Yung Lean - Monster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yung Lean - Monster




I got electricity running through my veins
В моих венах течет электричество.
I got everything, who am I to blame?
У меня есть все, кого мне винить?
Stuck like the flowers in the rain
Застрял, как цветы под дождем.
Smoking this dope, I think I'm going insane
Курю эту дурь, думаю, я схожу с ума.
Moving through the city
Перемещение по городу.
With my keys in the snow
С моими ключами в снегу.
Time running through my hands
Время бежит сквозь мои руки.
I have to let it go, have to let it go
Я должен отпустить это, должен отпустить это.
In the shadows of the city, in my mind
В тени города, в моей голове.
Nothing matters anymore, it's just a matter of time
Ничто больше не имеет значения, это лишь вопрос времени.
Till we fall back and meet again, feed my needs again
Пока мы не отступим и не встретимся снова, накорми мои потребности снова.
Posted with my friends, I resurrect to rise again
Отправленный с друзьями, я воскрешаю, чтобы снова подняться.
They call me crazy, at least they talking straight
Они называют меня сумасшедшим, по крайней мере, они говорят прямо.
Shock first, so they listen, now that's my faith
Сначала шок, так что они слушают, теперь это моя вера.
Cop a real estate, out in Winterland, made it out
Копы, недвижимость в Винтерленде, сделали это.
Bless my fate, just be you, it's never too late
Благослови мою судьбу, будь собой, никогда не поздно.
All I do is great
Все, что я делаю-это здорово.
Sprinkle the hash, let me live fast
Посыпь гашишем, позволь мне жить быстро.
Show up last with the biggest bands
Покажись последним с самыми большими группами.
Least love for the biggest fans
Меньше всего любви для самых больших фанатов.
I'm a weirdo, so to the weirdos I give back
Я чудак, так что чудакам я возвращаю.
Roses in my bathtub
Розы в моей ванной.
Leave your, leave your blood in a black mug
Оставь свою, оставь свою кровь в черной кружке.
Used to be a hobby, now it's all I think about
Раньше это было хобби, теперь это все, о чем я думаю.
That's what rap does
Вот что делает рэп.
Too many lames tryna do what I've done
Слишком много шлюх пытаются сделать то, что я сделал.
Silk print loafers, I don't work for no one
Шелковые печатные мокасины, я не работаю ни на кого.
Moving through the city and I just begun
Переезжаю через весь город и только начинаю.
Too many lames tryna do what I've done
Слишком много шлюх пытаются сделать то, что я сделал.
Silk print loafers, I don't work for no one
Шелковые печатные мокасины, я не работаю ни на кого.
Moving through the city!
Перемещение по городу!
Yung Lean, SBE, just begun
Yung Lean, SBE, только началось.
I got electricity running through my veins
В моих венах течет электричество.
I got everything, who am I to blame?
У меня есть все, кого мне винить?
Stuck like the flowers in the rain
Застрял, как цветы под дождем.
Smoking this dope, I think I'm going insane
Курю эту дурь, думаю, я схожу с ума.
Moving through the city
Перемещение по городу.
With my keys in the snow
С моими ключами в снегу.
Time running through my hands
Время бежит сквозь мои руки.
I have to let it go, have to let it go
Я должен отпустить это, должен отпустить это.
In the shadows of the city, in my mind
В тени города, в моей голове.
Nothing matters anymore, it's just a matter of time
Ничто больше не имеет значения, это лишь вопрос времени.
Till we fall back and meet again, feed my needs again
Пока мы не отступим и не встретимся снова, накорми мои потребности снова.
Posted with my friends, I resurrect to rise again
Отправленный с друзьями, я воскрешаю, чтобы снова подняться.
I got electricity running through my veins
В моих венах течет электричество.
I got everything, who am I to blame?
У меня есть все, кого мне винить?
Stuck like the flowers in the rain
Застрял, как цветы под дождем.
Smoking this dope, I think I'm going insane
Курю эту дурь, думаю, я схожу с ума.
Moving through the city
Перемещение по городу.
With my keys in the snow
С моими ключами в снегу.
Time running through my hands
Время бежит сквозь мои руки.
I have to let it go, have to let it go
Я должен отпустить это, должен отпустить это.





Авторы: JONATHAN LEANDOER HASTAD, AXEL TUFVESSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.