Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Million Things
Millionen Dinge
I've
got
a
million
things
that
I
wanna
ask
you
Ich
habe
eine
Million
Dinge,
die
ich
dich
fragen
will
On
my
lunch
break
snortin
xannies
in
the
bathroom
In
meiner
Mittagspause
zieh'
ich
Xannies
auf
der
Toilette
Mind
still
racin
so
Im
smokin
up
some
thrax
too
Mein
Kopf
rast
immer
noch,
also
rauch'
ich
auch
noch
Thrax
I
got
a
million
things
that
I
wanna
ask
you
Ich
hab'
eine
Million
Dinge,
die
ich
dich
fragen
will
I
built
the
walls
up
you
just
fuckin
crash
through
Ich
hab'
die
Mauern
aufgebaut,
du
brichst
einfach
verdammt
nochmal
durch
(I
just
cant
help
it)
(Ich
kann
einfach
nicht
anders)
You
just
fucking
crash
through
ya
Du
brichst
einfach
verdammt
nochmal
durch,
ja
(I
built
the
walls
up)
(Ich
hab'
die
Mauern
aufgebaut)
You
just
fucking
crash
through
ya
Du
brichst
einfach
verdammt
nochmal
durch,
ja
Should
just
cut
the
ties
right
Sollte
einfach
die
Verbindung
kappen,
richtig
This
bitch
got
me
wild
now
Diese
Bitch
macht
mich
jetzt
wild
She
keeps
tellin
white
lies
ya
Sie
erzählt
ständig
Notlügen,
ja
Girl
you
really
fuckin
with
my
head
lately
Mädchen,
du
fickst
in
letzter
Zeit
echt
meinen
Kopf
And
I
know
you
wanna
get
me
to
say
it
Und
ich
weiß,
du
willst
mich
dazu
bringen,
es
zu
sagen
Just
an
excuse
cuz
you
leavin
me
baby
Nur
eine
Ausrede,
weil
du
mich
verlässt,
Baby
Yeah
I
can
tell
that
you're
leavin
me
baby
Ja,
ich
merke,
dass
du
mich
verlässt,
Baby
Tho
I
would
still
I'd
pick
up
if
you
called
Obwohl
ich
trotzdem
rangehen
würde,
wenn
du
anrufst
Even
tho
it'd
be
a
dagger
to
my
heart
Auch
wenn
es
ein
Dolchstoß
für
mein
Herz
wäre
Im
gettin
high
but
you're
breakin
me
down
Ich
werde
high,
aber
du
machst
mich
fertig
Destructive
habits
got
the
better
of
me
now
Zerstörerische
Gewohnheiten
haben
mich
jetzt
im
Griff
Tryna
numb
it
but
I
got
you
on
my
mind
now
Versuche,
es
zu
betäuben,
aber
ich
hab'
dich
jetzt
im
Kopf
Why
you
running
when
I
want
you
to
be
mine
girl?
Warum
rennst
du
weg,
wenn
ich
will,
dass
du
mein
bist,
Mädchen?
Your
touch
got
me
feelin
high
up
in
the
sky
ya
Deine
Berührung
lässt
mich
hoch
oben
im
Himmel
fühlen,
ja
Im
so
high
and
I
never
wanna
come
down
Ich
bin
so
high
und
will
nie
wieder
runterkommen
On
my
lunch
break
snortin
xannies
in
the
bathroom
In
meiner
Mittagspause
zieh'
ich
Xannies
auf
der
Toilette
Mind
still
racin
so
Im
smokin
up
some
thrax
too
Mein
Kopf
rast
immer
noch,
also
rauch'
ich
auch
noch
Thrax
I
got
a
million
things
that
i
wanna
ask
you
Ich
hab'
eine
Million
Dinge,
die
ich
dich
fragen
will
I
built
the
walls
up
you
just
fuckin
crash
through
Ich
hab'
die
Mauern
aufgebaut,
du
brichst
einfach
verdammt
nochmal
durch
Tryna
numb
it
but
I
got
you
on
my
mind
now
Versuche,
es
zu
betäuben,
aber
ich
hab'
dich
jetzt
im
Kopf
(I
just
cant
help
it)
(Ich
kann
einfach
nicht
anders)
You
just
fucking
crash
through
ya
Du
brichst
einfach
verdammt
nochmal
durch,
ja
Your
touch
got
me
feelin
high
up
in
the
sky
ya
Deine
Berührung
lässt
mich
hoch
oben
im
Himmel
fühlen,
ja
(I
built
the
walls
up)
(Ich
hab'
die
Mauern
aufgebaut)
You
just
fucking
crash
through
ya
Du
brichst
einfach
verdammt
nochmal
durch,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Björkman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.