Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To the Moon (feat. Rotti)
Zum Mond (feat. Rotti)
I
try
just
a
little
too
hard
Ich
gebe
mir
einfach
ein
bisschen
zu
viel
Mühe
Inside
I
be
fallin'
apart
Innerlich
falle
ich
auseinander
My
mind
is
a
little
too
dark
Mein
Geist
ist
ein
bisschen
zu
düster
It's
a
little
too
dark
Es
ist
ein
bisschen
zu
düster
We
can
go
wherever
Wir
können
hingehen,
wohin
wir
wollen
Are
we
going
to
the
moon
or
the
stars
Fliegen
wir
zum
Mond
oder
zu
den
Sternen
I
don't
really
care
cause
I
love
the
love
scars
Es
ist
mir
egal,
denn
ich
liebe
die
Liebesnarben
Tell
me
what
you
tryna
do
Sag
mir,
was
du
vorhast
I
be
gettin'
high
roll
another
backwood
Ich
werde
high,
drehe
noch
einen
Backwood
Imma
take
it
to
the
face
Ich
zieh's
mir
rein
I
don't
think
I
should
Ich
glaube,
das
sollte
ich
nicht
Fuck
all
of
the
fakes
I
just
wish
they
understood
Scheiß
auf
all
die
Falschen,
ich
wünschte,
sie
würden
es
verstehen
Baby
what
the
fuck
Baby,
was
zum
Teufel
I
done
had
enough
and
it's
time
to
say
goodbye
Ich
habe
genug
und
es
ist
Zeit,
sich
zu
verabschieden
I
been
having
bad
dreams
that
keep
me
up
at
night
Ich
habe
schlechte
Träume,
die
mich
nachts
wach
halten
Roll
another
backwood
and
Imma
be
alright
Dreh
noch
einen
Backwood
und
mir
wird
es
gut
gehen
Tell
me
where
did
I
Sag
mir,
wo
bin
ich
Go
wrong
Falsch
abgebogen
Tell
me
do
you
cry
when
you
hear
my
love
songs
Sag
mir,
weinst
du,
wenn
du
meine
Liebeslieder
hörst
Girl
I'm
steady
gettin'
high
I
be
smoking
all
alone
Mädchen,
ich
werde
ständig
high,
ich
rauche
ganz
allein
It
ain't
even
worth
a
try
I'll
be
better
on
my
own
Es
ist
nicht
mal
einen
Versuch
wert,
ich
bin
allein
besser
dran
Cause
one
way
or
another
you
gonna
hate
me
Denn
so
oder
so
wirst
du
mich
hassen
Why
you
always
tripping
actin'
crazy
Warum
flippst
du
immer
aus,
tust
verrückt
I
just
wanna
know
Ich
will
es
nur
wissen
Baby
I
can't
let
you
go
Baby,
ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
But
all
this
shit
is
getting
old
Aber
all
das
wird
langsam
alt
And
I
been
needing
change
for
awhile
now
Und
ich
brauche
schon
seit
einer
Weile
eine
Veränderung
And
you
say
you
gonna
change
for
awhile
now
Und
du
sagst,
du
wirst
dich
jetzt
eine
Weile
ändern
It's
a
little
too
dark
Es
ist
ein
bisschen
zu
düster
We
can
go
wherever
Wir
können
hingehen,
wohin
wir
wollen
Are
we
going
to
the
moon
or
the
stars
Fliegen
wir
zum
Mond
oder
zu
den
Sternen
I
don't
really
care
cause
I
love
the
love
scars
Es
ist
mir
egal,
denn
ich
liebe
die
Liebesnarben
Tell
me
what
you
tryna
do
Sag
mir,
was
du
vorhast
I
be
gettin'
high
roll
another
backwood
Ich
werde
high,
drehe
noch
einen
Backwood
Imma
take
it
to
the
face
Ich
zieh's
mir
rein
I
don't
think
I
should
Ich
glaube,
das
sollte
ich
nicht
Fuck
all
of
the
fakes
I
just
wish
they
understood
Scheiß
auf
all
die
Falschen,
ich
wünschte,
sie
würden
es
verstehen
It's
a
little
too
dark
Es
ist
ein
bisschen
zu
düster
We
can
go
wherever
