Yung Prophet - Help Me - перевод текста песни на немецкий

Help Me - Yung Prophetперевод на немецкий




Help Me
Hilf Mir
(It's been a rough few years)
(Es waren ein paar harte Jahre)
(I know I've lost my path)
(Ich weiß, ich habe meinen Weg verloren)
(But I'm ready for you now)
(Aber ich bin jetzt bereit für dich)
(This is all I ask)
(Das ist alles, was ich verlange)
I need you to help me
Ich brauche deine Hilfe
Nothing is helping
Nichts hilft
I need you to help me, help me, right now
Ich brauche dich, hilf mir, hilf mir, jetzt sofort
I feel so alone, can't do this on my own
Ich fühle mich so allein, kann das nicht alleine schaffen
I need you to help me, help me, right now
Ich brauche dich, hilf mir, hilf mir, jetzt sofort
I need you to help me, help me, right now
Ich brauche dich, hilf mir, hilf mir, jetzt sofort
Dear God
Liebe Göttin,
Help me to see myself in different ways
Hilf mir, mich selbst auf andere Weise zu sehen
Differently than people taught me in my younger days
Anders als die Leute mich in meinen jungen Tagen lehrten
Help me open up my eyes and let my demons fade away
Hilf mir, meine Augen zu öffnen und meine Dämonen verschwinden zu lassen
I need you now more than I ever did my problems never change
Ich brauche dich jetzt mehr als je zuvor, meine Probleme ändern sich nie
And I've been working hard but feel it's doing nothing
Und ich habe hart gearbeitet, aber ich habe das Gefühl, dass es nichts bringt
Wear my heart on my sleeve but don't know who I can trust in
Ich trage mein Herz auf der Zunge, aber ich weiß nicht, wem ich vertrauen kann
I pour my soul into my music, tried to ease up on cussing
Ich gieße meine Seele in meine Musik, habe versucht, weniger zu fluchen
Got the best intentions with it and I push it on low budget
Habe die besten Absichten damit und ich pushe es mit kleinem Budget
Help me find a point in life to love my self again
Hilf mir, einen Punkt im Leben zu finden, an dem ich mich selbst wieder lieben kann
I didn't know this growth was gonna cost me all my friends
Ich wusste nicht, dass dieses Wachstum mich alle meine Freunde kosten würde
Please help me to lift this curse, everyday it's getting worse
Bitte hilf mir, diesen Fluch aufzuheben, jeden Tag wird es schlimmer
I just wanna feel okay instead of end up in a hearse
Ich möchte mich einfach nur okay fühlen, anstatt in einem Leichenwagen zu enden
I need you to help me
Ich brauche deine Hilfe
(I've lost a lot)
(Ich habe viel verloren)
Nothing is helping
Nichts hilft
(People I loved)
(Menschen, die ich liebte)
I need you to help me, help me, right now
Ich brauche dich, hilf mir, hilf mir, jetzt sofort
(Even the person I was)
(Sogar die Person, die ich war)
I feel so alone
Ich fühle mich so allein
(Give me strength)
(Gib mir Kraft)
Cant do this on my own
Kann das nicht alleine schaffen
(Help me Heal)
(Hilf mir zu heilen)
I need you to help me, help me, right now
Ich brauche dich, hilf mir, hilf mir, jetzt sofort
(I won't let you down)
(Ich werde dich nicht enttäuschen)
Dear God
Liebe Göttin,
Help me to conquer all my darkest fears
Hilf mir, all meine dunkelsten Ängste zu besiegen
Help me love the life I got and not the ones of my peers
Hilf mir, das Leben zu lieben, das ich habe, und nicht das meiner Mitmenschen
Help me see the good in all the bad, beauty in my past
Hilf mir, das Gute in all dem Schlechten zu sehen, Schönheit in meiner Vergangenheit
Help me heal from all the girls I've loved especially my last
Hilf mir, von all den Frauen zu heilen, die ich geliebt habe, besonders von meiner letzten
And Help me see the day that I can think again
Und hilf mir, den Tag zu sehen, an dem ich wieder denken kann
Life's been moving so fast I can't even comprehend
Das Leben ging so schnell, ich kann es nicht einmal begreifen
Please help me to see my worth
Bitte hilf mir, meinen Wert zu erkennen
I just need this sickness cured
Ich muss nur von dieser Krankheit geheilt werden
Help me see that there's a reason for the pain that I've endured
Hilf mir zu erkennen, dass es einen Grund für den Schmerz gibt, den ich ertragen habe
Cuz everytime I try to love I'm heartbroken
Denn jedes Mal, wenn ich versuche zu lieben, bin ich untröstlich
Suppressing all my thoughts till every single bars closing
Ich unterdrücke all meine Gedanken, bis jede einzelne Bar schließt
Help me heal from all my pain
Hilf mir, von all meinem Schmerz zu heilen
I don't wanna go insane
Ich will nicht verrückt werden
I just wanna be okay
Ich will einfach nur okay sein
Help me remove all of my chains
Hilf mir, all meine Ketten zu lösen
I need you to help me
Ich brauche deine Hilfe
Nothing is helping
Nichts hilft
I need you to help me, help me, right now
Ich brauche dich, hilf mir, hilf mir, jetzt sofort
I feel so alone, can't do this on my own
Ich fühle mich so allein, kann das nicht alleine schaffen
I need you to help me, help me, right now
Ich brauche dich, hilf mir, hilf mir, jetzt sofort
(I need you now)
(Ich brauche dich jetzt)





Авторы: Tristan Mallory


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.