Yung Lean - Babyface Maniacs - перевод текста песни на немецкий

Babyface Maniacs - Yung Leanперевод на немецкий




Babyface Maniacs
Unschuldsgesichts-Verrückte
Candy cane violence, natural enemies, on the run
Zuckerstangen-Gewalt, natürliche Feinde, auf der Flucht
Through the drylands, through the highlands
Durch die Trockengebiete, durch die Hochebenen
If I could be your lazy in-love killer
Wenn ich dein fauler, verliebter Killer sein könnte
Babyface maniacs in a four-wheeler
Unschuldsgesichts-Verrückte in einem Vierrad
Infamous, murderous couple ridin' through the drylands (drylands)
Berüchtigt, mörderisches Paar, fahrend durch die Trockengebiete (Trockengebiete)
Sugarcane kisses and shotguns, candy cane violence (violence)
Zuckerrohr-Küsse und Schrotflinten, Zuckerstangen-Gewalt (Gewalt)
If you die, then I die, then it's my time (my time)
Wenn du stirbst, dann sterbe ich, dann ist meine Zeit (meine Zeit)
We go out shooting 'til it's our time
Wir schießen, bis es unsere Zeit ist
I'm on the run, on the run from everyone (I'm on the run)
Ich bin auf der Flucht, auf der Flucht vor allen (Ich bin auf der Flucht)
We're on the run, come on and grab your gun, let's have some fun
Wir sind auf der Flucht, komm schnapp dir deine Waffe, lass uns Spaß haben
Love the smell of nature, gasoline, I'm on the run
Ich liebe den Geruch von Natur, Benzin, ich bin auf der Flucht
Love the smell of burning plastic, baby girl, come on
Ich liebe den Geruch von brennendem Plastik, komm schon Mädchen
If I could be your lazy in-love killer
Wenn ich dein fauler, verliebter Killer sein könnte
Babyface maniacs in a four-wheeler
Unschuldsgesichts-Verrückte in einem Vierrad
Put our bodies next to the mountains 'til there's radio silence (silence)
Legen wir unsere Körper neben die Berge bis Funkstille herrscht (Stille)
Put our bodies next to the mountains 'til there's radio silence (silence)
Legen wir unsere Körper neben die Berge bis Funkstille herrscht (Stille)
I'm on the run, on the run from everyone
Ich bin auf der Flucht, auf der Flucht vor allen
We're on the run, come on and grab your gun, let's have some fun (ah)
Wir sind auf der Flucht, komm schnapp dir deine Waffe, lass uns Spaß haben (ah)
I'm on the run (on the run), run from everyone (from everyone)
Ich bin auf der Flucht (auf der Flucht), flüchte vor allen (vor allen)
I'm on the run, grab it all, let's have some fun (let's go have some fun)
Ich bin auf der Flucht, schnapp dir alles, lass uns Spaß haben (los, Spaß haben)
Fun, fun
Spaß, Spaß
Let's go have some fun (snakes, snakes, snakes)
Lass uns Spaß haben (Schlangen, Schlangen, Schlangen)
Let's go have some fun (snakes, snakes, snakes)
Lass uns Spaß haben (Schlangen, Schlangen, Schlangen)
Let's go have some fun (snakes, snakes, snakes)
Lass uns Spaß haben (Schlangen, Schlangen, Schlangen)
Have some fun
Hab Spaß
Have some fun
Hab Spaß





Авторы: Emmanuel Hailemariam, Rami Dawod, Yung Lean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.