Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FINGERS CROSSED
DAUMEN GEDRÜCKT
On
a
good
day,
let's
hit
it
shit,
baby
we
got
chemistry,
and
this
room
full
of
pain
An
nem
guten
Tag,
lass
es
krachen,
Baby,
wir
haben
Chemie
und
dieser
Raum
voller
Qual.
On
a
good
day,
open
up
a
kiss,
baby
we
be
ruling
the
world
together
nowadays
An
nem
guten
Tag,
öffn
nen
Kuss,
Baby,
wir
beherrscht
die
Welt
gemeinsam
heut.
Ay,
shawty
we
got
some
missions
between
us,
smokin'
on
that
glue
Hey,
Kleine,
wir
haben
Missionen
zwischen
uns,
dampf
den
Kleber.
You
know
we
got
our
fingers
crossed
Weißt,
wir
haben
Daumen
gedrückt.
I
don't
wanna
lie,
I
don't
wanna
lie,
but
baby
we
got
so
many
problems
Will
nicht
lügen,
will
nicht
lügen,
doch
Baby,
wir
stehn
vor
so
viel
Problemen.
So
lets
solve
them
together
shit
Lass
uns
die
gemeinsam
lösen.
I'ma
let
it
roll,
roll,
roll,
roll,
uh
Ich
lass
es
roll,
roll,
roll,
roll,
uh
Then
we
hit
it
real
slow,
slow,
slow,
uh
Dann
nehmen
wir's
ganz
langsam,
langsam,
langsam,
uh
I'ma
let
it
roll,
roll,
roll,
roll,
uh
Ich
lass
es
roll,
roll,
roll,
roll,
uh
Then
we
hit
it
real
slow,
slow,
slow,
uh
Dann
nehmen
wir's
ganz
langsam,
langsam,
langsam,
uh
Your
kiss
be
better
than
gold,
than
gold
Dein
Kuss
ist
besser
als
Gold,
als
Gold
Your
love
be
cuter
than
most,
than
most
Deine
Liebe
süßer
als
die
meisten,
als
die
meisten
Feelin
like
a
ghost,
but
your
eyes
be
bringin'
me
back
the
life
Fühl
mich
wie'n
Geist,
doch
deine
Augen
bringen
mich
zurück
zum
Leben
Even
half
the
time,
I'm
a
alone,
ay
Selbst
wenn
ich
halb
allein
bin,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yung Memories
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.