Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Yung
Für Immer Jung
Because
I
wonder
where
you
at-at-at
Weil
ich
mich
frage,
wo
du
bist-bist-bist
Wonder
where
you
go
Frage
mich,
wohin
du
gehst
Girl,
inside
that
mask
of
yours
Mädchen,
hinter
dieser
Maske
von
dir
Just
take
it
off
and
let
it
show
Nimm
sie
einfach
ab
und
zeig
es
Love
is
hard
to
find,
I
know-know
Liebe
ist
schwer
zu
finden,
ich
weiß-weiß
Sometimes
life
is
just
a
joke
Manchmal
ist
das
Leben
nur
ein
Witz
But
you
stay
inside
the
joke
Aber
du
bleibst
im
Witz
drin
'Cause
you
just
play
it
like
a
show
Weil
du
es
nur
wie
eine
Show
spielst
'Cause
you
see
me
up,
and
you
see
me
down
Weil
du
mich
oben
siehst,
und
du
mich
unten
siehst
And
you
see
me
rise
and
come
up
again
Und
du
siehst
mich
aufsteigen
und
wieder
hochkommen
Don't
have
to
watch
the
world
in
flames
Musst
nicht
zusehen,
wie
die
Welt
in
Flammen
steht
The
mask
will
break,
but
not
your
name
Die
Maske
wird
brechen,
aber
nicht
dein
Name
Your
name
will
echo
through
the
rain
Dein
Name
wird
durch
den
Regen
hallen
I
love
the
glory,
I
love
the
pain
(let's
go,
let's
go,
go,
go,
go)
Ich
liebe
den
Ruhm,
ich
liebe
den
Schmerz
(los
geht's,
los
geht's,
los,
los,
los)
I
walk
around
in
the
Matrix
Ich
laufe
in
der
Matrix
herum
All
your
talking
can't
save
shit
All
dein
Gerede
rettet
einen
Scheiß
Face
what
you
did,
just
face
it
Stell
dich
dem,
was
du
getan
hast,
stell
dich
dem
einfach
Too
late
to
have
this
conversation
Zu
spät,
um
dieses
Gespräch
zu
führen
Red
pill,
blue
pill,
it's
all
the
same
Rote
Pille,
blaue
Pille,
es
ist
alles
dasselbe
If
you
take
it
away,
wouldn't
dare
me
to
change
(ah)
Wenn
du
es
wegnimmst,
wagst
du
es
nicht,
mich
zu
ändern
(ah)
Yeah,
but
your
loved
could
have
changed
(ah)
Ja,
aber
deine
Liebe
hätte
[etwas]
ändern
können
(ah)
If
you
leave,
I
will
stay,
I
still
love
you
today
Wenn
du
gehst,
werde
ich
bleiben,
ich
liebe
dich
heute
noch
'Cause
I
wonder
where
you
at-at-at
Weil
ich
mich
frage,
wo
du
bist-bist-bist
Wonder
where
you
go
Frage
mich,
wohin
du
gehst
Girl,
inside
that
mask
of
yours
Mädchen,
hinter
dieser
Maske
von
dir
Just
take
it
off
and
let
it
show
(show)
Nimm
sie
einfach
ab
und
zeig
es
(zeig)
Love
is
hard
to
find,
I
know
Liebe
ist
schwer
zu
finden,
ich
weiß
Sometimes
life
is
just
a
joke
Manchmal
ist
das
Leben
nur
ein
Witz
But
you
stay
inside
the
joke
Aber
du
bleibst
im
Witz
drin
'Cause
you
played
it
like
a
show
(the
sh-)
Weil
du
es
wie
eine
Show
gespielt
hast
(die
Sh-)
'Cause
you
see
me
up,
and
you
see
me
down
Weil
du
mich
oben
siehst,
und
du
mich
unten
siehst
And
you
see
me
rise
and
come
up
again
Und
du
siehst
mich
aufsteigen
und
wieder
hochkommen
Don't
have
to
watch
the
world
in
flames
Musst
nicht
zusehen,
wie
die
