Текст и перевод песни Young Mike - Buzz Lightyear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buzz Lightyear
Базз Лайтер
Estoy
a
años
luz
parezco
Buzz
Lightyear
(Buzz)
Я
на
световые
годы,
как
Базз
Лайтер
(Базз)
Estoy
muy
ciego,
quiero
un
perro
guía
(Ay)
Я
очень
слеп,
мне
нужна
собака-поводырь
(Ай)
Tu
letra
en
braille,
nadie
la
entendía
(Mierda)
Твой
шрифт
Брайля,
никто
не
понимает
(Дерьмо)
Si
no
me
busca,
voy
con
otra
tía
(Wait)
Если
ты
не
ищешь
меня,
я
уйду
к
другой
телке
(Подожди)
Sé
que
te
pica
que
me
hable
tu
novia
Я
знаю,
тебя
бесит,
что
с
тобой
говорит
твоя
девушка
Arráscate
sin
quitarte
la
costra
Почешись,
не
снимая
коросту
Dile
que
pare
que
es
que
ya
me
agobia
Скажи
ей,
чтобы
она
остановилась,
потому
что
мне
уже
надоело
Yo
soy
un
iPhone
y
tu
eres
un
Nokia
(What?)
Я
iPhone,
а
ты
Nokia
(Что?)
Siempre
que
hablamos
me
quita
el
sueño
Каждый
раз,
когда
мы
разговариваем,
я
теряю
сон
Lo
hacemos
con
música,
qué
bien
que
sueno
Мы
делаем
это
с
музыкой,
как
хорошо
я
звучу
Escucha
malito,
tu
no
eres
su
dueño
Слушай,
малыш,
ты
не
ее
хозяин
El
joven
Mike
patrocina
estos
cuernos
Молодой
Майк
спонсирует
эти
рога
Bebo
un
Burn
y
acelero
Выпью
баночку
Burn
и
разгонюсь
Piso
todo
cañonero
Пройду
по
всем
пушкам
Es
que
soy
todoterreno
Ведь
я
вездеход
Más
voltaje
que
un
trueno
Больше
вольтажа,
чем
гром
Bebo
un
Burn
y
acelero
Выпью
баночку
Burn
и
разгонюсь
Piso
todo
cañonero
Пройду
по
всем
пушкам
Es
que
soy
todoterreno
Ведь
я
вездеход
Más
voltaje
que
un
trueno
Больше
вольтажа,
чем
гром
Muchas
payas,
tengo
cuero
Много
шуток,
у
меня
есть
кожа
Unas
cadenas
en
el
cuello
(Bling)
Пару
цепей
на
шее
(Блинг)
Yo
no
ladro,
solo
muerdo
Я
не
лаю,
только
кусаю
Cinco
pavos?
no
me
muevo
(Ay)
Пять
штук?
Я
не
сдвинусь
(Ай)
Estamos
flex!
(Flex)
Мы
роскошны!
(Роскошь)
Cómo
en
la
última
cena
Как
на
Тайной
вечере
Con
esa
mirada
me
mata,
asesina
Твой
взгляд
убивает
меня,
убийца
Ese
culo
no
es
de
este
planeta
(UFO)
Эта
задница
не
с
этой
планеты
(НЛО)
Eres
como
Maggie,
no
sueltas
el
chupete
Ты
как
Мэгги,
не
выпускаешь
соску
Soy
como
un
Rottweiler,
no
suelto
el
juguete
Я,
как
ротвейлер,
не
выпускаю
игрушку
Quiero
ser
CR7,
tener
un
RS7
Хочу
быть
CR7,
иметь
RS7
Soy
un
ciborg
de
Intel,
mi
cerebro
un
i7
Я
киборг
от
Intel,
мой
мозг
— i7
Quiero
un
ford
GT,
un
m4
coupé
Хочу
форд
GT,
м4
купе
Sonrió
en
el
radar,
por
la
foto
que
me
eché
Улыбаюсь
на
радаре
из-за
сфотографировал
свою
тачку
Hago
lo
que
puedo,
y
no
me
relajo
(Eh)
Делаю
все,
что
могу,
и
не
расслабляюсь
(Эй)
Quiero
estar
muy
high
en
un
Audi
TT
(Eh)
Хочу
быть
на
высоте
в
Audi
TT
(Эй)
Bebo
un
Burn
y
acelero
Выпью
баночку
Burn
и
разгонюсь
Piso
todo
cañonero
Пройду
по
всем
пушкам
Es
que
soy
todoterreno
Ведь
я
вездеход
Más
voltaje
que
un
trueno
Больше
вольтажа,
чем
гром
Bebo
un
Burn
y
acelero
Выпью
баночку
Burn
и
разгонюсь
Piso
todo
cañonero
Пройду
по
всем
пушкам
Es
que
soy
todoterreno
Ведь
я
вездеход
Más
voltaje
que
un
trueno
Больше
вольтажа,
чем
гром
Me
bebo
un
burn
y
acelero
(Ouu)
Выпью
баночку
Burn
и
разгонюсь
(Ууу)
No
miro,
hago
semipleno
(Easy)
Не
смотрю,
еду
в
полупустой
машине
(Легко)
Curva
peligrosa,
Camaro
(Rip)
Опасный
поворот,
Камаро
(Ох)
Ella
no
te
quiere,
pringado
(Ah)
Она
не
хочет
тебя,
придурок
(А)
Ahora
le
interesa
mi
follow
(Ay)
Теперь
ее
интересуют
мои
подписчики
(Ай)
Hundo
raperos
como
bolos
(Eh)
Сбиваю
рэперов,
как
кегли
(Эй)
Me
paran
cuando
estoy
solo
(Ha)
Меня
останавливают,
когда
я
один
(Ха)
Critical
en
el
Fallout
(Ay,
ayy)
Критический
удар
в
Fallout
(Ай,
аай)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Martínez Morata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.