Yung Pinch - OTHERSIDE - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yung Pinch - OTHERSIDE




OTHERSIDE
ДРУГАЯ СТОРОНА
BL$$D
BL$$D
Beach boy in the sun
Пляжный парень на солнце
Ayy, Benjamin he got Benjamins
Эй, у Бенджамина есть Бенджамины
From hopelessness to going big
От безнадежности к величию
I went through hell, rose to this
Я прошел через ад, поднялся до этого
Now the checks is real, the shows is lit
Теперь чеки настоящие, шоу зажигают
I kept going, coulda chose to quit, yeah
Я продолжал идти, мог бы выбрать бросить, да
You know the vibes, put the city on the map
Ты знаешь эти вибрации, я поставил город на карту
If you from the other side, then you know it for a fact
Если ты с другой стороны, то ты знаешь это наверняка
Marathon, put the beach on my back
Марафон, я несу пляж на своей спине
'Til my legs quit working, I'ma keep running laps
Пока мои ноги не перестанут работать, я буду продолжать бегать круги
Everybody in the Juice know what's up
Все в Джус знают, что к чему
Beach Boy, I got the juice in the cup
Пляжный парень, у меня есть сок в стакане
Models hanging out the roof, going up
Модели высовываются из крыши, поднимаясь вверх
Yelling 714EVER, I ain't never switching up
Кричу 714 НАВСЕГДА, я никогда не изменюсь
Show love, it will never be enough
Покажи любовь, этого никогда не будет достаточно
Middle finger in the sky, I ain't never gave a fuck
Средний палец в небо, мне всегда было плевать
If I showed you things I usually do, what's old to me is new to you
Если бы я показал тебе вещи, которые я обычно делаю, то, что старо для меня, ново для тебя
I'm from the other side of town
Я с другой стороны города
Thought you knew when you met me, yeah
Думал, ты знала, когда познакомилась со мной, да
I'm from the other side of town
Я с другой стороны города
You could tell by my lingo
Ты могла бы понять это по моему сленгу
I'm from the other side of town
Я с другой стороны города
Across the tracks, you can catch me, yeah
Через пути, ты можешь найти меня, да
I'm from the other side of town
Я с другой стороны города
Yeah, yeah (Yeah, yeah)
Да, да (Да, да)
Yeah, I came along and played the game
Да, я пришел и сыграл в игру
Made some songs and changed my name
Написал несколько песен и сменил имя
You had cared when no one did
Ты заботилась, когда никто не заботился
And I still don't know how I rose to this
И я до сих пор не знаю, как я поднялся до этого
But I can show you where I'm from, take you way back
Но я могу показать тебе, откуда я, отвести тебя далеко назад
You can see how far I've come and where I stayed at
Ты можешь увидеть, как далеко я продвинулся и где я жил
When we was living in the crib behind the train tracks
Когда мы жили в хате за железнодорожными путями
I never thought I would've slid up in a Maybach
Я никогда не думал, что окажусь в Майбахе
A past like ours makes you envy
Такое прошлое, как у нас, вызывает зависть
When everybody goes back home
Когда все возвращаются домой
Whole life you been looking at the glass half empty
Всю жизнь ты смотрела на стакан наполовину пустым
I was thinking it was half full (Half full)
А я думал, что он наполовину полон (Наполовину полон)
Got too many options to make my mind up
Слишком много вариантов, чтобы определиться
Don't know what's popping, let me remind ya
Не знаешь, что происходит, позволь мне напомнить тебе
I ain't tryna get involved, know I told you this before
Я не пытаюсь ввязаться, знаю, я говорил тебе это раньше
I'm just tryna do it all before my time's up
Я просто пытаюсь сделать все, пока мое время не истекло
I'm from the other side of town
Я с другой стороны города
Thought you knew when you met me, yeah
Думал, ты знала, когда познакомилась со мной, да
I'm from the other side of town
Я с другой стороны города
You could tell by my lingo
Ты могла бы понять это по моему сленгу
I'm from the other side of town
Я с другой стороны города
Across the tracks, you can catch me, yeah
Через пути, ты можешь найти меня, да
I'm from the other side of town
Я с другой стороны города
Yeah, yeah (Yeah, yeah)
Да, да (Да, да)
Remember me a legend when I die
Помни меня легендой, когда я умру
I just hope I go to Heaven, I'm not gon' lie
Я просто надеюсь, что попаду в рай, не буду врать
Nowhere to find me if they ever wanna try
Меня нигде не найти, если они когда-нибудь захотят попробовать
I'll be on the Northside of the pier getting high
Я буду на северной стороне пирса, накайфованный
Yeah, I really came up from the beach
Да, я действительно вырос на пляже
That's why I always got a pair of Chuck's on my feet
Вот почему у меня всегда на ногах пара кед Chuck's
On God, I got bands in these jeans
Клянусь Богом, у меня есть бабки в этих джинсах
I'm the reason that your girl got sand in her sheets (How high?)
Я причина того, что у твоей девушки песок на простынях (Насколько накайфованный?)
Can't say that I've never told a lie
Не могу сказать, что я никогда не врал
But I'ma always keep it real with myself
Но я всегда буду честен с собой
At this point, I'm just glad to be here
На данный момент я просто рад быть здесь
I did good with the cards I was dealt
Я хорошо справился с картами, которые мне сдали
Lords knows I wasn't supposed to make it (Wasn't supposed to make it)
Господь знает, что я не должен был выжить (Не должен был выжить)
One chance and I chose to take it (Chose to take it)
Один шанс, и я решил им воспользоваться (Решил им воспользоваться)
I'm from the other side of town
Я с другой стороны города





Авторы: Benjamin Lasnier, Blake Sandoval, Jordan Orvosh, Tariq Sharrieff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.