Yung Memories - NOSTALGIA - перевод текста песни на немецкий

NOSTALGIA - Yung Memoriesперевод на немецкий




NOSTALGIA
NOSTALGIA
I'll be fucked up in the crib Watching teen titans the show
Ich fühl mich beschissen in der Bude, schau Teen Titans die Show
Anybody wanna know I got the glue out on my hand Tryna smoke some more
Falls es jemand wissen will, ich hab Kleber an der Hand, versuch mehr zu rauchen
I be like a samurai With the sword on my side, 360 style looks Tryna pass the vibe
Ich bin wie ein Samurai mit dem Schwert an meiner Seite, 360 Grad Style-Looks, versuch den Vibe rüberzubringen
Remember niggas tryna overhype joyland
Erinnerst dich, wie Leute Joyland überhyped haben
Never been at the place Cause I always been a bad kid
War nie an dem Ort, denn ich war immer ein böses Kind
Even teachers despise me, tryna hate on my momma Callin her a bad parent, but I digress
Sogar Lehrer verachten mich, versuchen meine Mutter zu haten || nennen sie eine schlechte Eltern, aber ich schweife ab
My momma always had my back But they always wanna ask why she let me rap
Meine Mom hatte immer meinen Rücken || aber sie fragen ständig, warum sie mich rappen lässt
About the real shit, even it caused me too have a bag have a bag have a bag uh
Über den echten Scheiß, selbst wenn's mir ne Stange ne Stange ne Stange einbrachte, uh
I'm an 04 baby, used watch invader zim Tryna start a new wave, called nostalgia rap
Ich bin ein 04-Baby, schaute früher Invader Zim || Versuch, eine neue Welle zu starten, genannt Nostalgie-Rap
About to flip some samples over, make the beat blast Make the song hit finna make the genre last
Bin dabei, Samples zu flippen, lass den Beat knallen || Mach den Song hart, damit das Genre bleibt
The money, the power, the hour's gonna be real When you on the grind like Tony Montana
Das Geld, die Macht, die Zeit wird real werden || Wenn du hustlest wie Tony Montana
I gotta vendetta on the six Cause I'm always got the paper on check
Ich hab 'ne Vendetta auf die Sechs || Denn ich hab die Kohle immer im Griff
Be real, bitch
Sei echt, Schlampe
The sword on the check got the hours flying by
Das Schwert im Check, die Zeit rast dahin
I ain't gonna let you tryna fake by
Ich lass dich nicht durchkommen || mit Faken
I ain't no bitch, come test my try
Ich bin keine Bitch, komm versuch es
Test, test my try
Test, test mein Versuch
I got The sword on the check got the hours flying by
Ich hab: Das Schwert im Check, die Zeit rast dahin
I ain't gonna let you tryna fake by
Ich lass dich nicht durchkommen || mit Faken
I ain't no bitch, come test my try
Ich bin keine Bitch, komm versuch es
Test, test my try
Test, test mein Versuch
I got The sword on the check got the hours flying by
Ich hab: Das Schwert im Check, die Zeit rast dahin
I ain't gonna let you tryna fake by
Ich lass dich nicht durchkommen || mit Faken
I ain't no bitch, come test my try
Ich bin keine Bitch, komm versuch es
Test, test my try
Test, test mein Versuch
I got my sword on check
Ich hab mein Schwert im Griff
If a nigga tryna test they life
Wenn ein Nigga sein Leben testen will
I'm like Samurai Jack
Bin ich wie Samurai Jack
Stamina up finna break your neck
Stamina voll, mach dir das Genick entzwei
Petty bitches always wanna hate
Kleine Bitches wollen immer haten
On the greatest in the game
Auf den Größten im Game
I've been flippin' over Killin beats when I was just a jit
Ich hab schon Beats gekillt, geflippt, als ich noch ein Kind war
But call me 404 cause the error got me like a bitch
Doch nenn mich 404, denn der Fehler macht mich zur Bitch
Nostalgia really be the shit cause I used to have dish
Nostalgie ist wirklich der Hit, denn ich hatte früher Dish
On the standby
Auf Standby
Used to watch movies with my OG all the time
Schaute früher Filme mit meinem OG die ganze Zeit
Rest in peace to my grandma cause
Ruhe in Frieden, Oma, denn
She has been the realest when my life has been hard
Sie war die Realste, als mein Leben hart war
Like daggers stabbin' in my arm
Wie Dolche, die in meinen Arm stechen
Cause the devil tryna play my mind
Denn der Teufel versucht || mit meinem Verstand zu spielen
Like slade and robin moments
Wie Slade und Robin-Momente
But depression tryna get me disarmed
Aber Depression versucht mich zu entwaffnen
The pain made me like a villain
Der Schmerz machte mich wie ein Schurke
Cause I feel like I'm always in bars
Denn ich fühl mich || als wär ich immer hinter Gittern
Always tryna make the best
Versuche stets, das Beste zu geben
Even when the goal seems real far
Selbst wenn das Ziel weit scheint
No matter what
Egal was kommt
Always write your thoughts on the notes
Schreib deine Gedanken immer in Notizen
The feeling of being trapped in your zone
Das Gefühl, in deiner Zone gefangen zu sein
Doesn't mean you're stuck, like you're froze
Heißt nicht, festzustocken, wie erstarrt
The pain is mutual, but you can get up
Der Schmerz ist gegenseitig, || aber du kannst aufstehen
And fight like sub-zero
Und kämpfen wie Sub-Zero
So always take further to your goals
Geh also weiter || auf deine Ziele zu
Cause the trauma might take you in
Denn das Trauma könnte dich einholen
Even unexpected, like a shadow
Selbst unerwartet, wie ein Schatten
No matter what, stay on the grind
Bleib auf jeden Fall am Hustlen
Cause life ain't gonna hold your hand like we was five years old
Denn das Leben hält deine Hand nicht, || als wären wir fünf
I got The sword on the check got the hours flying by
Ich hab: Das Schwert im Check, die Zeit rast dahin
I ain't gonna let you tryna fake by
Ich lass dich nicht durchkommen || mit Faken
I ain't no bitch, come test my try
Ich bin keine Bitch, komm versuch es
Test, test my try
Test, test mein Versuch
I got The sword on the check got the hours flying by
Ich hab: Das Schwert im Check, die Zeit rast dahin
I ain't gonna let you tryna fake by
Ich lass dich nicht durchkommen || mit Faken
I ain't no bitch, come test my try
Ich bin keine Bitch, komm versuch es
Test, test my try
Test, test mein Versuch





Авторы: Yung Memories, Snake God


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.