Текст и перевод песни Yung Marbi - Eufória
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindig
van
egy
rossz
lány
az
álmomban
В
моих
снах
всегда
плохая
девчонка,
Tizenhárom
tátra
és
már
jobban
Тринадцать
стопок
— и
мне
уже
лучше,
Bébi
annál
tüzesebb,
itt
száz
fok
van
Детка,
ты
горячее
огня,
здесь
сто
градусов,
Nem
vagyok
nagy
függő,
de
rászoktam
Я
не
особо
зависим,
но
подсел
на
тебя.
Hajnali
fél
4,
rád
kelek
fel
az
álom
olyan
élénk
Полчетвёртого
утра,
просыпаюсь,
а
сон
такой
яркий,
Fantasize,
de
rájövök
kivel
élnék
Фантазирую,
но
понимаю,
с
кем
хотел
бы
жить,
Eufória,
úgy
hiányzik
az
érzés,
yeah
Эйфория,
как
же
не
хватает
этого
чувства,
yeah.
Ez
egy
cold
heart
lett,
de
minek
tagadnám
le
Это
стало
холодным
сердцем,
но
зачем
отрицать,
Az
az
1-2
lány,
mostmar
alltime
fan
Та
парочка
девчонок
— теперь
мои
вечные
фанатки,
Bébi
ez
van,
nemizgat
mostmar
ez
de
most
shhh
Детка,
вот
так,
меня
это
уже
не
волнует,
но
сейчас
тсс.
Chase
the
bag,
egyszer
tele
lesz
a
backpack
Гоняюсь
за
деньгами,
однажды
рюкзак
будет
полон,
Megígértem
magamnak
lesznek
előttem
ezrek
Я
обещал
себе,
что
передо
мной
будут
тысячи,
Csalódásaimból
lettek
meg
a
spoti
csekkek
Мои
разочарования
стали
чеками
на
Spotify,
Elhittem
mindent
amit
mondott
de
ő
csak
cappelt
Я
верил
всему,
что
ты
говорил,
но
ты
просто
врал.
Csak
ámulok
egy
tömör
gyönyör,
a
csajszi
topless
Просто
поражаюсь,
какая
же
ты
сногсшибательная,
малышка
топлес,
Szerelemtabi
a
zsebében,
nem
kell
drogteszt
В
кармане
любовь-таблетка,
не
нужен
тест
на
наркотики,
Felmegyünk
a
színpadra
és
a
buli
top
lesz
Мы
выйдем
на
сцену,
и
вечеринка
станет
лучшей,
Minden
spanom
crazy,
IBBI
top
class
Все
мои
братья
сумасшедшие,
здесь
только
высший
класс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Czeglédi Dávid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.