Yung Q - Sincerely, Q - перевод текста песни на немецкий

Sincerely, Q - Yung Qперевод на немецкий




Sincerely, Q
In Liebe, Q
I got this bottle of Rose' for us
Ich habe diese Flasche Rosé für uns.
It's a 2006 bottle too, so...
Es ist auch eine Flasche aus dem Jahr 2006, also...
I've been saving it for a special occasion like this and.
Ich habe sie für einen besonderen Anlass wie diesen aufbewahrt und.
Right now I'm just trying to ask you to be present in this moment with me
Jetzt gerade versuche ich dich einfach zu bitten, mit mir in diesem Moment präsent zu sein.
I'm trying to celebrate us
Ich möchte uns feiern.
Celebrate life
Das Leben feiern.
Celebrate all the success
All den Erfolg feiern.
Every single thing that we've done together, I.
Alles, was wir zusammen erreicht haben, ich...
I never pictured it would be this great
Ich hätte nie gedacht, dass es so großartig werden würde.
Every single night I go to bed, I thank God for placing you in my life
Jede einzelne Nacht, wenn ich ins Bett gehe, danke ich Gott dafür, dass er dich in mein Leben gebracht hat.
I prayed for an angel like you and he delivered
Ich habe für einen Engel wie dich gebetet und er hat geliefert.
Nothing less
Nichts weniger.
I love you forever
Ich liebe dich für immer.
Sincerely, Q
In Liebe, Q
Rose gold bottle
Roségoldene Flasche.
Rose gold bracelet
Roségoldenes Armband.
Cartier, nothing less for you
Cartier, nichts Geringeres für dich.
Rose petals to the bed, know what I'm on
Rosenblätter bis zum Bett, du weißt, worauf ich stehe.
It's demon time, baby
Es ist Dämonenzeit, Baby.
Hop up out your thong
Raus aus deinem Tanga.
Ask you what your favorite song is
Ich frage dich, was dein Lieblingslied ist.
You told me Bryson Tiller told you I'ma put on that Drake
Du hast mir gesagt, Bryson Tiller hat dir gesagt, ich lege Drake auf.
Do not disturb, baby
Bitte nicht stören, Baby.
It's a masterpiece just like you
Es ist ein Meisterwerk, genau wie du.
Looking at your figure like a figure eight
Ich betrachte deine Figur wie eine Acht.
Got me going through it so crazy
Du bringst mich so durcheinander.
It's so crazy how all these other dudes used to treat you
Es ist so verrückt, wie all diese anderen Typen dich früher behandelt haben.
But baby, you rockin' with a real one now
Aber Baby, du bist jetzt mit einem echten Mann zusammen.
I'm bout to show you how I get down
Ich werde dir zeigen, wie ich es mache.
Respectfully
Respektvoll.
So I'm writing this letter to you
Also schreibe ich dir diesen Brief.
To let you know how I really feel about you
Um dich wissen zu lassen, was ich wirklich für dich empfinde.
Too afraid to say it to your face
Ich habe zu viel Angst, es dir direkt zu sagen.
Afraid how you'll react when I try to put you in your place
Ich habe Angst, wie du reagieren wirst, wenn ich versuche, dich zurechtzuweisen.
Remember that night
Erinnerst du dich an diese Nacht?
That shit was honestly crazy
Das war wirklich verrückt.
There was like, what, 16 of us there in that house
Da waren, was, 16 von uns in diesem Haus.
It was right on the ocean too
Es war auch direkt am Meer.
And I remember waking up that morning next to you and you saying
Und ich erinnere mich, dass ich an diesem Morgen neben dir aufgewacht bin und du sagtest:
I think I want to spend the rest of my life with you
Ich glaube, ich möchte den Rest meines Lebens mit dir verbringen.
Sincerely, Q
In Liebe, Q
Peace out
Ciao





Авторы: Quinton King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.