Yung Prophet - Letting You Go - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yung Prophet - Letting You Go




Letting You Go
Отпускаю тебя
I never wanna live my life this way, without you
Никогда бы не подумал, что буду жить без тебя,
And now Im falling all apart again, because I know I have to
И сейчас я снова разваливаюсь на части, потому что знаю, что должен.
Yuh, I used to know how to love
Да, я когда-то знал, как любить.
I don't know where I went wrong
Не знаю, где я свернул не туда.
I thought I'd be better by now but I guess I was better before I ever brought you along
Думал, что к этому времени стану лучше, но, кажется, мне было лучше до того, как ты появилась в моей жизни.
Now I'm having these thoughts in my head and they're dangerous they hurt anybody I touch
Теперь у меня в голове эти мысли, и они опасны, они ранят каждого, к кому я прикасаюсь.
Cuz who would've thought you'd move on to three others so easy when you're the one I loved so much
Ведь кто бы мог подумать, что ты так легко уйдешь к другим, ведь ты была той, кого я так любил.
Every day that would pass I would torture myself
Каждый день я мучил себя,
Start thinking of you then I check your accounts
Думал о тебе, а потом проверял твои аккаунты.
To find all our pictures deleted, and taking my place is the boy that I worried about
Чтобы обнаружить, что все наши фотографии удалены, а мое место занял тот парень, о котором я беспокоился.
How could you do it?
Как ты могла так поступить?
I lit all your darkness then you put me through it
Я осветил всю твою тьму, а ты заставила меня пройти через это.
Now I'm contained in a state of confusion
Теперь я в замешательстве,
Cuz all of your choices you claimed were delusions
Потому что все твои решения, как ты утверждала, были заблуждениями.
But I...
Но я...
I never wanna live my life this way without you
Никогда бы не подумал, что буду жить без тебя,
And now Im falling all apart again, because I know I have to
И сейчас я снова разваливаюсь на части, потому что знаю, что должен.
It's been almost a year since the day we decided to separate paths
Прошел почти год с тех пор, как мы решили разойтись.
I felt my world crumble all over again on the day when I heard that you passed
В тот день, когда я услышал о твоей смерти, мой мир снова рухнул.
I broke down and cried, despite all your lies
Я сломался и заплакал, несмотря на всю твою ложь,
Despite all the times that you blinded my eyes
Несмотря на все те разы, когда ты ослепляла меня,
Despite all the guys, despite all my cries
Несмотря на всех парней, несмотря на все мои слезы,
Despite every time that you couldn't cut ties
Несмотря на все те разы, когда ты не могла порвать с ними.
I gave you my best, I'm left with a hole in my chest
Я отдал тебе все самое лучшее, у меня осталась дыра в груди,
While the boy that you loved gets to lay you to rest
А тот парень, которого ты любила, может спокойно похоронить тебя.
And it hurts
И это больно.
Yet I kept my promise to love you relentlessly till we're divided by death
Но я сдержал свое обещание любить тебя безоговорочно, пока нас не разлучит смерть.
And I know, I need to let go
И я знаю, мне нужно отпустить
Of memories with you that I still keep close
Воспоминания о тебе, которые я все еще храню.
It's easy to say, so much harder to do
Легко сказать, гораздо труднее сделать,
When these little things still remind me of you
Когда эти мелочи напоминают мне о тебе.
So I'm saying goodbye, I swear that I tried
Поэтому я прощаюсь, клянусь, я пытался.
A final blown kiss that I send to the sky
Последний поцелуй, который я отправляю в небо.
I still wonder why he took you so soon
Мне до сих пор интересно, почему он забрал тебя так рано,
But I pray every night that you stand at his side.
Но я каждую ночь молюсь, чтобы ты была рядом с ним.
Goodbye
Прощай.
I never wanna live my life this way, without you
Никогда бы не подумал, что буду жить без тебя,
And now I'm falling all apart again, because I know I have to
И сейчас я снова разваливаюсь на части, потому что знаю, что должен.
Now I gotta let go
Теперь я должен отпустить.
I'm letting you go
Я отпускаю тебя.
Letting you go
Отпускаю тебя.
I'm letting you go
Я отпускаю тебя.
I'm letting you go
Я отпускаю тебя.





Авторы: Tristan Mallory


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.