Yung Lean - Stars Align - перевод текста песни на немецкий

Stars Align - Yung Leanперевод на немецкий




Stars Align
Sterne stehen
Stars align, shadows in the sky
Sterne stehen, Schatten am Himmel
I bring the night alive, creepin' like a spy
Ich erwecke die Nacht zum Leben, schleiche wie ein Spion
I'm swimming with the devil, I'm alone tonight
Ich schwimme mit dem Teufel, ich bin heute Nacht allein, mein Schatz
I'm swimming with the devil, I'm alone tonight
Ich schwimme mit dem Teufel, ich bin heute Nacht allein, mein Schatz
Stars align, shadows in the sky
Sterne stehen, Schatten am Himmel
I bring the night alive, creepin' like a spy
Ich erwecke die Nacht zum Leben, schleiche wie ein Spion
I'm swimming with the devil, I'm alone tonight
Ich schwimme mit dem Teufel, ich bin heute Nacht allein, mein Schatz
I'm swimming with the devil, I'm alone tonight
Ich schwimme mit dem Teufel, ich bin heute Nacht allein, mein Schatz
Border patrol, import the kilos of blow
Grenzpatrouille, importiere die Kilos Koks
I'm in a Range Rove, sold out these shows
Ich bin in einem Range Rover, habe diese Shows ausverkauft
I like my yellow like gold
Ich mag mein Gelb wie Gold
Hundreds my rolls, show up in 'dro
Hunderte meine Rollen, erscheine in 'nem hydrierten Auto
Wherever I go they think that they know
Wo immer ich hingehe, denken sie, dass sie mich kennen
I'm with my bros, don't talk to po-po, Y-3 my toes
Ich bin mit meinen Brüdern, rede nicht mit der Polizei, Y-3 an meinen Zehen
I lost my soul, I pour up a fo', I think I need more
Ich habe meine Seele verloren, ich gieße mir einen Vierer ein, ich glaube, ich brauche mehr
A friend from a foe, I make it snow when I'm alone
Einen Freund von einem Feind unterscheiden, ich lasse es schneien, wenn ich allein bin
When I'm alone, leany gets sore, leany gets sore
Wenn ich allein bin, wird Leany wund, Leany wird wund
Life is a bore, I don't need no more, I don't need no more
Das Leben ist langweilig, ich brauche nicht mehr, ich brauche nicht mehr
Superman capsule, I go in, I go all out
Supermann-Kapsel, ich gehe rein, ich gehe aufs Ganze
Tags on my jeans, they all watchin' when I walk out
Etiketten an meinen Jeans, sie alle schauen zu, wenn ich rausgehe
Yeah, I'm a dropout 'member when they used to doubt
Ja, ich bin ein Schulabbrecher, erinnere mich, als sie zweifelten
You know what I'm about, you know what I'm about
Du weißt, worum es mir geht, du weißt, worum es mir geht
Far in the distance, come close, make you scream and shout
Weit in der Ferne, komm näher, bring dich zum Schreien und Rufen
Far in the distance, come close, make you scream and shout
Weit in der Ferne, komm näher, bring dich zum Schreien und Rufen
Far in the distance, come close, make you scream and shout
Weit in der Ferne, komm näher, bring dich zum Schreien und Rufen
Swimming with the devil, I'm alone tonight
Schwimme mit dem Teufel, ich bin heute Nacht allein, mein Schatz
Stars align, shadows in the sky
Sterne stehen, Schatten am Himmel
I bring the night alive, creepin' like a spy
Ich erwecke die Nacht zum Leben, schleiche wie ein Spion
I'm swimming with the devil, I'm alone tonight
Ich schwimme mit dem Teufel, ich bin heute Nacht allein, mein Schatz
I'm swimming with the devil, I'm alone tonight
Ich schwimme mit dem Teufel, ich bin heute Nacht allein, mein Schatz
Stars align, shadows in the sky
Sterne stehen, Schatten am Himmel
I bring the night alive, creepin' like a spy
Ich erwecke die Nacht zum Leben, schleiche wie ein Spion
I'm swimming with the devil, I'm alone tonight
Ich schwimme mit dem Teufel, ich bin heute Nacht allein, mein Schatz
I'm swimming with the devil, I'm alone tonight
Ich schwimme mit dem Teufel, ich bin heute Nacht allein, mein Schatz
Stars align, shadows in the sky
Sterne stehen, Schatten am Himmel
I bring the night alive, creepin' like a spy
Ich erwecke die Nacht zum Leben, schleiche wie ein Spion
I'm swimming with the devil, I'm alone tonight
Ich schwimme mit dem Teufel, ich bin heute Nacht allein, mein Schatz
I'm swimming with the devil, I'm alone tonight
Ich schwimme mit dem Teufel, ich bin heute Nacht allein, mein Schatz






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.