Yung Lean - Chandelier - перевод текста песни на русский

Chandelier - Yung Leanперевод на русский




Chandelier
Люстра
(Chandeliers on chandeliers, my drug)
(Люстры на люстрах, мой наркотик)
(Chandeliers on chandeliers, my drug)
(Люстры на люстрах, мой наркотик)
(Chandeliers on chandeliers, my love, 'cause I love it)
(Люстры на люстрах, моя любовь, ведь я люблю это)
Ay, I'm the one to take you home
Эй, я тот, кто заберёт тебя домой
I let the rain wash down, clean up my bones (Yeah)
Позволю дождю омыть, очистить мои кости (Ага)
I'm not the one to stay long
Я не из тех, кто остаётся надолго
Call me on the weekends when you're feeling alone
Звони мне по выходным, когда будешь чувствовать себя одиноко
I keep two guns by my arm
Я держу два пистолета у себя под рукой
Dance in the dark like the sapphire stones
Танцую в темноте, словно сапфиры
This girl won't leave me alone
Эта девчонка не оставит меня в покое
She say I'm too much, I don't care
Говорит, я слишком, мне все равно
I'm a dog to the bone
Я как пёс вцепился в кость
Pink pants, dancing, two pills, I'm romancin'
Розовые штаны, танцы, две таблетки, я флиртую
All up in my face and she acting all manic
Вся в моей ауре, и она ведёт себя как сумасшедшая
Champagne and your dress, got me acting all romantic
Шампанское и твоё платье заставляют меня вести себя романтично
I don't feel like talking, we can listen to the static
Я не хочу разговаривать, мы можем слушать тишину
Chandeliers on chandeliers, my drug
Люстры на люстрах, мой наркотик
Chandeliers on chandeliers, my love, 'cause I love it
Люстры на люстрах, моя любовь, ведь я люблю это
Chandeliers on chandeliers, my drug
Люстры на люстрах, мой наркотик
Chandeliers on chandeliers, my love, 'cause I love it
Люстры на люстрах, моя любовь, ведь я люблю это
Chandeliers on chandeliers, I know you love it (Love it)
Люстры на люстрах, я знаю, тебе это нравится (Нравится)
Baby girl, you're my drug and you deserve it (Deserve it)
Малышка, ты мой наркотик, и ты этого заслуживаешь (Заслуживаешь)
Chandeliers on chandeliers, my drug
Люстры на люстрах, мой наркотик
Chandeliers on chandeliers, my love, 'cause I love it
Люстры на люстрах, моя любовь, ведь я люблю это
I'm a product dressed in products
Я продукт, одетый в продукты
You got problems, we got problems, let's solve 'em
У тебя проблемы, у нас проблемы, давай решим их
Girl, I know times like these get harder
Девочка, я знаю, в такие времена становится тяжелее
Money team, Sad Boys stack green dressed in Prada
Денежная команда, Грустные Парни гребут зелень, одетые в Prada
For a sellout never changing shots, I call 'em
За аншлаг, за неизменные кадры, я назову их
Where am I now? What I did? I don't deserve this
Где я сейчас? Что я сделал? Я не заслуживаю этого
Where I leave my heart, is my home
Там, где я оставляю свое сердце, мой дом
I let the rain wash down, clean up my bones cause I earned it
Я позволяю дождю омыть, очистить мои кости, потому что я заслужил это
Chandeliers on chandeliers, my drug
Люстры на люстрах, мой наркотик
Chandeliers on chandeliers, my love, cause I love it
Люстры на люстрах, моя любовь, ведь я люблю это
Chandeliers on chandeliers, my drug
Люстры на люстрах, мой наркотик
Chandeliers on chandeliers, my love, cause I love it
Люстры на люстрах, моя любовь, ведь я люблю это
Chandeliers on chandeliers, I know you love it (Love it)
Люстры на люстрах, я знаю, тебе это нравится (Нравится)
Baby girl you're my drug and you deserve it (Deserve it)
Малышка, ты мой наркотик, и ты этого заслуживаешь (Заслуживаешь)
Chandeliers on chandeliers, I know you love it (Love it)
Люстры на люстрах, я знаю, тебе это нравится (Нравится)
Baby girl you're my drug and you deserve it
Малышка, ты мой наркотик, и ты этого заслуживаешь
Pink pants, dance, two pills, I'm romancin'
Розовые штаны, танцы, две таблетки, я флиртую
All up in my face and she acting all manic
Вся в моей ауре, и она ведёт себя как сумасшедшая
Champagne and your dress, got me acting all romantic
Шампанское и твоё платье заставляют меня вести себя романтично
I don't feel like talking, we can listen to the static
Я не хочу разговаривать, мы можем слушать тишину





Авторы: Jonathan Leandoer Hastad, Fredrik Per Waldemar Okazaki Bergstroem, Francios Boulanger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.