Yung Joc - Hustlenomics - перевод текста песни на немецкий

Hustlenomics - Yung Jocперевод на немецкий




Hustlenomics
Hustlenomics
Alright, boys and girls
Okay, Jungs und Mädels
You finally made it to the end of the album
Ihr habt es endlich bis zum Ende des Albums geschafft
I hope you learned somethin?
Ich hoffe, ihr habt etwas gelernt?
But the best is yet to come
Aber das Beste kommt erst noch
Welcome to Hustlenomics
Willkommen bei Hustlenomics
Who would've imagined that life would be so good, nigga? Now I'm on
Wer hätte gedacht, dass das Leben so gut sein würde, Nigga? Jetzt bin ich dran
? Cause I'm tired of all the games, nigga, now I'm grown
? Denn ich bin all der Spielchen müde, Nigga, jetzt bin ich erwachsen
Tell you what the game's missing, right from wrong
Sag dir, was dem Spiel fehlt, richtig von falsch
Respect game, young nigga, tell them haters so long
Respektier das Spiel, junger Nigga, sag den Hatern Lebewohl
You can call me Malcolm X, I hustle by any means
Du kannst mich Malcolm X nennen, ich hustle mit allen Mitteln
Take the blow, break it down, weigh it on triple beams
Nimm das Koks, zerleg es, wieg es auf der Feinwaage
I'll cook it, I'll whip it, I'll ship it, I'll flip it
Ich werd's kochen, ich werd's schlagen, ich werd's versenden, ich werd's verticken
I'll rock 'til the motherfuckin? Feds come knockin?
Ich mach weiter, bis die verdammten Feds anklopfen?
The owner of the hand, I can be the middleman
Der Besitzer der Hand, ich kann der Mittelsmann sein
Best if you don't know the man I just tax an extra grand
Am besten, du kennst den Mann nicht, ich schlag einfach tausend extra drauf
I get you what you want, we call that captain and the booker
Ich besorg dir, was du willst, wir nennen das Captain und Booker
Hustlenomics, yeah, I'll chop you one, I got it if you want it
Hustlenomics, yeah, ich teil dir was ab, ich hab's, wenn du es willst
I'm from the slums and the sticks turned crumbs into bricks
Ich komm aus den Slums und vom Land, hab Krümel zu Ziegeln gemacht
Got a bum full of knicks, gun full of hollow tips
Hab 'nen Batzen Knete, Knarre voller Hohlspitzgeschosse
And where I'm from we shared everything, we called it hand-me-downs
Und wo ich herkomme, teilten wir alles, wir nannten es abgelegte Sachen
I implemented Hustlenomics, pimp, look at me now
Ich hab Hustlenomics eingeführt, Pimp, schau mich jetzt an
Who would've imagined that life would be so good, nigga? Now I'm on
Wer hätte gedacht, dass das Leben so gut sein würde, Nigga? Jetzt bin ich dran
? Cause I'm tired of all the games, nigga, now I'm grown
? Denn ich bin all der Spielchen müde, Nigga, jetzt bin ich erwachsen
Tell you what the game's missing, right from wrong
Sag dir, was dem Spiel fehlt, richtig von falsch
Respect game, young nigga, tell them haters so long
Respektier das Spiel, junger Nigga, sag den Hatern Lebewohl
I can show you how to hustle, show you how to hustle
Ich kann dir zeigen, wie man hustlet, zeigen, wie man hustlet
Let me show you how to hustle, welcome to Hustlenomics
Lass mich dir zeigen, wie man hustlet, willkommen bei Hustlenomics
Let me show you how to hustle, show you how to hustle
Lass mich dir zeigen, wie man hustlet, zeigen, wie man hustlet
I can show you how to hustle, nigga, welcome to Hustlenomics
Ich kann dir zeigen, wie man hustlet, Nigga, willkommen bei Hustlenomics
Grab a number two pencil? cause I'm 'bout to test, niggas
Nehmt einen Bleistift Nr. 2? denn ich werde euch prüfen, Niggas
This game about to drop, shit, I'm 'bout to bless, niggas
Dieses Spiel kommt bald raus, Scheiße, ich werde euch segnen, Niggas
I tell 'em no cheating's allowed, eyes on your test, nigga
Ich sag ihnen, Spicken ist nicht erlaubt, Augen auf deinen Test, Nigga
