya hang with it (yeah)
Малышка, Пуэрто-Рико, ну что, справишься? (да)
I'm a boss girl, you lookin' for a job (uh-huh)
Я босс, детка, ты ищешь работу (ага)
Fuck me on your lunch break, and you're sure to star (sure to star)
Трахни меня в свой обеденный перерыв, и ты точно станешь звездой (точно станешь звездой)
Get a raise when that brain keep me in a daze
Получи повышение, когда этот мозг будет держать меня в оцепенении
Custom-made suede Gucci shoes, I'm on another page
Замшевые туфли Gucci, сделанные на заказ, я на другой странице
And my money so long (my money so long)
И мои деньги так длинны (мои деньги так длинны)
I swear my money so long (ain't lyin')
Клянусь, мои деньги так длинны (не вру)
Murciélagos, just for the car doors
Murciélagos, только ради дверей машины
This the main event, those niggas is side shows
Это главное событие, те ниггеры второстепенные шоу
Where I reside, oh, you consider the side ho
Где я живу, о, ты считаешь второстепенной шлюхой
Ashtray and peanuts, it's time to slide ho
Пепельница и арахис, пора скользить, шлюха
Where I reside, you consider the side ho
Где я живу, ты считаешь второстепенной шлюхой
Ashtray and the peanuts it's time you slide ho
Пепельница и арахис, пора тебе скользить, шлюха
It ain't my fault (it's not my fault, partna)
Это не моя вина (это не моя вина, партнер)
That everythin' you get is used
Что все, что ты получаешь, б/у
(You, you, you prolly can't help that, that, you know)
(Ты, ты, ты, вероятно, ничего не можешь с этим поделать, знаешь ли)
And I buy all my shit brand new
А я покупаю все свое дерьмо совершенно новым
(I don't have a problem with spendin' the money, you know)
меня нет проблем с тратой денег, понимаешь)
When I walk into the room, they choose
Когда я вхожу в комнату, они выбирают меня
(I mean, I'm Yung Joc, man, come on)
(Ну, я же Yung Joc, чувак, да ладно)
'Cause they know my whips, my ice is brand new
Потому что они знают, мои тачки, мои бриллианты совершенно новые
That's so cold
Это так круто
Yung Joc, what it do, nephew?
Yung Joc, как дела, братан?
All brand new shit, yeah, boy
Все совершенно новое, да, парень
(And I buy all my shit brand new) dig, yeah, that's my nig
я покупаю все свое дерьмо совершенно новым) точно, да, это мой нигга
I'm gonna smoke on out like that there
Я сейчас покурю вот так вот
(When I walk into the room, they choose)
(Когда я вхожу в комнату, они выбирают меня)
I'm gonna jump off in this brand-new car I got
Я запрыгну в эту новую машину, которая у меня есть
This brand-new shoes, this brand-new outfit
Эти новые ботинки, этот новый костюм
This brand-new sack of chronic I got
Этот новый мешок с травкой, который у меня есть
(It ain't my fault)
(Это не моя вина)
And I'm lookin' a this bitch like oh ya I'm actin' all brand new
И я смотрю на эту сучку, типа, о да, я веду себя как совершенно новый
I don't even know you, for real
Я даже не знаю тебя, по-настоящему
That's the business
Вот так вот дела обстоят
See ya, see ya, see ya
Увидимся, увидимся, увидимся
(Brand new)
(Совершенно новый)
It ain't my fault
Это не моя вина
(When I)
(Когда я)
It ain't my fault
Это не моя вина
(They choose)
(Они выбирают)
It ain't my fault, my nigga
Это не моя вина, мой нигга
('Cause they know my whips, my ice is brand new)
(Потому что они знают, мои тачки, мои бриллианты совершенно новые)
Everythin' you got is used, that's a used chain
Все, что у тебя есть, б/у, это б/у цепь
Nigga had that chain on like four years ago
Нигга носил эту цепь, типа, четыре года назад
That's some used shoes you got, your automobile is used
Это б/у обувь у тебя, твой автомобиль б/у
Nigga, you don't even, all that shit, nigga
Нигга, ты даже, все это дерьмо, нигга
Your, your, your bitch is used too, nigga
Твоя, твоя, твоя сучка тоже б/у, нигга
Yeah, it's all hood though
Да, все круто, впрочем
It ain't my fault
Это не моя вина
We just gon' keep doin' it
Мы просто продолжим делать это
So brand new '07, yeah
Так что совершенно новый '07, да





Авторы: William Leonard Roberts, Calvin C. Broadus, Thomas Randolph Bell, Linda Diane Creed, Jasiel Almon T Robinson, Dana Ramey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.