Welt
in
Flammen
steht
The
mask
will
break,
but
not
your
name
Die
Maske
wird
brechen,
aber
nicht
dein
Name
Your
name
will
echo
through
the
rain
Dein
Name
wird
durch
den
Regen
hallen
I
love
the
glory,
I
love
the
pain
Ich
liebe
den
Ruhm,
ich
liebe
den
Schmerz
'Cause
you
see
me
up,
and
you
see
me
down
Weil
du
mich
oben
siehst,
und
du
mich
unten
siehst
Yeah,
you
see
me
rise
out
the
ashes,
and-
Ja,
du
siehst
mich
aus
der
Asche
aufsteigen,
und-
Like
a
phoenix,
I
will
come
up
and
rise
Wie
ein
Phönix
werde
ich
hochkommen
und
aufsteigen
Just
take
off
your
mask
and
my
only
friend
Nimm
einfach
deine
Maske
ab,
meine
einzige
Freundin
Everything
is
forgiven
Alles
ist
vergeben
In
the
dark,
in
the
dark
(in
the
dark)
Im
Dunkeln,
im
Dunkeln
(im
Dunkeln)
Take
off
your
mask
just
once
Nimm
deine
Maske
nur
einmal
ab
Know
the
world
is
filled
with
bad
luck,
and
I-
Wisse,
die
Welt
ist
voller
Pech,
und
ich-
I
feel
it,
yeah,
I
feel,
yeah
Ich
fühle
es,
ja,
ich
fühle,
ja
I
feel,
feel,
feel,
feel,
feel,
feel
for
you
Ich
fühle,
fühle,
fühle,
fühle,
fühle,
fühle
für
dich
See
me
down,
you
see
me
come
up
Siehst
mich
unten,
du
siehst
mich
hochkommen
Feels
like
the
world
is
not
enough
for
you
Fühlt
sich
an,
als
wäre
die
Welt
nicht
genug
für
dich
(Truck
filled
up
with
coke,
White
Air
Ones)
(Laster
voller
Koks,
Weiße
Air
Ones)
Feel
it,
yeah,
I
feel
it,
yeah
Fühle
es,
ja,
ich
fühle
es,
ja
I
feel,
feel,
feel,
feel,
feel,
feel
for
you
Ich
fühle,
fühle,
fühle,
fühle,
fühle,
fühle
für
dich
Truth
is
I
don't
wanna
see
the
sun
Die
Wahrheit
ist,
ich
will
die
Sonne
nicht
sehen
Riding
'round
the
city
and
they
sayin',
"What's
up?"
(what's
up?)
Fahre
durch
die
Stadt
und
sie
sagen:
"Was
geht?"
(was
geht?)
Green
pack
came
in
and
made
the
whole
room
stop
Grünes
Päckchen
kam
rein
und
ließ
den
ganzen
Raum
erstarren
Can't
stop
the
feeling
when
the
words
just
come
Kann
das
Gefühl
nicht
stoppen,
wenn
die
Worte
einfach
kommen
When
I
can't
express
myself,
I
feel
so
messed
up
Wenn
ich
mich
nicht
ausdrücken
kann,
fühle
ich
mich
so
durcheinander
I'm
stuck
in
the
spiral
and
I
can't
get
up
Ich
stecke
in
der
Spirale
fest
und
kann
nicht
aufstehen
Shut
the
world
out,
angels,
fairies
show
up
Schließe
die
Welt
aus,
Engel,
Feen
tauchen
auf
I
don't
care
about
the
money,
but
I
make
it
show
up
Das
Geld
ist
mir
egal,
aber
ich
lasse
es
erscheinen
And
I
make
it
show
up,
yeah,
but
I
make
it
show
up,
yeah
Und
ich
lasse
es
erscheinen,
ja,
aber
ich
lasse
es
erscheinen,
ja
I
don't
care
about
the
money,
but
I
make
it
show
up
Das
Geld
ist
mir
egal,
aber
ich
lasse
es
erscheinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rami Farouk Dawod, Jonatan Aron Leandoer Hastad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.