Simp Detector - Yung Nuggetперевод на немецкий




Simp Detector
Simp-Detektor
Well ma'am, the lab results came back and
Nun gnädige Frau, die Laborergebnisse sind zurück und
This is hard to say but
Es fällt mir schwer, das zu sagen, aber
Your son tested highly on our simp scale
Ihr Sohn hat auf unserer Simp-Skala hohe Werte erzielt
Oh goodness gracious
Ach du meine Güte
But doctor, what does it even mean to be a simp?
Aber Doktor, was bedeutet es überhaupt, ein Simp zu sein?
Well son, allow me to explain
Nun Sohn, lass es mich erklären
If you're only being nice
Wenn du nur nett bist,
'Cause you wanna lay the pipe
weil du sie flachlegen willst
You're a simp
Bist du ein Simp
You're a simp, you're a simp
Du bist ein Simp, du bist ein Simp
When you pay for all the clothes
Wenn du all die Klamotten bezahlst
And then she says, "Thank you, bro"
Und sie dann sagt: "Danke, Bro"
You're a simp
Bist du ein Simp
You're a simp, you're a simp
Du bist ein Simp, du bist ein Simp
You're a simp, you're a simp
Du bist ein Simp, du bist ein Simp
No you've never been a pimp
Nein, du warst nie ein Pimp
You're a simp
Du bist ein Simp
You're a simp, you're a simp
Du bist ein Simp, du bist ein Simp
Got no game, you's a lame
Hast kein Game, bist 'ne Flasche
And that's why we ran a train on your bitch
Und deshalb haben wir deine Bitch durchgenommen
You're a simp, you're a simp
Du bist ein Simp, du bist ein Simp
Ayy, but don't worry kid
Ayy, aber keine Sorge, Kleiner
There's no need to stress
Kein Grund zur Panik
'Cause I know a way to make these hoes obsessed
Denn ich kenne einen Weg, diese Hoes besessen zu machen
You're trying too hard, this shit ain't complex
Du strengst dich zu sehr an, dieser Scheiß ist nicht komplex
All you gotta do is just follow these steps
Alles, was du tun musst, ist diesen Schritten zu folgen
Don't cry like a bitch when she leaves you on read
Heul nicht wie 'ne Bitch, wenn sie dich auf 'gelesen' lässt
Just focus on getting some money instead
Konzentrier dich stattdessen darauf, etwas Geld zu verdienen
When you pull up on her and flexing some bread
Wenn du bei ihr aufkreuzt und mit Kohle protzt
In a matter of moments, her legs will be spread
In wenigen Augenblicken werden ihre Beine gespreizt sein
Once you get some cash, then work on your drip
Sobald du Kohle hast, arbeite an deinem Drip
You can't pull no hoes in that basic ass fit
Du kriegst keine Hoes in diesem Basic-Ass-Outfit
Just cop you some ice to put on your wrist
Kauf dir einfach etwas Ice für dein Handgelenk
And take of those cargo shorts, they look like shit
Und zieh diese Cargoshorts aus, die sehen scheiße aus
While we're on the topic, your hair needs some help
Wo wir beim Thema sind, deine Haare brauchen Hilfe
'Cause right now it looks like you cut it yourself
Denn im Moment sieht es aus, als hättest du sie selbst geschnitten
You better not pull up if you got a bowl cut
Komm bloß nicht an, wenn du einen Topfschnitt hast
'Cause they gon' be laughing like, "What, are you twelve?"
Denn die werden lachen: "Was, bist du zwölf?"
Just one more step and then you'll be done
Nur noch ein Schritt, dann bist du fertig
This battle's over, your war is won
Diese Schlacht ist vorbei, dein Krieg ist gewonnen
You'll soon be proud of what you've become
Du wirst bald stolz sein auf das, was du geworden bist
Just listen up for rule number one
Hör einfach gut zu für Regel Nummer eins
If you're tryna smash don't beg and plead
Wenn du sie flachlegen willst, bettle und flehe nicht
She won't let you fuck if you're on your knees
Sie lässt dich nicht ficken, wenn du auf den Knien bist
Stand up strong, don't be so weak
Steh stark da, sei nicht so schwach
It ain't even hard, repeat after me
Es ist nicht mal schwer, sprich mir nach
No, I won't do your homework just 'cause you hate math
Nein, ich mache deine Hausaufgaben nicht, nur weil du Mathe hasst
And I'm not giving you a ride to your big date with Chad
Und ich fahre dich nicht zu deinem großen Date mit Chad
Don't put pussy up on a pedestal, 'cause that shit is lame
Stell Pussy nicht auf ein Podest, denn dieser Scheiß ist lahm
And for any guy that does, I've got one thing left to say
Und für jeden Typen, der das tut, habe ich nur noch eines zu sagen
You're a simp, you're a simp
Du bist ein Simp, du bist ein Simp
No, you've never been a pimp
Nein, du warst nie ein Pimp
You're a simp
Du bist ein Simp
You're a simp, you're a simp
Du bist ein Simp, du bist ein Simp
Got no game, you's a lame
Hast kein Game, bist 'ne Flasche
And that's why we ran a train on your bitch
Und deshalb haben wir deine Bitch durchgenommen
You're a simp, you're a simp
Du bist ein Simp, du bist ein Simp
Oh my goodness, doctor
Oh mein Gott, Doktor
I never knew I could have so many bitches on my dick
Ich hätte nie gedacht, dass ich so viele Bitches an meinem Schwanz haben könnte
You're my hero
Sie sind mein Held
I'm just doing my job, son
Ich tue nur meine Arbeit, Sohn





Авторы: Andrew Degrasse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.