Wir
können
hingehen,
wohin
wir
wollen
Are
we
going
to
the
moon
or
the
stars
Fliegen
wir
zum
Mond
oder
zu
den
Sternen
I
don't
really
care
cause
I
love
the
love
scars
Es
ist
mir
egal,
denn
ich
liebe
die
Liebesnarben
Got
a
problem
with
your
emotions
Du
hast
ein
Problem
mit
deinen
Emotionen
Now
you
really
don't
know
me
Jetzt
kennst
du
mich
wirklich
nicht
mehr
We
gonna
keep
this
shit
rollin'
till
4 in
the
morning
ya
dig
Wir
werden
das
Ding
hier
bis
4 Uhr
morgens
am
Laufen
halten,
verstehst
du
I
get
the
dough
while
you
yawning
Ich
verdiene
das
Geld,
während
du
gähnst
Bitch
I'm
T'd
but
Im
on
it
Schlampe,
ich
bin
drauf,
aber
ich
bin
dabei
You
ain't
gonna
see
me
I'm
out
of
this
place
Du
wirst
mich
nicht
sehen,
ich
bin
weg
von
diesem
Ort
Down
bad
had
to
beast
up
Ganz
unten,
musste
mich
wie
ein
Biest
aufführen
Thinking
back
to
all
the
times
I
never
creased
up
Denke
an
all
die
Male
zurück,
als
ich
nie
aufgegeben
habe
Shawty
looking
so
sweet
no
caprisun
Shawty
sieht
so
süß
aus,
kein
Capri-Sonne
Each
of
em
Jede
von
ihnen
Maybe
one
day
we
can
be
sum
Vielleicht
können
wir
eines
Tages
etwas
sein
Talk
shit
talk
back
to
me
Red
keinen
Scheiß,
rede
mit
mir
Maybe
come
up
to
the
moon
and
make
a
masterpiece
Komm
vielleicht
mit
zum
Mond
und
erschaffe
ein
Meisterwerk
You
ain't
ever
gonna
leave
me
that's
blasphemy
Du
wirst
mich
niemals
verlassen,
das
ist
Blasphemie
Feel
bad
for
whoever
comes
after
me
Fühle
mich
schlecht
für
den,
der
nach
mir
kommt
Baby
this
my
dark
fantasy
Baby,
das
ist
meine
dunkle
Fantasie
I
can
take
you
outer
space
and
have
a
dance
with
me
Ich
kann
dich
mit
ins
All
nehmen
und
mit
dir
tanzen
Cross
me
out
but
don't
cancel
me
Streich
mich
aus,
aber
sag
mich
nicht
ab
I'm
nothing
without
Ich
bin
nichts
ohne
Baby
I'm
nothing
without
Baby,
ich
bin
nichts
ohne
Bitch
I'm
young
Rotti
Schlampe,
ich
bin
der
junge
Rotti
I
can
come
be
the
captain
Ich
kann
der
Kapitän
sein
It's
just
me
and
you
tonight
so
what's
the
function
what's
happening
bae
Es
sind
nur
du
und
ich
heute
Nacht,
also
was
ist
los,
was
passiert,
Baby
I
try
just
a
little
too
hard
Ich
gebe
mir
einfach
ein
bisschen
zu
viel
Mühe
Inside
I
be
fallin'
apart
Innerlich
falle
ich
auseinander
My
mind
is
a
little
too
dark
Mein
Geist
ist
ein
bisschen
zu
düster
It's
a
little
too
dark
Es
ist
ein
bisschen
zu
düster
We
can
go
wherever
Wir
können
hingehen,
wohin
wir
wollen
Are
we
going
to
the
moon
or
the
stars
Fliegen
wir
zum
Mond
oder
zu
den
Sternen
I
don't
really
care
cause
I
love
the
love
scars
Es
ist
mir
egal,
denn
ich
liebe
die
Liebesnarben
Tell
me
what
you
tryna
do
Sag
mir,
was
du
vorhast
I
be
gettin'
high
roll
another
backwood
Ich
werde
high,
drehe
noch
einen
Backwood
Imma
take
it
to
the
face
Ich
zieh's
mir
rein
I
don't
think
I
should
Ich
glaube,
das
sollte
ich
nicht
Fuck
all
of
the
fakes
I
just
wish
they
understood
Scheiß
auf
all
die
Falschen,
ich
wünschte,
sie
würden
es
verstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.