Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosttown (feat. Travi$ Scott )
Город-призрак (совместно с Travi$ Scott)
Stocktown,
Ghost
Town,
SBE
Стоктон,
Город-призрак,
SBE
I
don't
give
a
fuck
about
no
one
except
me
Мне
плевать
на
всех,
кроме
себя
Stocktown,
Ghost
Town,
SBE
Стоктон,
Город-призрак,
SBE
I
don't
give
a
fuck
about
no
one
except
Lean
Мне
плевать
на
всех,
кроме
Лина
Stocktown,
Ghost
Town,
SBE
Стоктон,
Город-призрак,
SBE
I
don't
give
a
fuck
about
no
one
except
me
Мне
плевать
на
всех,
кроме
себя
Stocktown,
Ghost
Town,
SBE
Стоктон,
Город-призрак,
SBE
I
don't
give
a
fuck
about
no
one
except
Lean
Мне
плевать
на
всех,
кроме
Лина
I'm
smokin'
double
pack,
Louis
duffel
bag
Курю
двойную
пачку,
сумка
Louis
Get
that
money
stack,
trouble's
back
Зарабатываю
пачки
денег,
проблемы
вернулись
I
don't
give
a
fuck,
we
jump
out
the
back
Мне
плевать,
мы
выпрыгиваем
сзади
Where
they
at?
Leave
all
of
my
essentials
in
a
zig-zag
Где
они?
Оставляю
всё
необходимое
в
зип-локе
Roll
it
up,
take
a
drag,
I'm
the
best
at
it,
I
don't
like
to
brag
Скручиваю,
затягиваюсь,
я
в
этом
лучший,
не
люблю
хвастаться
Leave
my
body
in
a
bag
Оставьте
моё
тело
в
мешке
If
you
fuck
around,
you
in
that
body
bag,
burn
the
flag
Если
будешь
выпендриваться,
окажешься
в
этом
мешке
для
трупов,
сожги
флаг
Fuck
who
you
know,
I
don't
fuck
with
that
Плевать,
кого
ты
знаешь,
мне
на
это
всё
равно
Couple
zeros
on
a
couple
tags
Пара
нулей
на
паре
бирок
Tunnel
vision,
tunnelin'
a
jag
Туннельное
зрение,
гоню
на
ягуаре
по
туннелю
Stumble
out
the
hotel
lobby
Вываливаюсь
из
лобби
отеля
Shoveled
gold
knuckles,
screamin'
where
they
at?
С
золотыми
кастетами
на
кулаках,
ору:
"Где
они?"
I
won't
be
in
your
life
again,
but
you
might
see
me
in
a
mag
Меня
больше
не
будет
в
твоей
жизни,
детка,
но
ты
можешь
увидеть
меня
в
журнале
Delete
my
number,
never
call
me
back
Удали
мой
номер,
никогда
не
перезванивай
Flat
on
the
ground,
spat
blood
on
my
Acronym
bag
Лежу
на
земле,
плюю
кровью
на
свою
сумку
Acronym
We
from
Stocktown,
seasons
change
Мы
из
Стоктона,
времена
года
меняются
Bitch,
you
know
where
we
at
Сучка,
ты
знаешь,
где
мы
Stocktown,
Ghost
Town,
SBE
Стоктон,
Город-призрак,
SBE
I
don't
give
a
fuck
about
no
one
except
me
Мне
плевать
на
всех,
кроме
себя
Stocktown,
Ghost
Town,
SBE
Стоктон,
Город-призрак,
SBE
I
don't
give
a
fuck
about
no
one
except
Lean
Мне
плевать
на
всех,
кроме
Лина
Stocktown,
Ghost
Town,
SBE
Стоктон,
Город-призрак,
SBE
I
don't
give
a
fuck
about
no
one
except
me
Мне
плевать
на
всех,
кроме
себя
Stocktown,
Ghost
Town,
SBE
Стоктон,
Город-призрак,
SBE
I
don't
give
a
fuck
about
no
one
except
Lean
Мне
плевать
на
всех,
кроме
Лина
Let's
get
real,
land
of
the
ghost,
so
trill
Давай
начистоту,
край
призраков,
так
круто
Come
and
take
a
trip
in
my
hill,
get
ghost
Приезжай
и
прокатись
по
моим
холмам,
стань
призраком
Don't
come
up
here
with
that
shit,
get
roast
Не
лезь
сюда
со
своей
хернёй,
будешь
поджарен
Know
La
Flame
don't
play
by
his
toast,
you
know
Знай,
La
Flame
не
играет
по
твоим
правилам,
знаешь
ли
And
I'm
bound
to
flow
you
down,
come
on,
she
grab
my
jeans
И
я
обязан
тебя
увлечь,
давай,
она
хватает
мои
джинсы
She
grab
the
kush,
she
balancin'
on
my
balance
beam
Она
хватает
травку,
балансирует
на
моём
бревне
While
I'm
jigglin'
cantaloupes
Пока
я
жонглирую
дынями
We
off
that
lean,
lean,
lean
in
my
dream,
dream,
dream,
dreams
Мы
под
лином,
лином,
лином
в
моих
снах,
снах,
снах,
снах
We
don't
want
alcohol
drinks,
only
soda
and
codeine,
aaah
Нам
не
нужен
алкоголь,
только
содовая
и
кодеин,
ааа
Get
it
right,
get
it
right
Делай
правильно,
делай
правильно
It
ain't
down
for
the
night,
it
ain't
down
for
the
night
Это
не
на
одну
ночь,
это
не
на
одну
ночь
A-yo,
yo,
yo,
Lean,
where
these
bitches
come
from?
