Might Not B - Yung Leanперевод на немецкий




Might Not B
Könnte Nicht Sein
Don't go wastin' your emotions
Verschwende nicht deine Gefühle
Lay all your love on me
Leg all deine Liebe auf mich
Don't go chasin' your own roses
Jag nicht deinen eigenen Rosen nach
Nothin' comes for free
Nichts kommt umsonst
Might not be such a bad idea if I never called you
Wäre vielleicht keine so schlechte Idee, wenn ich dich nie anrufen würde
If I never called you again, called you again
Wenn ich dich nie wieder anrufen würde, nie wieder anrufen würde
'Cause it might not be such a bad idea if I just stay
Denn es wäre vielleicht keine so schlechte Idee, wenn ich einfach bleibe
If I just stay right here
Wenn ich einfach hier bleibe
Like the pearly teardrops fall, every year a few drops fall
Wie die perlenartigen Tränen fallen, jedes Jahr ein paar Tropfen fallen
It's not too early to make that call, take the darkness out your heart
Es ist nicht zu früh, diesen Anruf zu tätigen, nimm die Dunkelheit aus deinem Herzen
Let it go back to the start 'cause there ain't no beginnin', there ain't no start
Lass es zurück an den Anfang gehen, denn es gibt keinen Anfang, keinen Start
Ain't no darkness without stars, ain't no sunshine when she's gone, gone
Keine Dunkelheit ohne Sterne, keine Sonne, wenn sie weg ist, weg
Don't go wastin' your emotions
Verschwende nicht deine Gefühle
Lay all your love on me
Leg all deine Liebe auf mich
Don't go chasin' your own roses
Jag nicht deinen eigenen Rosen nach
Nothin' comes for free
Nichts kommt umsonst
I like when the world moves in slow motion
Ich mag es, wenn die Welt in Zeitlupe läuft
I'm awake when everyone's asleep (I'm awake when everyone's asleep)
Ich bin wach, wenn alle schlafen (Ich bin wach, wenn alle schlafen)
Sleepwalkin' through the garden
Schlafwandelnd durch den Garten
Hunnid green roses on my feet (hunnid green roses on my feet)
Hundert grüne Rosen auf meinen Füßen (hundert grüne Rosen auf meinen Füßen)
Might not be such a bad idea if I never called you
Wäre vielleicht keine so schlechte Idee, wenn ich dich nie anrufen würde
If I never called you again, called you again
Wenn ich dich nie wieder anrufen würde, nie wieder anrufen würde
'Cause it might not be such a bad idea if I just stay
Denn es wäre vielleicht keine so schlechte Idee, wenn ich einfach bleibe
If I just stay right here
Wenn ich einfach hier bleibe
Ooh (might not be such a bad idea, might not be such a)
Ooh (wäre vielleicht keine so schlechte Idee, wäre vielleicht keine so)
Ooh (ooh-ooh, ooh-ooh, oh)
Ooh (ooh-ooh, ooh-ooh, oh)
(The pearly teardrops fall, fall, fall, fall)
(Die perlenartigen Tränen fallen, fallen, fallen, fallen)





Авторы: Masamune Rex Kudo, Rami Farouk Dawod, Dylan Wiggins, Jonatan Aron Leandoer Hastad, Carlton Mcdowell, Max Theodore, Reece Weinberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.