I graduated with honors? cause see, I was the best, nigga
Ich hab mit Auszeichnung abgeschlossen? denn sieh, ich war der Beste, Nigga
Two plus two don't equal four in my world
Zwei plus zwei ergibt nicht vier in meiner Welt
Seventeen five, get your ass thirty-six O's of that girl
Siebzehn fünf [Dollar] bringen dir sechsunddreißig Unzen von dem Stoff
Okay, class, let's settle down, you better pay attention
Okay, Klasse, beruhigen wir uns, passt besser auf
? Cause I bet the class clown end up in Federal detention
? Denn ich wette, der Klassenclown landet im Bundesknast
And when I say detention I ain't talkin? after school
Und wenn ich Knast sage, mein ich nicht Nachsitzen?
? Cause if you're slippin? on your pimpin? you'll be rockin? county blues
? Denn wenn du bei deinem Pimp-Spiel nachlässt? trägst du bald Knastklamotten
Quit trickin? on these hoes, man, they guarantee to choose
Hör auf, Geld für diese Hoes auszugeben?, Mann, die entscheiden sich garantiert [für jemand anderen]
Stop trigger your re-up or you're guaranteed to lose
Hör auf, dein Geld für Nachschub auszugeben, sonst verlierst du garantiert
Guarantee you slicker with your hustle, do it like the mob do
Garantiert bist du geschickter mit deinem Hustle, mach es wie die Mafia
Learn to talk in code, learn to keep the law up off you
Lern, in Code zu sprechen, lern, die Polizei von dir fernzuhalten
? Cause you niggas keep snitchin? and hoes keep talkin?
? Weil ihr Niggas weiter petzt? und Hoes weiterreden?
Either they throw away the key or they gon' put you in a coffin
Entweder werfen sie den Schlüssel weg oder sie legen dich in einen Sarg
Who would've imagined that life would be so good, nigga? Now I'm on
Wer hätte gedacht, dass das Leben so gut sein würde, Nigga? Jetzt bin ich dran
? Cause I'm tired of all the games, nigga, now I'm grown
? Denn ich bin all der Spielchen müde, Nigga, jetzt bin ich erwachsen
Tell you what the game's missing, right from wrong
Sag dir, was dem Spiel fehlt, richtig von falsch
Respect game, young nigga, tell them haters so long
Respektier das Spiel, junger Nigga, sag den Hatern Lebewohl
I can show you how to hustle, show you how to hustle
Ich kann dir zeigen, wie man hustlet, zeigen, wie man hustlet
Let me show you how to hustle, welcome to Hustlenomics
Lass mich dir zeigen, wie man hustlet, willkommen bei Hustlenomics
Let me show you how to hustle, show you how to hustle
Lass mich dir zeigen, wie man hustlet, zeigen, wie man hustlet
I can show you how to hustle, nigga, welcome to Hustlenomics
Ich kann dir zeigen, wie man hustlet, Nigga, willkommen bei Hustlenomics
If you made it to this portion of the album
Wenn du es bis zu diesem Teil des Albums geschafft hast
Give yourselves a round of applause, man
Gebt euch selbst einen Applaus, Mann
I wanna say thank you personally from the bottom of my heart
Ich möchte mich persönlich vom Grunde meines Herzens bedanken
For takin? the time to ride with me, nigga
Dafür, dass du dir? die Zeit genommen hast, mit mir zu gehen, Nigga
To wake up to this shit, to go to sleep to this shit
Um mit diesem Scheiß aufzuwachen, um mit diesem Scheiß einzuschlafen
To thug to this shit, to get money for this shit, nigga
Um zu diesem Scheiß abzuhängen, um zu diesem Scheiß Geld zu verdienen, Nigga
Hustlenomics is what it is
Hustlenomics ist, was es ist
It's not a campaign for motherfuckin? attention
Es ist keine Kampagne für verdammte Aufmerksamkeit
This is what I do, like I said, if you listen to this shit
Das ist, was ich tue, wie gesagt, wenn du dir diesen Scheiß anhörst
[Incomprehensible] what you do, nigga, get money
[Unverständlich] was du tust, Nigga, mach Geld
Block ENT
Block ENT





Авторы: Jasiel Robinson, Dana Ramey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.