Эй,
йоу,
йоу,
Лин,
откуда
эти
сучки?
Tryna
see
who
with
the
shits,
who
really
down
to
get
drunk
Пытаюсь
понять,
кто
в
теме,
кто
реально
хочет
напиться
I
might
throw
up,
might
turn
up,
turn
up
of
every
summer,
every
summer
Я
могу
блевануть,
могу
зажечь,
зажигаю
каждое
лето,
каждое
лето
Of
every
summer,
every
summer
Каждое
лето,
каждое
лето
I'm
with
Sadboys
in
Stockholm
Я
с
Sadboys
в
Стокгольме
They
know
H-Town
be
my
home
Они
знают,
что
Хьюстон
- мой
дом
They
know
H-Town
be
my
home
Они
знают,
что
Хьюстон
- мой
дом
Them,
them
my
homies
Они,
они
мои
кореша
Them,
them
my
homies
Они,
они
мои
кореша
I'm
with
Sadboys
in
Stockholm
Я
с
Sadboys
в
Стокгольме
They
know
Mo
City
my
home
Они
знают,
что
Миссури-Сити
- мой
дом
Them,
them
my
homies
Они,
они
мои
кореша
Them,
them
my
homies
Они,
они
мои
кореша
Them,
them
my
motherfuckin'
homies
(Straight
up)
Они,
они
мои
грёбаные
кореша
(Чисто)
Stocktown,
Ghost
Town,
SBE
Стоктон,
Город-призрак,
SBE
I
don't
give
a
fuck
about
no
one
except
Lean
Мне
плевать
на
всех,
кроме
Лина
Stocktown,
Ghost
Town,
SBE
Стоктон,
Город-призрак,
SBE
I
don't
give
a
fuck
about
no
one
except
Lean
Мне
плевать
на
всех,
кроме
Лина
Stocktown,
Ghost
Town,
SBE
Стоктон,
Город-призрак,
SBE
I
don't
give
a
fuck
about
no
one
except
me
Мне
плевать
на
всех,
кроме
себя
Stocktown,
Ghost
Town,
SBE
Стоктон,
Город-призрак,
SBE
I
don't
give
a
fuck
about
no
one
except
Lean
Мне
плевать
на
всех,
кроме
Лина
Stocktown,
Ghost
Town,
SBE
Стоктон,
Город-призрак,
SBE
I
don't
give
a
fuck
about
no
one
except
Lean
Мне
плевать
на
всех,
кроме
Лина
Stocktown,
Ghost
Town,
SBE
Стоктон,
Город-призрак,
SBE
I
don't
give
a
fuck
about
no
one
except
Lean
Мне
плевать
на
всех,
кроме
Лина
Stocktown,
Ghost
Town,
SBE
Стоктон,
Город-призрак,
SBE
I
don't
give
a
fuck
about
no
one
except
me
Мне
плевать
на
всех,
кроме
себя
Stocktown,
Ghost
Town,
SBE
Стоктон,
Город-призрак,
SBE
I
don't
give
a
fuck
about
no
one
except
Lean
Мне
плевать
на
всех,
кроме
Лина
Stocktown,
Ghost
Town,
SBE
Стоктон,
Город-призрак,
SBE
I
don't
give
a
fuck
about
no
one
except
Lean
Мне
плевать
на
всех,
кроме
Лина
Stocktown,
Ghost
Town,
SBE
Стоктон,
Город-призрак,
SBE
I
don't
give
a
fuck
about
no
one
except
Lean
Мне
плевать
на
всех,
кроме
Лина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.